![]() |
One Piece - Discussão de Dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: One Piece - Discussão de Dublagem (/showthread.php?tid=25442) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
|
One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 10-01-2024 Toomy_Shelby044 Escreveu:Tudo isso dependerá do Glauco. Oxe.................... One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 10-01-2024 Toomy_Shelby044 Escreveu:Tudo isso dependerá do Glauco. Também não discordo. H4RRY Escreveu:Oxe.................... Acho que ele se referiu ao que eu comentei antes sobre a direção exigir potência vocal dos dubladores, coisa que o Glauco muitas vezes não fez, em detrimento de fazer gracinha na dublagem da série com gírias, memes, etc. O Luffy da Carol mesmo, é muito mais lembrado por "oxi" do que por qualquer performance dramática do personagem (seja ela boa ou ruim). A dublagem como um todo infelizmente se tornou muito mais lembrada pelo humor pastelão, por vezes fora de hora, do que pela dramaticidade. Se inspiraram em YuYu Hakusho no que não devia (piadas, gírias, sotaques, abrasileiramento excessivo, etc), e em Dragon Ball também no que não devia, como em manter ataques e termos em japonês sem qualquer filtro ou bom senso, basta lembrar que o Glauco quase manteve "Mugiwara" ao invés de "Chapéu de Palha" há 5 anos quando a redublagem começou, ele próprio já falou isso. Mas como também falei, na progressão do pré-timeskip, a Carol melhorou bem o lado dramático do Luffy. Comparando o sofrimento do personagem nas mãos do Kuma com uns gritos que ela já soltou antes até Enies Lobby, a progressão é nítida. E o maior responsável por essa situação toda, é a direção. One Piece - Discussão de Dublagem - Toomy_Shelby044 - 10-01-2024 SuperBomber3000 Escreveu:Também não discordo.Exatamente One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 10-01-2024 Eu suponho que a Netflix vá disponibilizar a série de forma picada a partir de agora. Embora tenham muito material, talvez isso possa ser bom para darem fôlego à dublagem. Até o fim do ano devem acabar Dressrossa e no mínimo entrar em Whole Cake Island/Zoo, aí ano que vem devem ficar por conta desse arco, e então entrar em Wano cuja dublagem deverá demorar ao longo de 2026. Isso considerando o ritmo que a dublagem costumeiramente teve até hoje. Se não dublarem fora de ordem como já falaram, Egghead dublado só no final de 2026 mesmo, quiçá em 2027. Mas, pode ser que dublem fora de ordem sim, não duvido, até por ser o maior produto da Toei e esta querer expandir a marca mundialmente. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 10-01-2024 Mas olhem pelo lado bom: One Piece continua em andamento e no hype. Um atraso que seja não vai matar ninguém. Já Naruto Shippuden foi finalizado há muitos anos, e só agora está sendo dublado, e se bobear só veremos essa dublagem à luz do dia no ano que vem. One Piece - Discussão de Dublagem - Johnny - 10-01-2024 Mayruh Escreveu:Se duvidar já devem estar dublando Punk Hazard/Dressrosa, mas a Netflix ta lançando o anime em passo de tartaruga...É aquele ditado, devagar se vai ao longe. One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 11-01-2024 Queria também destacar a atuação do Guilherme Briggs no Brook. Uma escolha que admito ter ficado com o pé atrás no início, mas agora depois de ter visto tantos episódios e da forma como ele o interpreta, eu simplesmente não consigo imaginar mais ninguém dublando ele. O alívio cômico que ele consegue transmitir é muito maior do que no original japonês. Fui ver a dublagem do personagem em outros idiomas e o único que consegue chegar perto é o americano, que também faz algumas modulações na voz no personagem, mas não supera o Briggs. Definitivamente uma escolha acertadíssima da direção neste personagem. One Piece - Discussão de Dublagem - SuperBomber3000 - 11-01-2024 De fato o Briggs pegou as nuances do Cho muito bem, acho que o Nizo Neto talvez ficasse equivalentemente bom, ou talvez o Alex Barone com a direção certa conseguisse chegar perto. Mas, sim, o Brook do Briggs ficou excepcional. Das vozes do Chapéu de Palha, acho que só não é melhor que o Sanji do Wendel e talvez o Chopper da Agatha; consideraria também o Usopp do Andreatto da primeira dublagem, mas é a primeira dublagem, então não vou contar. One Piece - Discussão de Dublagem - H4RRY - 11-01-2024 Por outro lado, um ponto negativo ao meu ver, é esse sotaque esteriotipado de baiano que a direção deu pro Hachi (no começo eu achei que fosse um sotaque esteriotipado de nordestino no geral, mas como ele faz várias referências à Bahia, como azeite de dendê, acarajé, etc, fica evidente que tentaram fazer um Hachi baiano mesmo). Eu acho interessante quando o regionalismo é inserido na dublagem, mas nesse caso aí eu achei bem forçado. E não é nem pelo fato de eu ser baiano, porque eu não me senti necessariamente ofendido, mas acho que isso poderia ter sido melhor trabalhado. Enfim, mas é só um detalhe, creio que isso deve ter passado despercebido pra quem acompanha a dublagem do anime de outro estado... One Piece - Discussão de Dublagem - Toomy_Shelby044 - 11-01-2024 H4RRY Escreveu:Por outro lado, um ponto negativo ao meu ver, é esse sotaque esteriotipado de baiano que a direção deu pro Hachi (no começo eu achei que fosse um sotaque esteriotipado de nordestino no geral, mas como ele faz várias referências à Bahia, como azeite de dendê, acarajé, etc, fica evidente que tentaram fazer um Hachi baiano mesmo). Eu acho interessante quando o regionalismo é inserido na dublagem, mas nesse caso aí eu achei bem forçado. E não é nem pelo fato de eu ser baiano, porque eu não me senti necessariamente ofendido, mas acho que isso poderia ter sido melhor trabalhado. Enfim, mas é só um detalhe, creio que isso deve ter passado despercebido pra quem acompanha a dublagem do anime de outro estado...Pô eu tbm mano, me parece forçado, a diferença quando a gente é de tal região e ver o esteriótipo né. |