![]() |
Novidades sobre a Funimation - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Funimation (/showthread.php?tid=25779) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
|
Novidades sobre a Funimation - Jef - 07-03-2022 OlavoRocca Escreveu:Com certeza deve ter mais alguma coisa. Pode ser o segundo caso mesmo. Tanto que não acho informações do estúdio que dublou a primeira temporada ter a mesma localização da Haymillian do México, então provavelmente selecionaram outra empresa pro elenco ser mantido, mas não dá pra confirmar. Novidades sobre a Funimation - OlavoRocca - 07-03-2022 Jef Escreveu:Pode ser o segundo caso mesmo. Tanto que não acho informações do estúdio que dublou a primeira temporada ter a mesma localização da Haymillian do México, então provavelmente selecionaram outra empresa pro elenco ser mantido, mas não dá pra confirmar. É o que imagino que faça mais sentido mesmo... Novidades sobre a Funimation - Pedro Cruz - 07-03-2022 OlavoRocca Escreveu:Só achei curioso que no caso de SAO mantiveram o mesmo estúdio aqui no Br e lá fora mudaram. Como assim "mantiveram o estúdio no Brasil", a dublagem da série, aqui, não foi tudo a pedido da mesma empresa? Essa versão latina não foi; ou estou, um tanto, enganado? Novidades sobre a Funimation - OlavoRocca - 07-03-2022 Pedro Cruz Escreveu:Como assim "mantiveram o estúdio no Brasil", a dublagem da série, aqui, não foi tudo a pedido da mesma empresa? Essa versão latina não foi; ou estou, um tanto, enganado? Aqui no Brasil foi tudo na Atma. Lá fora n se sabe quem fez as duas primeiras temporadas. Mas os comentários é que do filme pra frente é outro estúdio. Novidades sobre a Funimation - Jef - 07-03-2022 OlavoRocca Escreveu:Aqui no Brasil foi tudo na Atma. São dublagens feitas pela GENCO (produtora japonesa do anime) em 2017 para transmissão na TV mexicana. Elas ficaram um bom tempo na geladeira até chegarem na plataforma da Funi. Agora as dublagens a partir de Alicization por lá são encomendadas pela própria plataforma também. Novidades sobre a Funimation - Pedro Cruz - 10-03-2022 Elenco e staff de Uramichi Oniisan: https://www.instagram.com/p/Ca7YBuCAT7A/?utm_medium=copy_link Novidades sobre a Funimation - Yukihira - 11-03-2022 Ocorreu uma troca na dublagem de Arifureta, o personagem Meld que era dublado pelo Roberto Garcia foi trocado pelo Rodrigo Martim no episódio 6 da série, acredito que possa ser ao longo da temporada da mesma forma. Não sabemos o motivo da troca. Novidades sobre a Funimation - Onepiece360 - 11-03-2022 Obs. A Nathalia Affel que dublou a Jeanne criança no ep. 15 de The Case of Vanitas foi substituída pela própria Fernanda Barone nos episódios atuais, bem em termos comparativos a Fernanda Barone fica bem melhor na versão infantil da personagem. Novidades sobre a Funimation - Pedro Cruz - 12-03-2022 Onepiece360 Escreveu:Obs. A Nathalia Affel que dublou a Jeanne criança no ep. 15 de The Case of Vanitas foi substituída pela própria Fernanda Barone nos episódios atuais, bem em termos comparativos a Fernanda Barone fica bem melhor na versão infantil da personagem. Pode ficar melhor, mas não é o ideal ocorrer esse tipo de troca; imagino que o Jonas Falcão tenha pensado que a Jeanne só aparece, criança, nesse episódio, e não pensou muito na continuidade. Falando nisso, pode ter sido erro do dublapédia, mas colocaram que a Marcella Almeida dublou o vampiro Vanitas, sendo que, antes, tinha sido a Marina Santana. Diretor que liga para ponta é excessão, impresionante. Novidades sobre a Funimation - TheIsackChannel - 15-03-2022 Após quase um ano depois de prometerem, finalmente vão adicionar Knights of Sidonia no catálogo. Já colocaram as legendas BR´s já, agora só falta saber se vão adicionar a dublagem também. |