![]() |
|
E se fosse dublado antigamente - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: E se fosse dublado antigamente (/showthread.php?tid=151) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
|
RE: E se fosse dublado antigamente - Gustavo07 - 26-01-2026 Coringa (Joker) ESTÚDIO: Herbert Richers (1981) MÍDIA: VHS / DVD (Edição Especial) / Blu-ray/ Netflix/ TV Paga/ Televisão / HBO Max DIREÇÃO, TRADUÇÃO e ADAPTAÇÃO: Alberto Perez ELENCO DE DUBLAGEM: Joaquin Phoenix (Arthur Fleck / Coringa): Orlando Prado Robert De Niro (Murray Franklin): Marcos Miranda Frances Conroy (Penny Fleck): Dolores Machado Brett Cullen (Thomas Wayne): Garcia Neto Zazie Beetz (Sophie Dumond): Neusa Tavares Glenn Fleshler (Randall): José Santa Cruz Leigh Gill (Gary): Paulo Pinheiro Josh Pais (Hoyt Vaughn): Carlos Marques Douglas Hodge (Alfred Pennyworth): Ayrton Cardoso Bill Camp (Detetive Garrity): Dario Lourenço Shea Whigham (Detetive Burke): Darcy Pedrosa Dante Pereira-Olson (Bruce Wayne): Marisa Leal Hannah Gross (Penny jovem): Miriam Ficher Locução e Placas: Ricardo Mariano RE: E se fosse dublado antigamente - Gabriel - 26-01-2026 (26-01-2026, 21:56 )Gustavo07 Escreveu: Coringa (Joker) Curti o elenco, mas seria melhor trocar o estúdio ou uns nomes, pq Allan Lima, Nair Amorim, Ribeiro Santos não estavam na Herbert em 1981, eles saíram em 1978. RE: E se fosse dublado antigamente - Gustavo07 - 26-01-2026 (26-01-2026, 21:59 )Gabriel Escreveu:(26-01-2026, 21:56 )Gustavo07 Escreveu: Coringa (Joker) Vlw, mudei agora RE: E se fosse dublado antigamente - Gabriel - 26-01-2026 (26-01-2026, 22:18 )Gustavo07 Escreveu: Vlw, mudei agora Boa, ficou bem legal seu elenco. RE: E se fosse dublado antigamente - Luizzs - 26-01-2026 Nascido para Matar (Full Metal Jacket) ESTÚDIO: Telecine Produções Cinematográficas (1990-1991) DIREÇÃO: José Santana ELENCO DE DUBLAGEM: Matthew Modine (Soldado J. T. "Gaiato" Davis): Luís Manuel Vincent D'Onofrio (Gomer Pyle / Leonard Lawrence): Dário de Castro R. Lee Ermey (Sargento Hartman): Francisco Milani Arliss Howard (Soldado Cowboy): Júlio Chaves Dorian Harewood (Bola 8): Waldyr Sant'Anna Kevyn Major Howard (Rafterman): Carlos Marques Adam Baldwin (Animal): Luiz Feier Motta Ed O'Ross (Tenente Touchdown): Júlio Cezar John Terry (Tenente Lockhart): Nilton Valério Kieron Jecchinis (Soldado Earl): Carlos Seidl Kirk Taylor (Soldado Payback): Nizo Neto Tim Colceri (Doorgunner): Francisco José Jon Stafford (Doc Jay): Pietro Mário Bruce Boa (Coronel Poge): Silvio Navas Ian Tyler (Tenente Cleves): Isaac Schneider Sal Lopez (Soldado Rock): Rodney Gomes Gary Landon Mills (Soldado Donlon): Ayrton Cardoso Peter Edmund (Bola De Neve): Garcia Júnior Costas Dino Chimona (Soldado Chilly): Alfredo Martins Keith Hodiak (Kuan): Marcus Jardym Gil Kopel (Soldado Stork): Sérgio Galvão Herbert Norville (Daytona Dave): Hamilton Ricardo Stanley Kubrick (Soldado Murph - voz): José Santana Tan Hung Francione (Prostituta Vietnamita): Carmen Sheila Papillon Soo (Prostituta em Da Nang): Nair Amorim Nascido para Matar (Full Metal Jacket) ESTÚDIO: Megassom (1990-1991) DIREÇÃO: Antônio Moreno ELENCO DE DUBLAGEM: Matthew Modine (Soldado J. T. "Gaiato" Davis): Nelson Machado Vincent D'Onofrio (Gomer Pyle / Leonard Lawrence): Ézio Ramos R. Lee Ermey (Sargento Hartman): Mauro de Almeida Arliss Howard (Soldado Cowboy): Flávio Dias Dorian Harewood (Bola 8): Antônio Moreno Kevyn Major Howard (Rafterman): Orlando Viggiani Adam Baldwin (Animal): Leonardo Camillo Ed O'Ross (Tenente Touchdown): Renato Márcio John Terry (Tenente Lockhart): Nelson Batista Kieron Jecchinis (Soldado Earl): Guilherme Lopes Kirk Taylor (Soldado Payback): Tatá Guarnieri Tim Colceri (Doorgunner): Carlos Silveira Jon Stafford (Doc Jay): Francisco Brêtas Bruce Boa (Coronel Poge): Francisco Borges Ian Tyler (Tenente Cleves): Marcos Hailer Sal Lopez (Soldado Rock): Eduardo Camarão Gary Landon Mills (Soldado Donlon): Affonso Amajones Peter Edmund (Bola De Neve): Sidney Lilla Costas Dino Chimona (Soldado Chilly): Anibal Munhoz Keith Hodiak (Kuan): Hermes Baroli Gil Kopel (Soldado Stork): Élcio Sodré Herbert Norville (Daytona Dave): Jorge Barcellos Stanley Kubrick (Soldado Murph - voz): Luiz Carlos de Moraes Tan Hung Francione (Prostituta Vietnamita): Denise Simonetto Papillon Soo (Prostituta em Da Nang): Tânia Gaidarji RE: E se fosse dublado antigamente - Phelipe Tavares - 27-01-2026 ![]() Gachiakuta (2000) Personagens Principais Aoi Ichikawa (Rudo Surebrec): Bruno Pontes Katsuyuki Konishi (Enjin): Alexandre Moreno Yoshitsugu Matsuoka (Zanka Nijiku): Christiano Torreão Yumiri Hanamori (Riyo Reaper): Adriana Torres Zeladores Rikiya Koyama (Arkha Corvus): José Luiz Barbeito Time Front Mie Sonozaki (Semiu Grier): Mônica Rossi Time Eager Mitsuki Saiga (Tamsy Caines): Peterson Adriano Masami Iwasaki (Delmon Gates): Paulo Flores Time Akuta Manaka Iwami (Eishia Stilza): Christiane Monteiro Nobuhiko Okamoto (Shikage): Marco Ribeiro Time Child Wataru Takagi (Bro Santa): Júlio Cézar Hana Sato (Dear Santa): Caio César Maria Naganawa (Guita Hebby Fantasia): Erika Menezes Outros Membros Satoshi Hino (Gris Rubion): Guilherme Briggs Kazuki Ura (Follo Tunito): Márcio Chaves Hisako Tōjō (Tomme Mima): Iara Riça Mamoru Miyano (August Stilza): Hermes Baroli Arruaceiros Shunsuke Takeuchi (Zodyl Typhon): Eduardo Borgerth Time Star Yūki Shin (Jabber Wonger): Paulo Vignolo Ayahi Takagaki (Cthoni Andor): Fernanda Baronne Akio Otsuka (Bundus Begalkeit): Júlio Chaves Outros Membros Yoshihito Sasaki (Konza): Hércules Franco Mutsumi Tamura (Noerde Hwe Amozo): Christiane Louise Hiro Shimono (Fu Orostor): Diego Larrea Guarda Infernal Miyuki Sawashiro (Kyoka Nijiku): Vera Miranda Kaori Nazuka (Hyo): Flávia Saddy Utensílios Personalíssimos Hiro Shimono (Hii): Felipe Grinnan Personagens Recorrentes Toshiyuki Morikawa (Regto): Marco Antônio Costa Ryūsei Nakao (Alice Stilza): Mário Monjardim Aoi Inase (Amo Empopol): Ana Lúcia Menezes Yūko Sanpei (Remlin Tysark): Mariana Torres Yōji Ueda (Gnomulas Ridd): Hamilton Ricardo Miku Ito (Chika): Flávia Fontenelle RE: E se fosse dublado antigamente - Gabriel - 28-01-2026 O Advogado do Diabo (The Devil's Advocate) - 1997 ![]() ESTÚDIO: Sincrovídeo (1992) DIREÇÃO: Rodney Gomes ELENCO DE DUBLAGEM Keanu Reeves (Kevin Lomax): Alexandre Lippiani Al Pacino (John Milton): Allan Lima Charlize Theron (Mary Ann Lomax): Fátima Mourão Jeffrey Jones (Eddie Barzoon): Newton Martins Judith Ivey (Sra. Lomax): Glória Ladany Connie Nielsen (Christabella): Isis Koschdoski Craig T. Nelson (Alexander Cullen): Leonardo José Tamara Tunie (Jackie Heath): Lina Rossana Ruben Santiago-Hudson (Leamon Heath): Mauro Ramos Delroy Lindo (Phillipe Moyez): Luiz Brandão Locutor: Sérgio Luiz RE: E se fosse dublado antigamente - Maldoxx - 28-01-2026
hazbin.jpg (Tamanho: 23,28 KB / Downloads: 109)
Hotel Hazbin ESTÚDIO: AIC DIREÇÃO: Older Cazarré TRADUÇÃO e ADAPTAÇÃO MUSICAL: Samuel Lobo (Diálogos) / Jorge Eduardo (Adaptação musical) DIREÇÃO MUSICAL: Marcelo Duran Personagens Principais: Erika Henningsen (Charlotte "Charlie" Morningstar): Márcia Cardeal Stephanie Beatriz (Vagatha "Vaggie"): Elaine Cristina Blake Roman (Anthony "Angel Dust"): Marcelo Gastaldi Amir Talai (Alastor): Nelson Batista Keith David (Husk): Araken Saldanha Kimiko Glenn (Niffty): Aliomar de Matos Alex Brightman (Sir Pentious): Roberto Barreiros Blake Roman (Ovinhos / Oswaldo): Olney Cazarré Personagens Secundários Paraíso Alex Brightman (Adão): Osmar Prado Jessica Vosk (Lute): Deise Celeste Darren Criss (São Pedro): Orlando Viggiani Patina Miller (Sera): Líria Marçal Shoba Narayan (Emily): Maria Cristina Camargo / Celly Campello (canções) Governantes do Inferno Jeremy Jordan (Lucifer Morningstar): Marcos Miranda Soberanos James Monroe Iglehart (Zestial): Astrogildo Filho Leslie Rodriguez Kritzer (Rosie): Helena Samara Joel Perez (Valentino): Lima Duarte Lilli Cooper (Velvette): Nair Silva Christian Borle (Vox): Marcelo Duran Daphne Rubin-Vega (Carmilla Carmine): Mara di Carlo Pecadores Brandon Rogers (Katie Killjoy): Joferraz Amir Talai (Tom Trench): Ênio Ferreira Krystina Alabado (Cherri Bomb): Nícia Soares Sarah Stiles (Mimzy): Isaura Gomes Elenco difícilimo de se escalar, mas um ótimo desafio. Tentei, ao máximo que deu (dando uma leve exagerada nas barreiras do tempo pra incluir nomes ativos em uma fase mais inicial da AIC, como Lima Duarte, Roberto Barreiros e a Mara di Carlo), escalar vozes que não somente combinam com os personagens (em voz e personalidade), mas que também poderiam fazer ao mesmo tempo parte falada e cantada. Por isso, só incluí quem sei que sabia cantar de algum modo. RE: E se fosse dublado antigamente - Gabriel - 28-01-2026 (28-01-2026, 04:23 )Maldoxx Escreveu: Hotel Hazbin Muito bom o elenco, gostei muito! Nem sabia da passagem da Mari di Carlo pela AIC! RE: E se fosse dublado antigamente - Miguel Liza - 28-01-2026 (28-01-2026, 09:19 )Gabriel Escreveu:Sim, de acordo com o site Casa da Dublagem, ela teve uma passagem curta na AIC em 1968. Uma dúvida que tenho sobre esse elenco que o Maldoxx montou é o seguinte, por que ele botou o nome da Celly Campello nele? Ela chegou a fazer dublagem musical? Se sim, eu não sabia.(28-01-2026, 04:23 )Maldoxx Escreveu: Hotel Hazbin |