![]() |
|
Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Informações e novidades sobre dublagem no Disney Plus (Disney+) (/showthread.php?tid=28035) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
|
Novidades de Disney+ e Star+ - Yukihira - 02-12-2024 Péssimas adaptações de texto e "piadas" feitas em Moana 2. Uma pena que isso esteja ocorrendo de um estúdio como Media Access Company, quando dubla para Netflix ou outras coisas do Disney+ como Undead Unluck parece até outra dimensão, mas no cinema da Disney tem deixado MUITO a desejar. Bizarro, no mínimo. Novidades de Disney+ e Star+ - Thiago. - 02-12-2024 Yukihira Escreveu:Péssimas adaptações de texto e "piadas" feitas em Moana 2. Uma pena que isso esteja ocorrendo de um estúdio como Media Access Company, quando dubla para Netflix ou outras coisas do Disney+ como Undead Unluck parece até outra dimensão, mas no cinema da Disney tem deixado MUITO a desejar. Bizarro, no mínimo. Ainda bem que vcs sabem... Novidades de Disney+ e Star+ - SuperBomber3000 - 02-12-2024 Problema é que vendo a ficha técnica de Moana, não foi dirigido nem traduzido/adaptado por ninguém fora do staff usual da Media Access. A tradução foi da Bianca da Costa, e a direção foi do Rodrigo Andreatto, que perto do Fábio Azevedo ainda é um diretor muito melhor e que faz muito menos estripulia. Gosto dos dois, o Rodrigo é um excelente diretor, mas se o resultado dessa dublagem no texto ficou tão ruim quanto disseram, não tem como não responsabilizar primeiro a Bianca sendo a tradutora, e depois disso o Rodrigo, e depois dele, quiçá os próprios dubladores, se tiver sido do interesse deles fazer "improvisos" no script, e depois deles o QC do estúdio, que deve ter visto e achado bom. Novidades de Disney+ e Star+ - Paseven - 02-12-2024 SuperBomber3000 Escreveu:Problema é que vendo a ficha técnica de Moana, não foi dirigido nem traduzido/adaptado por ninguém fora do staff usual da Media Access. A tradução foi da Bianca da Costa, e a direção foi do Rodrigo Andreatto, que perto do Fábio Azevedo ainda é um diretor muito melhor e que faz muito menos estripulia. Gosto dos dois, o Rodrigo é um excelente diretor, mas se o resultado dessa dublagem no texto ficou tão ruim quanto disseram, não tem como não responsabilizar primeiro a Bianca sendo a tradutora, e depois disso o Rodrigo, e depois dele, quiçá os próprios dubladores, se tiver sido do interesse deles fazer "improvisos" no script, e depois deles o QC do estúdio, que deve ter visto e achado bom. para uma alteração gritante do texto e aprovação só pode ter vindo da responsável (representante) pelas dublagens da disney e não da tradutora, diretor, ou dos dubladores. Novidades de Disney+ e Star+ - SuperBomber3000 - 03-12-2024 Paseven Escreveu:para uma alteração gritante do texto e aprovação só pode ter vindo da responsável (representante) pelas dublagens da disney e não da tradutora, diretor, ou dos dubladores. Aprovar o cliente certamente aprovou, mas não imagino isso partindo como ideia criativa de algum executivo da Disney, até porque dublagens que fazem esse tipo de coisa existem também em outros estúdios com outros projetos e diretores/tradutores diferentes. Novidades de Disney+ e Star+ - Thiago. - 03-12-2024 Curioso não ter sido o Renato Soares no Jude Law na série, apesar de achar o Márcio Marconato um dublador bem melhor, não acho que combina muito no final das contas... Novidades de Disney+ e Star+ - Yukihira - 03-12-2024 Tenho gostado mais das direções do Andreatto em coisas como a série de Zootopia e produção que ele ocasionalmente dirige na LEVR. Novidades de Disney+ e Star+ - Mayruh - 03-12-2024 Yukihira Escreveu:Péssimas adaptações de texto e "piadas" feitas em Moana 2. Uma pena que isso esteja ocorrendo de um estúdio como Media Access Company, quando dubla para Netflix ou outras coisas do Disney+ como Undead Unluck parece até outra dimensão, mas no cinema da Disney tem deixado MUITO a desejar. Bizarro, no mínimo. Simplesmente a dublagens mandando girias pessimas, datadas e fora de contexto numa historia que se passa há milenios atrás nas ilhas do pacifico. Já se foi o tempo que as dublagens da Disney eram padrão de qualidade. Até os star talents e atores musicais nas dublagens antigas se saiam melhor. Que falta faz o Garcia Junior e a Doublesound no seu auge. Novidades de Disney+ e Star+ - DavidDenis - 03-12-2024 Thiago. Escreveu:Curioso não ter sido o Renato Soares no Jude Law na série, apesar de achar o Márcio Marconato um dublador bem melhor, não acho que combina muito no final das contas... Cada vez tenho entendido menos as escalas da Disney e sua lógica Novidades de Disney+ e Star+ - Danilo Powers - 04-12-2024 Sobre as Gírias na Dublagem de Moana 2, Devo Lembrar que os Longas e as Séries Animadas de Kung Fu Panda da Dreamworks Tem o Lúcio Mauro Filho/Cláudio Galvan Metendo Gírias no Personagem Po em uma Época Lá pra 500 Anos Atrás, Pode Isso?. |