Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dublagens """"""""""não encontradas""""""""" - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dublagens """"""""""não encontradas""""""""" (/showthread.php?tid=31439)

Páginas: 1 2


Dublagens """"""""""não encontradas""""""""" - natan - 13-12-2020

Eu também quero saber sobre a dublagem de Freaky, vi um trecho com Alexandre Moreno na dublagem, porém não sei quem está dublando a protagonista. Alguém já assistiu?


Dublagens """"""""""não encontradas""""""""" - Matt - 13-12-2020

Eu não assisti, visto que não há nem menção do filme no cinema da minha região, eu caçei e caçei informações da dublagem, mas a única coisa que achei foram horários de cinema e o trecho postado no Adorofilmes


Dublagens """"""""""não encontradas""""""""" - Paseven - 13-12-2020

Matt Escreveu:Então essa janela de tempo acontece só com filmes que estão previstos apenas para os cinemas, certo? Se não ia ter sido estranho, por exemplo, a dublagem de Scooby! saiu em torrent um dia antes da estreia no cinema e em streaming.

você tem que se basear nos lançamentos dos filmes, mas todos vão seguir padrões de janela de lançamento que podem ser alterados dependendo onde a produtora lance primeiro o filme

por exemplo: muitas distribuidoras consideram lançar primeiramente (1a janela) o filme nos cinema por causa do alto retorno financeiro, mas tem distribuidoras que acredita o retorno financeiro para determinado filme seja baixo para levar ao cinema e decide que a 1a janela seja dvd ou em alguns casos VOD (video on demand)

como disse tudo depende do filme para que a distribuidora determine qual a melhor janela ela irá explorar para o filme, mas vale lembrar que entre uma janela e outra tem um tempo que é preciso ser respeitado para que as empresas não percam dinheiro.


Dublagens """"""""""não encontradas""""""""" - humprey34 - 13-12-2020

ericknatan Escreveu:Eu também quero saber sobre a dublagem de Freaky, vi um trecho com Alexandre Moreno na dublagem, porém não sei quem está dublando a protagonista. Alguém já assistiu?
Aguardar alguém assistir ao filme nos cinemas ou esperar que atualizem os nomes nesse link:
http://www.dubla.com.br/info/producao/30365


Dublagens """"""""""não encontradas""""""""" - johnny-sasaki - 13-12-2020

humprey34 Escreveu:Aguardar alguém assistir ao filme nos cinemas ou esperar que atualizem os nomes nesse link:
http://www.dubla.com.br/info/producao/30365

e como as pessoas tão dificlmente indo aos cinemas por conta da pandemia,dificlmente vamos achar alguem que foi pra nos informar.Negocio é esperar sair em DVD e streaming.


Dublagens """"""""""não encontradas""""""""" - igordebraga - 13-12-2020

ericknatan Escreveu:Eu também quero saber sobre a dublagem de Freaky, vi um trecho com Alexandre Moreno na dublagem, porém não sei quem está dublando a protagonista. Alguém já assistiu?

Eu assisti mas foi legendado... mas já descobri pelo Instagram da Jéssica Vieira que ela faz a Kathryn Newton de novo.


Dublagens """"""""""não encontradas""""""""" - humprey34 - 13-12-2020

igordebraga Escreveu:Eu assisti mas foi legendado... mas já descobri pelo Instagram da Jéssica Vieira que ela faz a Kathryn Newton de novo.

Já bastava terem substituído ela na segunda temporada de Big Little Lies e forçado a Bruna Laynes na atriz em Detetive Pikachu, pelo menos nesse lembraram da Jéssica.


Dublagens """"""""""não encontradas""""""""" - Felipe Izar - 21-12-2020

Dublagem perdida do arthur (centauro?) com a Lene Bastos na Luffy e o Mário Vilela no diretor da escola e acho que o Léo Caldas dublou o protagonista.


Dublagens """"""""""não encontradas""""""""" - Chyri1 - 11-02-2021

Essas dublagens já apareceram fora do cinema?


Dublagens """"""""""não encontradas""""""""" - Duke de Saturno - 18-04-2022

A primeira dublagem de O Iluminado, feita para os cinemas