Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre Redublagens - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre Redublagens (/showthread.php?tid=6791)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451


Novidades sobre Redublagens - Chyri1 - 19-07-2021

Paseven Escreveu:no hbomax tem um episódio dos looney tunes do barbeiro de sevilha que me parece ser uma nova dublagem, já que o dublador do pernalonga não é o monjardim e nem o moreno e a dublagem me parece "recente".

Foi narrado "Versão Brasileira: Herbert Richards", provavelmente por ser cantado o Mário não conseguiu fazer? Procurei pela internet mas só acho a dublagem clássica, então essa deve ser a primeira e única versão do episódio feita na Herbert.


Novidades sobre Redublagens - Guerreiro - 19-07-2021

no hbo max tem alguns episódio de looney tunes clássica com uma dublagem nova feita na delart alguém sabe porque o motivo dessa nova dublagem


Novidades sobre Redublagens - Chyri1 - 19-07-2021

Guerreiro Escreveu:no hbo max tem alguns episódio de looney tunes clássica com uma dublagem nova feita na delart alguém sabe porque o motivo dessa nova dublagem

Sabe quais são os episódios? Talvez tenha algo a ver com direitos conexos, já que a Warner não tem fama de perder dublagens igual a Disney.


Novidades sobre Redublagens - Paseven - 19-07-2021

helisonsm Escreveu:Harrow - TV Group Digital Brasil - Disney+/Star+

[Imagem: E6p5-Vm-SX0-AIS6v5.jpg] [Imagem: E6p5-Wi-WYAALQt-M.jpg]


Novidades sobre Redublagens - Moon Knight - 19-07-2021

Paseven Escreveu:no hbomax tem um episódio dos looney tunes do barbeiro de sevilha que me parece ser uma nova dublagem, já que o dublador do pernalonga não é o monjardim e nem o moreno e a dublagem me parece "recente".
Acabei de dar uma conferida no episódio e essa é a dublagem presente nos dvds, cresci assistindo ela. Eu acho que é o Monjardim no Pernalonga sim, a voz só está um pouco mais aguda porque ele está cantando.


Novidades sobre Redublagens - Guerreiro - 19-07-2021

Chyri1 Escreveu:Sabe quais são os episódios? Talvez tenha algo a ver com direitos conexos, já que a Warner não tem fama de perder dublagens igual a Disney.
aqui tem um trecho de um episódio do looney tunes clássico com dublagem da delart https://twitter.com/CNBRArchive/status/1413653611679297537 em questão esse episodio e um com Patolino que foi redublado recentemente


Novidades sobre Redublagens - Chyri1 - 20-07-2021

Guerreiro Escreveu:aqui tem um trecho de um episódio do looney tunes clássico com dublagem da delart https://twitter.com/CNBRArchive/status/1413653611679297537 em questão esse episodio e um com Patolino que foi redublado recentemente

Caraca, será que foi algum problema de direitos conexos, no master original ou será que o episódio nunca foi dublado? Já que são vários dessa era clássica, não é estranho algum ter ficado de fora.


Novidades sobre Redublagens - Guerreiro - 20-07-2021

Chyri1 Escreveu:Caraca, será que foi algum problema de direitos conexos, no master original ou será que o episódio nunca foi dublado? Já que são vários dessa era clássica, não é estranho algum ter ficado de fora.
sei que esse episódio foi exibido no sbt com dublagem feita na cinecastro tem até um trecho com a dublagem original gravado do sbt no youtube não lembro se esse episódio foi exibido nos canais pago com a dublagem da cinecastro ou chegou até uma redublagem feita na Herbert Richers


Novidades sobre Redublagens - JRules - 20-07-2021

Eu revi alguns curtas no youtube recentemente (hypando pro Space Jam).
Alguns deles não era narrado o título, o desse exemplo era um dos casos
Pode não ter sido por esse motivo que redublaram mas é compreensível


Novidades sobre Redublagens - Chyri1 - 20-07-2021

Guerreiro Escreveu:sei que esse episódio foi exibido no sbt com dublagem feita na cinecastro tem até um trecho com a dublagem original gravado do sbt no youtube não lembro se esse episódio foi exibido nos canais pago com a dublagem da cinecastro ou chegou até uma redublagem feita na Herbert Richers

Talvez tenha sido esquecido na leva da HR, espero que a Warner libere logo todas temporadas dos clássicos pra ver se houve mais redublagens.

JRules Escreveu:Eu revi alguns curtas no youtube recentemente (hypando pro Space Jam).
Alguns deles não era narrado o título, o desse exemplo era um dos casos
Pode não ter sido por esse motivo que redublaram mas é compreensível

Acho difícil redublarem um episódio só pra colocar narração de título.