Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dublagens de Jogos em Português do Brasil e de Portugal - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dublagens de Jogos em Português do Brasil e de Portugal (/showthread.php?tid=7767)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11


Dublagens de Jogos em Português do Brasil e de Portugal - Felipe_R_Prado - 17-11-2012

Não se esqueçam de Halo 4. O jogo foi dublado na Cine Video e traz um ótimo elenco! E é sem dúvida uma das melhores dublagens para jogos lançado recentemente no Brasil!
É claro que as opiniões vão estar sempre divididas a respeito da dublagem, sempre vai ter alguém que não vai gostar. Como é o caso com a dublagem para filmes.
O único problema das dublagens nos jogos é que os dubladores não tem uma referência na hora de dublar, somente o áudio.

Bom, segue o elenco de dubladores do jogo, pra quem tiver curiosidade de saber!

Master Chief: Sérgio Fortuna

Cortana:
Christiane Louise

Comandante Thomas Lasky:
Marcelo Garcia

Tenente Spartan Sarah Palmer:
Fernanda Crispim

Capitão Andrew Del Rio:
Mauro Ramos

Didact:
Waldyr Sant'anna

Librarian:
Marize Motta

Anuciante do Multijogador e Spartan Paul Demarco:
Ricardo Juarez

Spartan Gabriel Thorne:
Rodrigo Antas

Outros Spartans: Élcio Romar, Jorge Vasconcellos, Gutemberg Barros e Luisa Palomanes.

Bom, é isso! Existem outros dubladores é claro, mas infelizmente não consegui reconhecer todos, mas posso dizer que Peterson Adriano e Christiano Torreão estão entre os dubladores.
Uma observação sobre a dublagem do jogo é que antes as dublagens da série Halo eram feitas na Double Sound, e eram dirigidas pelo Marcelo Coutinho. Não sei o que aconteceu por eles terem trocado de estúdio. Mas a dublagem como eu já disse está ótima! Tirando é claro a cena de abertura, na qual uma dubladora que não reconheci, dubla uma personagem de muita importância sem expressão alguma...


Dublagens de Jogos em Português do Brasil e de Portugal - romario - 08-12-2012

VINHA, Felipe. Dublagem de Assassin's Creed 3 chega ao Brasil no dia 11 de dezembro. TechTudo. Disponível em: <http://www.techtudo.com.br/jogos/noticia/2012/12/dublagemde-assassins-creed-3-chega-no-dia-11-de-dezembro.html>. Acesso em: 8 dez. 2012.


Dublagens de Jogos em Português do Brasil e de Portugal - Paseven - 08-12-2012

Romariomart Escreveu:VINHA, Felipe. Dublagem de Assassin's Creed 3 chega ao Brasil no dia 11 de dezembro. TechTudo. Disponível em: <http://www.techtudo.com.br/jogos/noticia/2012/12/dublagemde-assassins-creed-3-chega-no-dia-11-de-dezembro.html>. Acesso em: 8 dez. 2012.

dublagem carioca


Dublagens de Jogos em Português do Brasil e de Portugal - Felipe_R_Prado - 08-12-2012

paseven Escreveu:dublagem carioca
Já está confirmado que a dublagem de Assassin's Creed é carioca??? Huh


Dublagens de Jogos em Português do Brasil e de Portugal - Leonardo.Santhos - 10-01-2013

Felipe_R_Prado Escreveu:Não se esqueçam de Halo 4. O jogo foi dublado na Cine Video e traz um ótimo elenco! E é sem dúvida uma das melhores dublagens para jogos lançado recentemente no Brasil!
É claro que as opiniões vão estar sempre divididas a respeito da dublagem, sempre vai ter alguém que não vai gostar. Como é o caso com a dublagem para filmes.
O único problema das dublagens nos jogos é que os dubladores não tem uma referência na hora de dublar, somente o áudio...


Oi pessoal, a dublagem do Halo 4 não foi feita pela Cinevídeo. Foi feita pela LoGa Studio. A empresa de dublagem especializada em games aqui do Rio. Metade dessa produção foi gerenciada pela Loga e depois passei a produção para a empresa que é minha parceira.

Eu dirigi a dublagem do game. Segue abaixo o elenco completo da produção:

Halo 4 - Microsoft [Xbox 360]

Créditos da Localização parcial e Elenco:

Localização (parcial): LoGa Studio
Tradução (parcial): Leonardo Santhos; Monique Pontes e Anderson Oliveira
Direção: Leonardo Santhos

Elenco:

Cortana - Christiane Louise
Master Chief - Sérgio Fortuna
Lasky - Marcelo Garcia
Del Rio - Mauro Ramos
Didact - Waldyr Santanna
Librarian - Marize Motta
Sarah Palmer - Fernanda Crispim
Dalton - Paulo Vignolo
Lt. Jared Miller - Leonardo Santhos
MP Announcer - Ricardo Juarez
Marine 01 - Christiano Torreão
Marine 02 - Peterson Adriano
Marine 03 - Anderson Oliveira
Marine 04 - Flávio Back
Marine 05 - Nando Sierpe
Marine 06 - José Leonardo
Scientist_Fem 01 - Aline Ghezzi
Scientist_Fem 02 - Marcia Morelli
Scientist 01 - Duda Espinoza
Scientist 02 - Renan Freitas
Spartan 01 - Gutemberg Barros
Spartan 02 - Elcio Romar
Spartan 03 - Jorge Vasconcellos
Roland - Leo Rabelo
Madsen - Marcus Souza
Thorne - Rodrigo Antas
Glassman - Eduardo Dascar
Grant - Luisa Palomanes
Castle Leader - Airam Pinheiro
Dr. Halsey - Ana Gregati
Dr. Tillson - Ilka Pinheiro
Infinity System Voice - Maíra Goes
Mantis Scientist - Sérgio Cantú
Sgt. Stacker - Renato Rosenberg
Shadow Leader - Airam Pinheiro
Spartan IV-A - Rodrigo Oliveira
Spartan IV-B - Thiago Fagundes
Oni Agent - Ricardo Voought
De Marco - Ricardo Juarez
Dr. Alexander - Guto Nejaim
Dr. Boyd - Dário de Castro
Dr. Owen - Sabrina Miragaia



Dublagens de Jogos em Português do Brasil e de Portugal - Leonardo.Santhos - 10-01-2013

Neo Hartless Escreveu:Eu vi o nome do Leonardo Santhos nos Créditos do Assassin's Creed III, mas não teve nenhum elenco.

Oi Neo. O que acontece é que a Ubisoft me chamou pra ajudar na tradução e controle de qualidade de AC3. Minha empresa que traduziu parte deste game. Enquanto estávamos traduzindo o game Assassin's Creed III: Liberation de PS Vita.

Pra quem não conhece, a empresa é a LoGa Studio. -> http://www.logastudio.com

Facebook: https://www.facebook.com/LoGaStudio
Twitter: http://www.twitter.com/logastudio

Smile


Dublagens de Jogos em Português do Brasil e de Portugal - Felipe_R_Prado - 10-01-2013

Leonardo.Santhos Escreveu:Oi pessoal, a dublagem do Halo 4 não foi feita pela Cinevídeo. Foi feita pela LoGa Studio. A empresa de dublagem especializada em games aqui do Rio. Metade dessa produção foi gerenciada pela Loga e depois passei a produção para a empresa que é minha parceira.

Meu querido Leonardo, muito obrigado pela informação e me desculpe ter colocado uma informação errada. Achei que era a Cinevídeo depois de ter ouvido a voz do querido Ricardo Voought no inicio do jogo, por isso achei que se tratava de uma dublagem da Cinevídeo.
Gostaria de te agradecer por esta maravilhosa dublagem! Sou fã de longa data da série Halo, e gostei bastante da localização.
Foi maravilhoso ver o querido Waldyr dublando o vilão principal do jogo! Talentoso como sempre.

Mais uma vez agradeço pela excelente dublagem, e que venha Halo 5 dublado na LoGa! Wink


Dublagens de Jogos em Português do Brasil e de Portugal - Leonardo.Santhos - 10-01-2013

Muito obrigado, Felipe! Este ano já tem mais jogos dublados pra gente jogar ^^
Acabamos de finalizar mais um. Em breve anunciamos Smile


Dublagens de Jogos em Português do Brasil e de Portugal - Neo Hartless - 10-01-2013

Leonardo.Santhos Escreveu:Oi Neo. O que acontece é que a Ubisoft me chamou pra ajudar na tradução e controle de qualidade de AC3. Minha empresa que traduziu parte deste game. Enquanto estávamos traduzindo o game Assassin's Creed III: Liberation de PS Vita.

Pra quem não conhece, a empresa é a LoGa Studio. -> www.logastudio.com

Facebook: https://www.facebook.com/LoGaStudio
Twitter: www.twitter.com/logastudio

Smile
Porem não teve envolvimento na eventual dublagem do jogo certo?


Dublagens de Jogos em Português do Brasil e de Portugal - Felipe_R_Prado - 10-01-2013

Leonardo.Santhos Escreveu:Muito obrigado, Felipe! Este ano já tem mais jogos dublados pra gente jogar ^^
Acabamos de finalizar mais um. Em breve anunciamos Smile

Opá, aí sim hein?! Jogo dublado é tudo de bom! Ainda mais quando é bem dublado! Só espero que a Sony tome vergonha na cara e pare de localizar seus jogos no exterior!

Boa sorte pra você meu querido e sucesso!