![]() |
One Piece - Discussão de Dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: One Piece - Discussão de Dublagem (/showthread.php?tid=25442) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
|
One Piece - Discussão de Dublagem - Gabriel De Oliveira Silva - 29-06-2023 Fábio Escreveu:Cara, vi na internet que cada episódio tinha um orçamento enorme, mais de 1M. Só que tem umas cenas que é um fundo verde capenga.Quando Eu vi esse ator do Luffy pela primeira vez já deu uma brochada aqui kk Eu queria um moleque de cabelo liso com franja e uma chinela havaianas no pé e os caras trazem um cara de cabelo ondulado usando bota kk One Piece - Discussão de Dublagem - Reinaldo - 29-06-2023 Gabriel De Oliveira Silva Escreveu:Quando Eu vi esse ator do Luffy pela primeira vez já deu uma brochada aqui kk Eu queria um moleque de cabelo liso com franja e uma chinela havaianas no pé e os caras trazem um cara de cabelo ondulado usando bota kk Ledo engano, maioria imaginou o Arthur e no fim é o Vyni (nada contra) One Piece - Discussão de Dublagem - Luizzs - 29-06-2023 O que isso tem a ver com o que ele disse One Piece - Discussão de Dublagem - Reinaldo - 29-06-2023 Luiz2812 Escreveu:O que isso tem a ver com o que ele disse Quotei errado. Achei bem "não quero me compremeter" fazendo essa votação pública.. Netflix ainda não aprendeu a manter dublador de originais de séries deles, só acontece com atores mega famosos e por coincidência cariocas. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 30-06-2023 Dá para acessar créditos ao elenco de Thriller Bark e demais arcos antes da Netflix adicionar. As vozes que o Glauco havia comentado tempo atrás já eram confirmadas. Não deve tardar até liberarem Sabaody, Impel Down e Marineford também, que já deve estar tudo gravado e pronto também. Me chamou atenção alguns nomes de Impel Down/Marineford em diante, como o Fernando Mendonça no Ivankov. A julgar pelo Leonardo José ainda presente no Gol D. Roger, esse lote de Thriller Bark em diante certamente foi gravado há bastante tempo, talvez 1 ano e pouco ou 2 anos atrás. One Piece - Discussão de Dublagem - johnny-sasaki - 30-06-2023 e a bagunça na dublagem latina continua,trocaram o Zoro também. Agora voltou o mesmo dublador da versão da 4Kids(que por sua vez também foi a primeira voz do Doflamingo mas foi trocado logo depois da primeira aparição. Olha a bagunça...). A gente pode ter certas críticas com a nossa dublagem aqui,mas pelo menos não virou essa bagunça de ficar trocando várias vozes depois de 300 episódios até nos principais por qualquer motivo... One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 30-06-2023 johnny-sasaki Escreveu:e a bagunça na dublagem latina continua,trocaram o Zoro também. Agora voltou o mesmo dublador da versão da 4Kids(que por sua vez também foi a primeira voz do Doflamingo mas foi trocado logo depois da primeira aparição. Olha a bagunça...). A gente pode ter certas críticas com a nossa dublagem aqui,mas pelo menos não virou essa bagunça de ficar trocando várias vozes depois de 300 episódios até nos principais por qualquer motivo... Trocas são inevitáveis numa série com o tamanho de One Piece, mas ao menos na nossa versão não trocaram ninguém tão grande no meio do projeto por motivos bobos. No máximo teve o caso do Élcio lá com o Bon Clay, mas nada tão feio quanto escalar um dublador no Doflamingo, e depois trocar ele no Doflamingo e botar no Zoro 200 episódios depois, como foi o caso da dublagem latina (que por sinal, foi uma troca nível do que aconteceu com Bleach aqui). Seja como for, assim, como eu falei, trocas em One Piece são inevitáveis, e se for o caso de terem que trocar alguém depois de algumas centenas, tem personagens que eu sinceramente não reclamaria, como já falei em outros momentos. Seria compreensível. E sei lá, em algumas escalas específicas, eu não acharia ruim determinadas trocas não, se por exemplo, o Rodrigo Andreatto voltasse a dublar o Usopp ou algo assim (nada contra o Adrian, mas o Rodrigo também era excelente no papel; não deverá acontecer, tá, mas só estou exemplificando); Ou então, a Samira ser trocada na Robin (e gosto muito da Samira, mas já me expressei antes o quanto sempre achei essa escala um tanto quanto equivocada). Enfim, esperar até Marineford. Não creio que o Antônio Moreno tenha conseguido gravar tudo do Barba Branca, mais sei lá. Fica a expectativa, até porque mantiveram o Leonardo José no Roger por um período parecido. One Piece - Discussão de Dublagem - Polvo Aranha - 01-07-2023 Minha crítica pra nossa dublagem de One Piece é que já chegou num ponto que precisamos torcer pra certos personagens importantes não se cruzarem, já que mesmo com muitos dubladores em papéis pequenos diferentes, parece que os principais estão indo pras mesmas pessoas. One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 01-07-2023 Polvo Aranha Escreveu:Minha crítica pra nossa dublagem de One Piece é que já chegou num ponto que precisamos torcer pra certos personagens importantes não se cruzarem, já que mesmo com muitos dubladores em papéis pequenos diferentes, parece que os principais estão indo pras mesmas pessoas. Também penso o mesmo. Um acervo enorme de vozes caricatas pro Moria e o Glauco prefere insistir nas dobras. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 01-07-2023 Polvo Aranha Escreveu:Minha crítica pra nossa dublagem de One Piece é que já chegou num ponto que precisamos torcer pra certos personagens importantes não se cruzarem, já que mesmo com muitos dubladores em papéis pequenos diferentes, parece que os principais estão indo pras mesmas pessoas. O Moria e o Smoker dublados pelo Cassius possuem timbres completamente diferentes, sendo justo. Se ambos se cruzarem (e eles chegam a estar no mesmo espaço físico em Marineford, mas não se cruzam de fato), não penso que será um problema, daria para o Cassius dublar os dois. Mas, até pegando gancho naquela história de trocas que o johnny falou antes, eu não me importaria se, sei lá, o Amajones voltasse a dublar o Smoker, né? Rs. Dadas todas as pérolas que o Cassius já entregou no personagem graças à direção do Glauco, não seria ruim se acontecesse. |