![]() |
Informações, novidades sobre dublagem no HBO Max - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Informações, novidades sobre dublagem no HBO Max (/showthread.php?tid=31609) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
|
Informações, novidades sobre dublagem no Max - SuperBomber3000 - 17-04-2025 Thiago. Escreveu:O Daniel até combinaria, mesmo não sendo o ideal. Eu acho que não funcionaria pela simples lógica de que, ator diferente = voz diferente. Seria estranho ver a mesma voz do Bolaños vários episódios redublados de Chaves em um outro ator. Mas sabendo da existência do saudosismo, acho bem possível apelarem nesse caso. Informações, novidades sobre dublagem no Max - Bruna' - 17-04-2025 SuperBomber3000 Escreveu:Eu acho que não funcionaria pela simples lógica de que, ator diferente = voz diferente.Com todo o respeito, Bomber, mas esse seu post me parece bastante falacioso. Dizer que "não funcionaria porque ator diferente = voz diferente" é uma generalização precipitada, uma falha lógica que simplesmente não faz sentido. Eu entendo a preferência por vozes novas para rostos novos, mas honestamente acredito que o Daniel, se conseguir se adequar ao ator, pode ser uma escolha artisticamente sensível. Por quê? Porque ele oferece uma coerência interna, uma ponte emocional entre um dos elementos mais marcantes das redublagens recentes e essa nova biosérie. Isso não quer dizer que tem que ser o Daniel, mas caso seja, os motivos que você trouxe contra a escolha não me parecem sólidos. A gente nem viu o personagem dublado ainda; não precisa assistir à série inteira pra ter uma opinião, mas pelo menos um teaser, um trecho, qualquer coisa. E se ao menos fosse uma opinião pessoal, algo como "não acho que combinaria", tudo bem, seria só uma discordância de gosto. Mas o problema é que você tentou transformar uma impressão pessoal em um argumento objetivo, e nisso o raciocínio falhou, ao meu ver. Por fim, você menciona o saudosismo que há anos assombra as dublagens de produtos do Chespirito, e nisso eu concordo totalmente, é uma crítica válida. Mas nesse caso, esse ponto parece desconectado do resto do seu argumento, como se fosse usado apenas para embalar uma opinião frágil dentro de algo que tem, de fato, um fundo de verdade. Informações, novidades sobre dublagem no Max - SuperBomber3000 - 17-04-2025 Bruna Escreveu:Com todo o respeito, Bomber, mas esse seu post me parece bastante falacioso. Eu entendo que o Daniel acaba por fornecer essa ponte, coisa que a Marta e o Seidl não fornecem. Não estou dizendo também que não deve ser ele de jeito nenhum, mas sendo uma voz familiar ao público que assistiu as redublagens mais recentes, eu não vejo necessidade de usarem o mesmo dublador para outro rosto. Mas, é apenas uma opinião. Se for ele, que ao menos adeque a voz a roupagem dessa produção nova. Informações, novidades sobre dublagem no Max - RHCSSCHR - 17-04-2025 Thiago. Escreveu:[video=youtube;vXIx8SYLMLs]http://www.youtube.com/watch?v=vXIx8SYLMLs[/video] Se não for pra ser o Daniel Müller (que até acho que daria certo aqui), que chamem o Felipe Grinnan, que foi quem mais dublou o Pablo Cruz Guerrero. E isso vale pros outros atores: é melhor chamar quem mais dublou os atores e atrizes. Acho que já tá na hora da gente se desapegar um pouco das vozes clássicas. Que elas fiquem apenas pras séries clássicas (como está acontecendo agora, na Universal Cinergia) ou uma possível dublagem futura do Programa Chespirito dos anos 80 (o que eu acho muito difícil). Mas pra novos produtos, como a nova série animada de Chaves que vem aí, é melhor um novo elenco. Uma coisa que eu percebi é que o dito "Fã brasileiro de Chaves" tem que se esforçar pra gostar de Chaves, pois só assiste se for com a dublagem clássica. Se não tiver Gastaldi e companhia, não assistem nada e rejeitam de imediato. Só gostam por causa da nostalgia. Isso se observa pelos comentários das pessoas quanto à própria dublagem da Som de Vera Cruz, mesmo em cenas em que os dubladores clássicos são a maioria. E acho que até por isso iria vir reclamações aqui se chamassem os dubladores clássicos pra essa produção aqui. (Na verdade, as pessoas iriam reclamar do mesmo jeito, com um elenco novo ou não). Eu pessoalmente aceito um novo elenco. As pessoas tão reconhecendo, por exemplo, que agora é a vez do Diego Lima no Superman. Quase ninguém reclamou de não ser o Briggs no David Corenswet agora como Superman. As pessoas tão aceitando que é um novo ator e que o mais lógico é chamar o principal dublador do ator, portanto um novo dublador pro Clark Kent. Por que aqui em Chespirito não pode ser feito o mesmo? Informações, novidades sobre dublagem no Max - SuperBomber3000 - 17-04-2025 RHCSSCHR Escreveu:Uma coisa que eu percebi é que o dito "Fã brasileiro de Chaves" tem que se esforçar pra gostar de Chaves, pois só assiste se for com a dublagem clássica. Se não tiver Gastaldi e companhia, não assistem nada e rejeitam de imediato. Só gostam por causa da nostalgia. Isso se observa pelos comentários das pessoas quanto à própria dublagem da Som de Vera Cruz, mesmo em cenas em que os dubladores clássicos são a maioria. E acho que até por isso iria vir reclamações aqui se chamassem os dubladores clássicos pra essa produção aqui. Eu percebo que isso vai muito na questão da memória afetiva. Ouvir as vozes originais transporta esse fã em geral, na cabeça dele, de novo para os anos 80 e 90. Só que não dá para fazer isso para sempre. RHCSSCHR Escreveu:Eu pessoalmente aceito um novo elenco. As pessoas tão reconhecendo, por exemplo, que agora é a vez do Diego Lima no Superman. Quase ninguém reclamou de não ser o Briggs no David Corenswet agora como Superman. As pessoas tão aceitando que é um novo ator e que o mais lógico é chamar o principal dublador do ator, portanto um novo dublador pro Clark Kent. Por que aqui em Chespirito não pode ser feito o mesmo? Pior que tiveram várias pessoas reclamando disso sim, rsrs. Nos comentários do Youtube mesmo vi alguns, ainda que existam N outras produções com outros dubladores interpretando esse personagem, como o Campanile, Reginaldo Primo, Philippe e outros. Mas, a grande maioria felizmente aceitou o Diego sim. Em geral, é o que aconteceu com Cavaleiros do Zodíaco também. Teve e tem gente chiando até hoje, mas a maioria acabou aceitando o novo elenco como algo que veio para ficar. Até acho que alguns vão reclamar se sair um anime de Next Dimension algum dia e for com o elenco novo (o que é praticamente certo se acontecer), mas a maioria vai acabar assistindo e engolindo mesmo. Informações, novidades sobre dublagem no Max - Wallace - 18-04-2025 Se o especial de Um Maluco no Pedaço tivesse dublagem, dava p manter o Manolo no Will Smith? Informações, novidades sobre dublagem no Max - Duke de Saturno - 18-04-2025 Wallace Escreveu:Se o especial de Um Maluco no Pedaço tivesse dublagem, dava p manter o Manolo no Will Smith?Acho q só nas cenas da série Informações, novidades sobre dublagem no Max - Thiago. - 18-04-2025 Tem "fã" que preferia que Chaves ficasse eternamente incompleto em português do que ter uma nova dublagem. Informações, novidades sobre dublagem no Max - Paseven - 18-04-2025 Wallace Escreveu:Se o especial de Um Maluco no Pedaço tivesse dublagem, dava p manter o Manolo no Will Smith? especial de friends mantiveram os dubladores paulistas nos atores e cariocas/paulistas nas cenas dos episódios, mas será que valeu a pena? Informações, novidades sobre dublagem no Max - SuperBomber3000 - 22-04-2025 8ª temporada de Rick & Morty já teve trailer lançado esses dias. Provavelmente já deve estar sendo dublada. A estreia está prevista para o mês que vem. |