![]() |
|
E se fosse dublado antigamente - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: E se fosse dublado antigamente (/showthread.php?tid=151) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
|
RE: E se fosse dublado antigamente - Gabriel - 14-11-2025 Tubarão (Jaws) - 1975 ![]() ESTÚDIO: Tecnisom (1975) MÍDIA: Cinema DIREÇÃO: Telmo de Avelar ELENCO DE DUBLAGEM Roy Scheider (Martin Brody): Francisco Milani Robert Shaw (Quint): Reinaldo Gonzaga Richard Dreyfuss (Matt Hooper): Ary Coslov Lorraine Gary (Ellen Brody): Ângela Bonatti Murray Hamilton (Prefeito Larry Vaughn): Milton Villar Carl Gottlieb (Ben Meadows): Milton Gonçalves Jeffrey Kramer (Lenny Hendricks): Orlando Prado Jonathan Filley (Tom Cassidy): Luís Manuel Chris Rebello (Michael Brody): Antonieta Matos Jay Mello (Sean Brody): Nair Amorim Peggy Scott (Polly): Nelly Amaral Susan Backlinie (Chrissie Watkins): Juraciara Diácovo Edward Chalmers (Senhor Denherder): Orlando Drummond Robert Chambers (Charlie): André Filho Cyprinan R. Dube (Senhor Posner): Jorgeh Ramos Craig Kingbury (Ben Gardner): Milton Luís Alfred Wilde (Harry Wiseman): Magalhães Graça Peter Benchley (Repórter): Rodney Gomes Lee Fierro (Sra. Kintner): Selma Lopes Locutor: Márcio Seixas —- Tubarão (Jaws) - 1975 ![]() ESTÚDIO: Odil Fono Brasil (1975) MÍDIA: Cinema DIREÇÃO: Batista Linardi ELENCO DE DUBLAGEM Roy Scheider (Martin Brody): Marcos Miranda Robert Shaw (Quint): Arakén Saldanha Richard Dreyfuss (Matt Hooper): Olney Cazarré Lorraine Gary (Ellen Brody): Marly Marcel Murray Hamilton (Prefeito Larry Vaughn): Líbero Miguel Carl Gottlieb (Ben Meadows): Aldo César Jeffrey Kramer (Lenny Hendricks): Hélio Porto Jonathan Filley (Tom Cassidy): Marcelo Gastaldi Chris Rebello (Michael Brody): Maria Inês Nodial Jay Mello (Sean Brody): Leda Figueiró Peggy Scott (Polly): Sônia Moreira Susan Backlinie (Chrissie Watkins): Beatriz Facker Edward Chalmers (Senhor Denherder): Renato Restier Robert Chambers (Charlie): Edgar Garcia Cyprinan R. Dube (Senhor Posner): Rogério Márcico Craig Kingbury (Ben Gardner): Raimundo Duprat Alfred Wilde (Harry Wiseman): Older Cazarré Peter Benchley (Repórter): Antônio Cardoso Lee Fierro (Sra. Kintner): Deise Celeste Locutor: Carlos Alberto Amaral RE: E se fosse dublado antigamente - Luizzs - 14-11-2025 It - A Coisa ESTÚDIO: Herbert Richers (1987) DIREÇÃO: Henrique Ogalla ELENCO DE DUBLAGEM: Jaeden Martell (William "Bill" Denbrough): Oberdan Júnior Bill Skarsgård (A Coisa / Pennywise, o Palhaço Dançarino / Robert "Bob" Gray): Orlando Prado Jeremy Ray Taylor (Benjamin "Ben" Hanscom): Paulo Vignolo Sophia Lillis (Beverly "Bev" Marsh): Miriam Ficher Finn Wolfhard (Richard "Richie" Tozier): Cleonir dos Santos Wyatt Oleff (Stanley "Stan" Uris): José Leonardo Chosen Jacobs (Michael "Mike" Hanlon): Reynaldo Buzzoni Jack Dylan Grazer (Edward "Eddie" Kaspbrak): Selton Mello Nicholas Hamilton (Henry Bowers): Nizo Neto Jackson Robert Scott (George "Georgie" Denbrough): Danton Mello Owen Teague (Patrick Hockstetter): Marcelo Meirelles Logan Thompson (Victor "Vic" Criss): Mário Jorge Andrade Megan Charpentier (Greta Keene): Nair Amorim Jake Sim (Reginald "Arroto" Huggins): Henrique Ogalla Katie Lunman (Betty Ripsom): Maria da Penha Javier Botet (O Leproso): Silvio Navas Steven Wiliams (Leroy Hanlon): Darcy Pedrosa Geoffrey Pounsett (Zack Denbrough): Francisco José Stephen Bogaert (Alvin Marsh): Leonel Abrantes Stuart Hughes (Oscar "Butch" Bowers): Isaac Bardavid Molly Atkinson (Sonia Kaspbrak): Carmen Sheila Joe Boestick (Norbert Keene): Márcio Seixas Elizabeth Saunders (Sra. Starret): Glória Ladany Ari Cohen (Rabino Uris): Júlio Cezar Anthony Ulc (Joe, o açougueiro): Júlio Chaves RE: E se fosse dublado antigamente - Gabriel - 14-11-2025 Um Drink no Inferno (From Dusk Till Dawn) - 1996 ![]() ESTÚDIO: Megassom (1992) DIREÇÃO: Antônio Moreno ELENCO DE DUBLAGEM George Clooney (Seth Gecko): Affonso Amajones Quentin Tarantino (Richard Gecko): Sérgio Galvão Harvey Keitel (Jacob Fuller): João Paulo Ramalho Juliette Lewis (Kate Fuller): Noeli Santisteban Ernest Liu (Scott Fuller): Wendel Bezerra Tom Savini (Sex Machine): Daoiz Cabezudo Fred Williamson (Frost): Jonas Mello Cheech Marin (Chet Pussy): Carlos Silveira Danny Trejo (Razor Charlie): Antônio Moreno Michael Parks (Patrulheiro do Texas Earl McGraw): Luiz Carlos de Moraes John Saxon (Agente Stanley Chase): Mauro de Almeida Salma Hayek (Santanico Pandemonium): Lúcia Helena John Hawkes (Pete Bottoms): Francisco Brêtas Locutor e Placas: Jorge Barcellos —- Um Drink no Inferno (From Dusk Till Dawn) - 1996 ![]() ESTÚDIO: S&C Produções Artísticas (1988) DIREÇÃO: Jorge Barcellos ELENCO DE DUBLAGEM George Clooney (Seth Gecko): Armando Tiraboschi Quentin Tarantino (Richard Gecko): Flávio Dias Harvey Keitel (Jacob Fuller): Francisco Borges Juliette Lewis (Kate Fuller): Cristina Rodrigues Ernest Liu (Scott Fuller): Orlando Viggiani Tom Savini (Sex Machine): Mário Jorge Montini Fred Williamson (Frost): Aldo César Cheech Marin (Chet Pussy): Gilberto Baroli Danny Trejo (Razor Charlie): Arakén Saldanha Michael Parks (Patrulheiro do Texas Earl McGraw): Jorge Pires John Saxon (Agente Stanley Chase): Dráusio de Oliveira Salma Hayek (Santanico Pandemonium): Neuza Azevedo John Hawkes (Pete Bottoms): Ézio Ramos Locutor e Placas: Jorge Barcellos RE: E se fosse dublado antigamente - Ivan - 17-11-2025 O LOBISOMEM ELENCO DE DUBLAGEM Benicio Del Toro (Lawrence Talbot): André Filho Anthony Hopkins (Sir John Talbot): Domício Costa Emily Blunt (Gwen Conliffe): Miriam Ficher Hugo Weaving (Inspetor Francis Abberline): Júlio Cezar Geraldine Chaplin (Maleva): Sônia Ferreira Antony Sher (Dr. Hoenneger): Waldyr Sant'anna Art Malik (Singh): José Santana Clive Russell (MacQueen): Francisco José David Sterne (Kirk): Ionei Silva David Schofield (Policial Nye): Allan Lima Nicholas Day (Coronel Montford): Isaac Bardavid Roger Frost (Reverendo Fisk): Alfredo Martins Rob Dixon (Squire Strickland): Roberto Macedo Michael Cronin (Dr. Lloyd): Waldir Fiori Max Von Sydow (Passageiro do Trem): Orlando Drummond RE: E se fosse dublado antigamente - Luizzs - 19-11-2025 Deadpool ESTÚDIO: Herbert Richers (1986) DIREÇÃO: Alberto Perez ELENCO DE DUBLAGEM: Ryan Reynolds (Wade Wilson / Deadpool): Nilton Valério Morena Baccarin (Vanessa Carlysle): Vera Miranda Karan Soni (Dopinder): Mário Jorge Andrade Ed Skrein (Francis Freeman / Ajax): Dário de Castro Stefan Kapicic (Piotr Rasputin / Colossus - voz): Francisco Milani Brianna Hildebrand (Ellie Phimister / Míssil Adolescente Megassônico): Nair Amorim T.J. Miller (Weasel): Orlando Prado Jed Rees (Recrutador): Mário Monjardim Gina Carano (Pó de Anjo): Maria Helena Pader Leslie Uggams (Al Cega): Sônia de Moraes Stan Lee (DJ do Clube): Ronaldo Magalhães RE: E se fosse dublado antigamente - Miguel Liza - 20-11-2025 O Gênio do Videogame (The Wizard) ![]() ESTÚDIO: S&C Produções Artísticas (1989) DIREÇÃO: Orlando Viggiani TRADUÇÃO: Ronaldo Baptista ELENCO DE DUBLAGEM Fred Savage (Corey Woods): Wendel Bezerra Luke Edwards (Jimmy Woods): Hermes Baroli Jenny Lewis (Haley Brooks): Denise Simonetto Beau Bridges (Sam Woods): Válter Santos Christian Slater (Nick Woods): Leonardo Camillo Will Seltzer (Putnam): Nelson Batista Sam McMurray (Sr. Bateman): Renato Márcio Wendy Phillips (Christine Bateman): Zodja Pereira Jackey Vinson (Lucas): Orlando Viggiani Roderick Dexter (Caminhoneiro): Jorge Pires Jason Oliver (Menino no fliperama): Mauro Eduardo Lima Lee Arenberg (Registrador do Campeonato Video Game Armageddon): Mário Vilela Steven Grives (Locutor do Campeonato Video Game Armageddon): Armando Tiraboschi Locução e Placas: Jorge Barcellos Outras Vozes: Antônio Moreno, Eleu Salvador, Ézio Ramos, Flávio Dias, Helena Samara, Hélio Vaccari, Márcia Gomes, Mário Jorge Montini, Nelson Machado, Neuza Azevedo, Sônia Perez, Sônia Regina Moreno, Tatá Guarnieri, Thelma Lúcia, Zezinho Cutolo, dentre outros RE: E se fosse dublado antigamente - Ivan - 23-11-2025 BEM-VINDOS À VIZINHANÇA ![]() Elenco Principal Bobby Cannavale (Dean Brannock): Márcio Simões Naomi Watts (Nora Brannock): Lina Rossana Mia Farrow (Pearl Winslow): Carmen Sheila Noma Dumezweni (Theodora Birch): Nádia Carvalho Jennifer Coolidge (Karen Calhoun): Sumára Louise Margo Martindale (Maureen): Ilka Pinheiro Henry Hunter Hall (Dakota): Manolo Rey Joe Mantello (John Graff): Carlos Roberto Terry Kinney (Jasper Winslow): Hamilton Ricardo Richard Kind (Mitch): Ionei Silva Elenco Secundário Christopher McDonald (Detetive Rourke Chamberland): Jorgeh Ramos Participações - 1ª Temporada Michael Nouri (Roger Kaplan): Leonel Abrantes Seth Barrish (Jack): Carlos Seidl Seth Gabel (Andrew Pierce): Marcus Jardym Warren Sroka (O Vigia - voz): Hércules Franco RE: E se fosse dublado antigamente - Ivan - 23-11-2025 OZARK ![]() Elenco Principal Jason Bateman (Martin "Marty" Byrde): Hélio Ribeiro Laura Linney (Wendy Byrdie): Juraciara Diácovo Sofia Hublitz (Charlotte Byrdie): Adriana Torres Skylar Gaetner (Jonah Byrdie): Patrick de Oliveira Julia Garner (Ruth Langmore): Fernanda Crispim Jordana Spiro (Rachel Garrison): Sheila Dorfman Jason Butler Harner (Agente Roy Petty): Ricardo Schnetzer Esai Morales (Camino Del Rio): Garcia Júnior Peter Mullan (Jacob Snell): Isaac Bardavid Lisa Emery (Darlene Snell): Selma Lopes Harris Yulin (Buddy Dieker): Domício Costa Robert C. Treveiler (Xerife John Nix): Nilton Valério Charlie Tahan (Wyatt Langmore): Oberdan Júnior Felix Solis (Omar Navarro): Hamilton Ricardo Damian Young (Jim Rattelsdorf): Leonardo José Alfonso Herrera (Javi Elizondro): Eduardo Dascar Adam Rothenberg (Mel Sattem): Alfredo Martins Elenco Secundário Janet McTeer (Helen Pierce): Maria Helena Pader Michael Mosley (Mason Young): Mário Jorge de Andrade Trevor Long (Cade Langmore): Júlio Chaves Marc Menchaca (Russ Langmore): Renato Rosenberg Christopher James Baker (Boyd Langmore): José Luiz Barbeito Kevin L. Johnson (Sam Dermody): Ettore Zuim McKinley Belcher III (Agente Trevor Evans): Nizo Neto Michael Tourek (Ash): Mauro Ramos Joseph Melendez (Garcia): Mário Cardoso Josh Randall (Bruce Liddell): Marcelo Torreão Darren Goldstein (Charles Wilkes): Dário de Castro John Bedford Lloyd (Frank Cosgrove): Márcio Seixas Joseph Sikora (Frank Cosgrove Jr.): Guilherme Briggs Richard Thomas (Nathan Davis): José Santa Cruz Tom Pelphrey (Ben Davis): Hércules Franco RE: E se fosse dublado antigamente - Bruna' - 24-11-2025 (23-11-2025, 23:31 )IvanJR Escreveu: OZARKExcelente. Eu gosto do Hélio no Jason Bateman no primeiro "Quero Matar Meu Chefe", mas é uma escala meio "passada" pra 2011, e numa versão anos 90 ou até 2000 é onde eu acho que brilharia realmente. A Juraciara nem tem o que dizer, normalmente ela já ficou maravilhosa na atriz, e num elenco antigo então? Eu curto bastante a dublagem dessa série, a própria Lucinha Helena eu acho que envelhece um pouco a Laura Linney, mas ainda é a minha voz preferida da atriz em São Paulo, acho que combina muito. E também, "envelhecer" um ator ou atriz nem sempre é algo necessariamente ruim - por exemplo, eu acho que o Élcio Romar envelhece o Sean Penn, mas pra mim isso é ótimo porque dá uma aura de maturidade pros trabalhos do ator que ele não passaria com uma voz que é teoricamente mais próxima do original (tanto em timbre como idade) como a do Marco Ribeiro, que eu não gosto nenhum pouco nele. RE: E se fosse dublado antigamente - Ivan - 24-11-2025 Obrigado!!! Penso o mesmo do Hélio no Bateman e na Laura Linney tbm pensei na Nair Amorim, mas acho que a Juraciára seria mais provável. Vi essa série legendada, mas cheguei a ver como ficou a dublagem e tbm gostei do que vi. Os principais realmente estão bem escalados e curti algumas sacadas como o Leonardo José no Cosgrove que foi um baita acerto da direção. Acredito que tenha sido um de seus últimos papeis, porque na quarta temporada a voz dele já estava diferente. Só achei que no Petty poderia ser outra voz. Nessa questão de envelhecimento tem alguns casos que tbm penso que ficam legais. No Sean Penn concordo com vc, o Élcio é a melhor opção mesmo hj em dia. Imagina como teria ficado em Uma Batalha Após a Outra ? O Marco eu até gostei na vez que assisti, mas no Sean Penn de hoje realmente não combina. |