![]() |
Dublagens de Buenos Aires - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagens de Buenos Aires (/showthread.php?tid=22874) |
Dublagens de Buenos Aires - Sync - 26-11-2017 SuperBomber3000 Escreveu:Você esqueceu Brasília. Depois que a Fátima Mourão se mudou pra lá ela tem tentado tornar a cidade um polo de dublagem. Tem até tópico pra isso. Eita é mesmo, kkkkkk agora que eu percebi a gafe de citar os dois como separados. Dublagens de Buenos Aires - Reinaldo - 26-11-2017 Sync Escreveu:Vi alguém mencionar as do ceara em um tópico aleatório, não me lembro agora. Eu disse Rio Grande do Sul, acho que Tromba Trem foi dublado lá, não lembro agora. certo mas não estamos citando produções nacionais, foco é em produções internacionais dubladas por aqui. sou leigo sobre produções nacionais pra falar verdade. Dublagens de Buenos Aires - Sync - 26-11-2017 Reinaldo Escreveu:certo mas não estamos citando produções nacionais, foco é em produções internacionais dubladas por aqui. sou leigo sobre produções nacionais pra falar verdade.Ah sim, foi malz pensei que fosse de dublagens em geral, não sabia que era apenas produções internacionais. Dublagens de Buenos Aires - Reinaldo - 26-11-2017 kk é livre mas as dublagens citadas em outros estados é mais de produções de fora mesmo. as animações nacionais mais conhecidas tbem são feitas no eixo RJ-SP tipo Sitio do Pica Pau Dublagens de Buenos Aires - Rodrigo(Dig@o)Di - 27-11-2017 Reinaldo Escreveu:também nunca ouvi nada de "dublagens no Ceará nem Rio Grande do Norte. Imagine como seria a dublagem se fosse feita no Ceará? me desculpem se to parecendo preconceituoso! Dublagens de Buenos Aires - Dunkinho - 27-11-2017 Rodrigo(Dig@o)Di Escreveu:Imagine como seria a dublagem se fosse feita no Ceará? me desculpem se to parecendo preconceituoso! Julius Arretado: Quando tu tiver conversando com os cornos lá da José Walter eu vou tar lá! Tu achava que eu tava frescando fi duma égua?rsrs Deixando o estereótipo de lado, acho que com relação ao sotaque não ia fazer diferença nenhuma, já que muitos dubladores de SP e do Rio tem sotaques carregadíssimos, e quando vão dublar ele desaparece. Porque no Ceará iria ser diferente? Dublagens de Buenos Aires - Reinaldo - 27-11-2017 Dunkinho Escreveu:Deixando o estereótipo de lado, acho que com relação ao sotaque não ia fazer diferença nenhuma, já que muitos dubladores de SP e do Rio tem sotaques carregadíssimos, e quando vão dublar ele desaparece. Porque no Ceará iria ser diferente? na verdade usam fono pra amenizarem sotaques pelo menos no Rio, tambem algumas gírias de SP sendo usadas no Rio tipo "Balada" vira e mexe agora ta sendo comum usarem no Rio, antes não falavam não. Dublagens de Buenos Aires - Kevinkakaka - 28-11-2017 Reinaldo Escreveu:na verdade usam fono pra amenizarem sotaques pelo menos no Rio, tambem algumas gírias de SP sendo usadas no Rio tipo "Balada" vira e mexe agora ta sendo comum usarem no Rio, antes não falavam não. De onde você tirou que "balada" não se fala no Rio? Sempre se falou, gíria paulista é "da hora" e "meu" rs Dublagens de Buenos Aires - Reinaldo - 28-11-2017 Kevinkakaka Escreveu:De onde você tirou que "balada" não se fala no Rio? estam falando recente em dublagens. dubladores cariocas que conheci falaram que dizem mais "night" quando vão sair a noite. Dublagens de Buenos Aires - Kevinkakaka - 28-11-2017 Reinaldo Escreveu:estam falando recente em dublagens. dubladores cariocas que conheci falaram que dizem mais "night" quando vão sair a noite. Mas isso é gíria, balada é o nome do negócio. Nunca disseram "night" em dublagens. |