![]() |
|
One Piece - Discussão de Dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: One Piece - Discussão de Dublagem (/showthread.php?tid=25442) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
|
One Piece - Discussão de Dublagem - Bruna' - 04-11-2022 SuperBomber3000 Escreveu:Mudando um pouco de assunto, o Film Red saiu nos cinemas. Fora as vozes que já haviam sido divulgadas, há outros nomes do elenco fixo da série que foram adicionados ao elenco, em especial dos bandos do Shanks e do Law, como o Bepo por exemplo, que foi o Bruno Sangregório. A Valenthina Rodarte ainda fez a Uta criança, o Júnior Nannetti além do Lucky Roo também fez o Saint Charlos, e o Sunny foi a Nathalia Guillen que é a "voz oficial dos barcos" pelo visto. Só achei desnecessário manterem Ma Zink como o Luffy criança, entendo terem feito isso lá atrás nos primeiros episódios como compensação por não ter passado no teste do personagem, só que agora não tem a menor necessidade disso em meu entendimento.Nem sabia que o Zink tinha feito teste pro Luffy, a dublagem de One Piece é relativamente recente, não? Porque eu lembro de muitos fan-casts e acho que internalizei na minha cabeça que o Vagner Fagundes era a voz do Luffy porque muita gente queria ele; outra que aparecia bastante em fancasting era a Júlia Castro. One Piece - Discussão de Dublagem - Kevinkakaka - 04-11-2022 Bruna Escreveu:Nem sabia que o Zink tinha feito teste pro Luffy, a dublagem de One Piece é relativamente recente, não? Porque eu lembro de muitos fan-casts e acho que internalizei na minha cabeça que o Vagner Fagundes era a voz do Luffy porque muita gente queria ele; outra que aparecia bastante em fancasting era a Júlia Castro. Ele já foi a voz do Luffy. Houve outra dublagem feita em cima de material censurado. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 04-11-2022 Bruna Escreveu:Nem sabia que o Zink tinha feito teste pro Luffy, a dublagem de One Piece é relativamente recente, não? Porque eu lembro de muitos fan-casts e acho que internalizei na minha cabeça que o Vagner Fagundes era a voz do Luffy porque muita gente queria ele; outra que aparecia bastante em fancasting era a Júlia Castro. A Toei havia feito o anúncio em 2018 numa entrevista para o JBox, que eu até postei bem no começo desse tópico, e as gravações começaram em 2019 com os primeiros 130 episódios da série + alguns filmes na época, o Gold e o Stampede. Como o Kevin falou, One Piece já teve uma primeira dublagem feita anos atrás, em 2005, não sei se você está ligada nisso, mas era em cima da versão incompleta e censurada pela 4Kids e esse material não tinha como ser continuado, então a Toei redublou anos depois. Os personagens principais do Bando do Chapéu de Palha tiveram as vozes da primeira dublagem testadas, incluindo o Vágner no Luffy, só que desses só o Wendel passou e foi mantido no Sanji. De resto no elenco inteiro trocaram quase todo mundo com exceção de uns 2 ou 3 dubladores. No caso do Luffy, pelo que o Glauco deu a entender, os testes foram Carol Valença, Ma Zink, Vágner Fagundes, e, aparentemente, a Fernanda Bock também teria feito. O Vágner por sua vez na dublagem atual faz outro personagem, que é o Trafalgar Law. One Piece - Discussão de Dublagem - Bruna' - 04-11-2022 SuperBomber3000 Escreveu:A Toei havia feito o anúncio em 2018 numa entrevista para o JBox, que eu até postei bem no começo desse tópico, e as gravações começaram em 2019 com os primeiros 130 episódios da série + alguns filmes na época, o Gold e o Stampede.Ahhh, sabia não, não acompanho o anime, achei que era inédito aqui no Brasil até essa nova dublagem. Interessante essas vozes que colocaram, gosto de todos esses quatro aí, aliás, se me permite divagar um pouco, a Carol é uma dubladora que me cativa demais, gosto muito da voz dela, mas pra mim uma coisa muito foda é ver como ela evoluiu em pouco tempo, ela e a Shallana, ambas anos atrás tinham esses trabalhos em estúdios mais fraquinhos (tipo a Clone da época no caso da Shallana e a Lexx no caso da Carol) só que recentemente eu sinto que elas, principalmente a Carol, "desabrocharam", a Carol teve uma performance magnífica fazendo a Abby, que aliás foi A performance que me fez começar a prestar atenção nela, não vejo One Piece mas pelo que vi dela fazendo o Luffy ficou legal demais, então, olha, gosto muito dessas duas, e fico feliz que elas tiveram tanta evolução, muito provavelmente porque teve gente que acreditou no potencial delas, eu acho bem legal isso. One Piece - Discussão de Dublagem - Dratfagno - 04-11-2022 o ma zink no luffy kid ficou mto bom tanto antes quanto agora One Piece - Discussão de Dublagem - YuriCon - 04-11-2022 Kevinkakaka Escreveu:E não existe inglês na nossa realidade? Pois é, pessoal reclama, mas adora pagar pau pra abertura de Yu Yu Hakusho com aquele "arigato gozaimasu". One Piece - Discussão de Dublagem - Kevinkakaka - 04-11-2022 YuriCon Escreveu:Pois é, pessoal reclama, mas adora pagar pau pra abertura de Yu Yu Hakusho com aquele "arigato gozaimasu".Nostalgia acima de tudo, qualidade acima de algumas coisas rs One Piece - Discussão de Dublagem - Mayruh - 04-11-2022 SuperBomber3000 Escreveu:Mudando um pouco de assunto, o Film Red saiu nos cinemas. Fora as vozes que já haviam sido divulgadas, há outros nomes do elenco fixo da série que foram adicionados ao elenco, em especial dos bandos do Shanks e do Law, como o Bepo por exemplo, que foi o Bruno Sangregório. Essa escalação do Bepo com certeza é um easter egg kkkk pra galera que achava que o Bruno ia ser o Law porque ele dublou o Levi de Shingeki, e os 2 personagens são feitos pelo Hiroshi Kamiya no original. One Piece - Discussão de Dublagem - johnny-sasaki - 04-11-2022 acabei de voltar do cinema. A Bianca Alencar roubou o show e dominou o filme todo,esse provavelmente vai ser um dos trabalhos mais memoráveis da vida dela. Nem em filme da Disney ela cantaria tanto quanto cantou nesse filme,e a gente teve a vantagem dela ter dublado tanto os diálogos quanto as canções,coisa que nem rolou no japones(a Kaori Nazuka provavelmente cantaria bem,mas imagino que deva ter havido questões comerciais pra promoverem a cantora e a gravadora dela nesse filme) Mayruh Escreveu:Essa escalação do Bepo com certeza é um easter egg kkkk pra galera que achava que o Bruno ia ser o Law porque ele dublou o Levi de Shingeki, e os 2 personagens são feitos pelo Hiroshi Kamiya no original. até no americano é o mesmo dublador,o Matthew Mercer. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 04-11-2022 johnny-sasaki Escreveu:acabei de voltar do cinema. A Bianca Alencar roubou o show e dominou o filme todo,esse provavelmente vai ser um dos trabalhos mais memoráveis da vida dela. Nem em filme da Disney ela cantaria tanto quanto cantou nesse filme,e a gente teve a vantagem dela ter dublado tanto os diálogos quanto as canções,coisa que nem rolou no japones(a Kaori Nazuka provavelmente cantaria bem,mas imagino que deva ter havido questões comerciais pra promoverem a cantora e a gravadora dela nesse filme) Ainda não tive oportunidade de assistir, mas imagino que tenha sido o caso. No Japão, parte do intento de produzir esse filme foi justamente promover a cantora que vocalizou as músicas da Uta. |