![]() |
|
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem (/showthread.php?tid=29618) |
Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 25-12-2020 Créditos dos episódios 13.5 e 14, respectivamente, graças ao Wayan: https://twitter.com/wayanterceiro/status/1342265059150602242 https://twitter.com/wayanterceiro/status/1342620491601817602 Dos fixos, o Nile é dublado pelo Yuri Martins e o Pastor Nick pelo Gilmar Lourenço. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 01-01-2021 Créditos episódios 15 ao 18, via Wayan: Ep. 15 - https://twitter.com/___wayan__/status/1343707628925562886 Ep. 16 - https://twitter.com/___wayan__/status/1344070293288058881 Ep. 17 - https://twitter.com/___wayan__/status/1344432811281932290 Ep. 18 - https://twitter.com/___wayan__/status/1344795162128633857 O display dos créditos em si é ruim e joga um monte de dubladores de fixos nas vozes adicionais. Mas, de infos que não foram devidamente catalogadas, dá pra considerar aí o Ramon Campos como Darius e o Roberto Garcia como Ness. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - Yukihira - 03-01-2021 vi uns episódios da terceira temporada de Attack on Titan e é verdadeiramente lamentável como os fãs da série se contentaram com uma dublagem extremamente meia-boca e abaixo do nível que a série merecia. não chega a ser uma dublagem desastrosa, mas é bem fraca. do conjunto ali só salvaria vozes pontuais como Krista, Hange, Reiner e Kenny. Que morte horrível pra uma série tão grande... Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - Alisson2 - 03-01-2021 Ouvi a voz do Mauro Gasperini, no último episódio, na Loading. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - H4RRY - 03-01-2021 Yukihira Escreveu:vi uns episódios da terceira temporada de Attack on Titan e é verdadeiramente lamentável como os fãs da série se contentaram com uma dublagem extremamente meia-boca e abaixo do nível que a série merecia. não chega a ser uma dublagem desastrosa, mas é bem fraca. do conjunto ali só salvaria vozes pontuais como Krista, Hange, Reiner e Kenny. Fale por você. A dublagem é incrível, com vozes novatas surpreendentes. Eren está sensacional. Há algumas ressalvas entre alguns personagens e vozes sim, mas no geral a dublagem está boa. Por sorte, opiniões como a sua são da minoria, na que se refere ao grande público. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - Dratfagno - 04-01-2021 tomara que esses filmes sejam dublados no rio, eu n quero ver as mesmas cenas redubladas, quero novas vozes pra fazer um comparativo, so espero que n haja, o que com certeza vai acontecer de comparaçoes idiotas e gente atacando a dubrasil porque tem grandes chances da dublagem do rio ser superior no geral. tem umas osts meio ruinzinhas nesses filmes né? Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 04-01-2021 Dratfagno Escreveu:tomara que esses filmes sejam dublados no rio, eu n quero ver as mesmas cenas redubladas, quero novas vozes pra fazer um comparativo, so espero que n haja, o que com certeza vai acontecer de comparaçoes idiotas e gente atacando a dubrasil porque tem grandes chances da dublagem do rio ser superior no geral. tem umas osts meio ruinzinhas nesses filmes né? Isso não faz o menor sentido. Querer que a dublagem seja radicalmente diferente porque "quer ver comparações". H4RRY Escreveu:Fale por você. A dublagem é incrível, com vozes novatas surpreendentes. Eren está sensacional. Há algumas ressalvas entre alguns personagens e vozes sim, mas no geral a dublagem está boa. Por sorte, opiniões como a sua são da minoria, na que se refere ao grande público. De fato. Ainda que a dublagem peque em pontinhas, o que convenhamos não é a maior coisa pra se queixar, ela tem pontos muito altos em outros quesitos. Mesmo no quesito artístico, a maioria dos fixos mandaram bem. Lucas Almeida no Eren ficou excelente e não só ele ficou muito bom. Pedro Volpato, Mayara, Berro, Pierre e diversos outros ficaram muito bem em seus papeis. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 04-01-2021 Tocando num outro ponto, o Loading deve exibir a primeira temporada apenas, ou pelo menos por enquanto. E nisso eu presumo que a gente não vá ter créditos das temporadas subsequentes disponíveis por um bom tempo. Já é alguma coisa ter os créditos oficiais dos primeiros 25 episódios, mas é ruim não ter da série toda, a não ser que a própria Funimation se arrume e disponibilize-os na plataforma de streaming futuramente. Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - Dratfagno - 04-01-2021 SuperBomber3000 Escreveu:Isso não faz o menor sentido. Querer que a dublagem seja radicalmente diferente porque "quer ver comparações".a amazon trabalha com a dubrasil? Attack on Titan (Shingeki no Kyojin) - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 04-01-2021 Dratfagno Escreveu:a amazon trabalha com a dubrasil? Quem distribui os filmes é a Artworks não a Amazon. E segundo o que foi noticiado nos sites, é mais provável que num primeiro momento os filmes cheguem aqui sem dublagem em português nenhuma. A Funimation ia dublar a série em espanhol em Miami, mas como os filmes já haviam sido dublados por lá, eles mudaram de ideia e dublaram no México com o mesmo elenco. Aqui é o contrário, a série já foi inteiramente dublada antes. Se a Funi tiver algum poder de decisão no caso, imagino que optem por padronizar o elenco. Em todo caso, pessoalmente ainda acho cedo discutir isso. É capaz da dublagem da temporada final, que tá em exibição no Japão atualmente, chegar no Brasil antes de qualquer possível dublagem dos filmes. |