![]() |
Novidades sobre Redublagens - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Redublagens (/showthread.php?tid=6791) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
|
Novidades sobre Redublagens - Paseven - 27-05-2021 Carlit007 Escreveu:essa redublagem da globo é muito ruim escalação a la mario jorge. escalou a filha (como sempre) e o reinaldo buzzoni. Novidades sobre Redublagens - DavidDenis - 27-05-2021 O elenco de Glee da Globo é muito ruim. Novidades sobre Redublagens - Joserlock - 28-05-2021 Paseven Escreveu:prefiro que tivessem mantido "simon diz" do que utilizarem "o mestre mandou",, pq "simon diz" tem um peso muito forte do tipo "eu tô mandando", já que o jogo era uma referência ao nome do vilão e nessa nova tradução esse peso não existe pela falta do trocadilho.É verdade, além dessa frase já ser a marcada. Mas, por outro lado, ele se intitular de "o mestre" e agora realmente dizer "mandou" também tem um peso de que ele se acha superior aos outros Novidades sobre Redublagens - Paseven - 28-05-2021 Joserlock Escreveu:É verdade, além dessa frase já ser a marcada. a palavra simon é um trocadilho com o nome dele com a palavra mestre, mas concordo que "diz" tira um penso com relação a "mandou" e por isso, o ideal seria "simon mandou" pra ficar perfeito. Novidades sobre Redublagens - Danilo Powers - 28-05-2021 Quero Dizer que a Redublagem de O Casamento dos Meus Sonhos é uma Bosta, Foi Dublado em Fundo de Quintal?, Pelo Visto a Carioca, Só Pirateando ou "Garimpando'' o DVD. Novidades sobre Redublagens - Daniel Felipe - 28-05-2021 Quando o elenco de Glee muda, os dubladores são melhores pelo menos dos novos personagens que entram Novidades sobre Redublagens - Bernardovieira - 29-05-2021 Uma Babá quase perfeita está no Disney do Reino Unido, usei uma VPN pra acessar de primeira achei que era a dublagem da Delart, até ia mandar aqui na Dublanet (acabei mandando), já que o Márcio Simões foi mantido no Robin Williams porém o narrador fala: "VERSÃO BRASILEIRA BLUE BIRD" o filme foi redublado de novo! Dados e Elenco Principal (Via Créditos Disney +): Estúdio: Blue Bird Direção: Sérgio Navarro Tradução: Lara Freitas VOZES: Daniel: Márcio Simões Miranda: Flávia Saddy Stu: Hélio Ribeiro Lydia: Ana Paula Martins Chris: Eduardo Drummond Natalie: Carolina Iecker Senhor Lundy: Alfredo Martins Letreiro: Ricardo Rossato Novidades sobre Redublagens - helisonsm - 30-05-2021 Bernardovieira Escreveu:Uma Babá quase perfeita "VERSÃO BRASILEIRA BLUE BIRD" o filme foi redublado de novo![ATTACH=CONFIG]59957[/ATTACH] [ATTACH=CONFIG]59958[/ATTACH] https://i.imgur.com/Yfwom4h.jpg https://i.imgur.com/sH0DzrM.jpg Novidades sobre Redublagens - Danilo Powers - 30-05-2021 Como Assim?, Apagaram a Jura da Sally Field?, Nada a Ver a Flávia Saddy na Atriz, Por Isso que Tá na Hora de Preservarem as Dublagens Clássicas, Não Fiquem Aí Só nos Streamings, Bora "Garimpar''?. Novidades sobre Redublagens - Paseven - 30-05-2021 Danilo Powers Escreveu:Como Assim?, Apagaram a Jura da Sally Field?, Nada a Ver a Flávia Saddy na Atriz, Por Isso que Tá na Hora de Preservarem as Dublagens Clássicas, Não Fiquem Aí Só nos Streamings, Bora "Garimpar''?. Cadê o seu garimpo ? |