![]() |
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 25-05-2024 Nicholas Knupp Escreveu:A 3 ª dublagem de O Garoto do Futuro , do Michael J. Fox, feita pela Gemini Media, que foi pro Megapix. Só lembro do Sérgio Stern no pai e do José Augusto Sendim no diretor da escolaSabe, Nicholas, você já tinha falado antes dessa dublagem há muito tempo, acho que lá no auge da pandemia em 2020, mas não sei se foi aqui ou em outro tópico do fórum. De qualquer forma, é uma pena que isso é tudo das informações dessa versão que temos até o momento. Se tivesse alguém que não teria se incomodado em gravar o filme passando no canal na época, mas creio que não vamos ver a tal dublagem tão cedo e tão fácil assim, eu receio... De qualquer forma, foi bom ter relembrado essa dublagem, triste que você deve ser o único que sabe da existência dela, não é? GabrielSa Escreveu:Nem sabia q tinha tido uma terceira dublagem! N consigo imaginar o Stern no pai...Nem eu, Gabriel, sou muito mais o Paulo Flores na dublagem original exibida no SBT. Nada contra, mas é a nostalgia falando mais alto aqui, entende? Nicholas Knupp Escreveu:Infelizmente , ñ sei quem dublou o Michael J. Fox nessa versão. Na época já ñ consegui identificar a voz, hoje então sem lembrar de como ela era , e sem nenhum vídeo dela na internet, que ñ vou conseguir saberÉ, Nicholas, triste mas verdade. E como não tem nada dessa dublagem pela internet, vai ficar mais difícil ainda. Se fosse possível, a gente podia perguntar pra qualquer um dos dois dubladores (Stern ou Sendim) se eles conseguem se lembrar dessa versão e nos ajudar com alguns dos outros dados que eles souberem lembrar. Eu, pelo menos, faria isso. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 25-05-2024 Daniel Cabral Escreveu:Sabe, Nicholas, você já tinha falado antes dessa dublagem há muito tempo, acho que lá no auge da pandemia em 2020, mas não sei se foi aqui ou em outro tópico do fórum. De qualquer forma, é uma pena que isso é tudo das informações dessa versão que temos até o momento. Se tivesse alguém que não teria se incomodado em gravar o filme passando no canal na época, mas creio que não vamos ver a tal dublagem tão cedo e tão fácil assim, eu receio... Então Daniel , eu cheguei à gravar essa dublagem na época, mas foi em VHS. Meu último videocassete estragou em 2011, e todas as minhas fitas , incluindo a que tinha esse filme , foram guardadas no meu sotão , e estão lá desde então. Se essa fita ainda estiver lá mesmo, tem dois problemas: Grandes chances ter estragado , por estar parada há tanto tempo; e esse lugar hoje é de muito difícil acesso , depois de umas obras que teve aqui em casa uns anos atrás. É uma pena , eu tinha MUITAS fitas , gravava MUITOS filmes da tv. Tinha muitas dublagens filézinhas , que hoje ñ enconto em lugar nenhum , como essa do Garoto do Futuro , o 1º Beethoven com dublagem da BKS e Os Donos da Noite da Geminni Media, com Mário Jorge no Eddie Murphy, que também foi pro Megapix. Essa última em específico, é uma que queria muito ver de novo, era uma ótima dublagem, ñ só pelo Mário no Eddie Murphy , mas o elenco inteiro e o texto eram muito bons. Se eu pudesse conversar com um deles, ou Fernanda Crispim , gostaria de perguntar sobre a Geminni Media , esse é um estúdio que ñ se tem informação NENHUMA na internet. Sempre achei muito estranho que TODAS as dublagens que vi deles, foram só pra canais da Globosat(Megapix, Viva, Telecine, etc). A Fernanda era diretora lá, e figura presente em praticamente todas as dublagens desse estúdio. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 26-05-2024 Nicholas Knupp Escreveu:Então Daniel , eu cheguei à gravar essa dublagem na época, mas foi em VHS. Meu último videocassete estragou em 2011, e todas as minhas fitas , incluindo a que tinha esse filme , foram guardadas no meu sotão , e estão lá desde então. Se essa fita ainda estiver lá mesmo, tem dois problemas: Grandes chances ter estragado , por estar parada há tanto tempo; e esse lugar hoje é de muito difícil acesso , depois de umas obras que teve aqui em casa uns anos atrás. É uma pena , eu tinha MUITAS fitas , gravava MUITOS filmes da tv. Tinha muitas dublagens filézinhas , que hoje ñ enconto em lugar nenhum , como essa do Garoto do Futuro , o 1º Beethoven com dublagem da BKS e Os Donos da Noite da Geminni Media, com Mário Jorge no Eddie Murphy, que também foi pro Megapix. Essa última em específico, é uma que queria muito ver de novo, era uma ótima dublagem, ñ só pelo Mário no Eddie Murphy , mas o elenco inteiro e o texto eram muito bons.Muito esclarecedor o seu texto, Nicholas, meus parabéns pelas palavras e também sinto muito por ter perdido suas gravações, você tinha tanta coisa bacana nelas, incluindo essas dublagens que não se encontram por aí com muita facilidade. Também espero que possamos saber mais sobre a Gemini Media em breve, e pelo que eu sei, me parece que era um estúdio de dublagem exclusivo da Globosat mesmo, assim como a Drei Marc e a Beck Studios, por exemplo (se bem que a Marc também tem outros clientes além da Globo, se não me engano). Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - vmlc - 26-05-2024 A Gemini dublou umas séries pra HBO e pra Fox também. Acho que era mais focada em legendagem pra TV mesmo. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 26-05-2024 A gemini foi uma das primeiras empresas a fazer parceria com a globosat para redublar e legendar algumas produções. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 26-05-2024 vmlc Escreveu:A Gemini dublou umas séries pra HBO e pra Fox também. Acho que era mais focada em legendagem pra TV mesmo.Ah, sim, tinha me esquecido desse detalhe. Valeu pelo lembrete! Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Maria Julia Santana - 27-05-2024 [video=youtube;JpIGw7iM-9o]https://www.youtube.com/watch?v=JpIGw7iM-9o[/video] Totalmente Minnie, exibido no SBT nos anos 90 Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Marcella Zullo - 27-05-2024 O desenho Robobos, dublado na Cinevídeo(tinha locução do Ricardo Vooght). Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Daniel Cabral - 28-05-2024 Marcella Zullo Escreveu:O desenho Robobos, dublado na Cinevídeo(tinha locução do Ricardo Vooght).Marcella, por acaso, seria este desenho aqui: [video=youtube;MUsYoKPprO8]https://www.youtube.com/watch?v=MUsYoKPprO8[/video] Porque muito me admira que tenham feito uma redublagem na Cinevídeo, sempre pensei que existisse somente a dublagem clássica da Herbert Richers. Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Marcella Zullo - 28-05-2024 Daniel Cabral Escreveu:Marcella, por acaso, seria este desenho aqui:Não, eu lembro que era um desenho parecido com Transformers. |