![]() |
Dublagens feitas em Miami - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagens feitas em Miami (/showthread.php?tid=11945) |
Dublagens feitas em Miami - SuperBomber3000 - 27-12-2017 klaudiu Escreveu:Segue um vídeo em que o Wendel Bezerra fala um pouco sobre esta dublagem "genérica" em seu canal no Youtube: Esse vídeo é bem antigo. Não sei se você teve um bom timing pra postá-lo. Sem contar que, entre esse do Wendel e o da Mabel Cézar falando do assunto, eu prefiro o dela. Danilo Powers Escreveu:O Que o Wendel Falou Sobre Dublagens Fora do Brasil é Verdade, Por Vezes Podem Escalar Até Drogados e Prostitutas na Dublagem. Tá. Calma. No geral as dublagens em português brasileiro feitas fora do Brasil estão longe de serem um primor de qualidade, mas esse argumento aí não tem a menor lógica. Sem contar que, bem ou mal, de poucos anos pra cá, a dublagem em PT-BR feita nos EUA tem procurado se profissionalizar, contratando atores com prática e experiência (mesmo que não sejam previamente dubladores) ao invés de amadores e inexperientes sem formação alguma em atuação. Dublagens feitas em Miami - klaudiu - 28-12-2017 SuperBomber3000 Escreveu:Esse vídeo é bem antigo. Não sei se você teve um bom timing pra postá-lo. Sem contar que, entre esse do Wendel e o da Mabel Cézar falando do assunto, eu prefiro o dela. O vídeo é atemporal e fala sobre o assunto, dessa forma, na minha opinião, o "timing" é o menos importante aqui. E independente de você gostar ou não do vídeo, se você acha que tem um mais interessante e/ou completo, ao invés de apenas dar uma opinião destrutiva, se mostre diferente, se coloque de uma forma mais agregadora ao post e divulgue esse vídeo da Mabel. Seria mais interessante do que apenas dar uma opinião nada interessante e que não nos traz informação nenhuma. Ansioso aqui pelo vídeo da Mabel já que este assunto é polêmico tanto para os profissionais quanto para nós, como consumidores. Saber cada vez mais nos dá mais propriedade para reclamar e buscar melhorias! Dublagens feitas em Miami - Tommy Wimmer - 28-12-2017 O Celso Vasconcelos já residia em Miami, mas não creio que ele tenha dublado lá. Dublagens feitas em Miami - Sync - 04-02-2018 Eu lembro que no reconhecimento de vozes alguns sugeriram que o vendedor na taba poderia ter sido dublado lá: [video=youtube;eOa0CBCj8cY]https://www.youtube.com/watch?v=eOa0CBCj8cY[/video] [video=youtube;v1OSNwppHaw]https://www.youtube.com/watch?v=v1OSNwppHaw[/video] Disseram que Heroi 108 foi dulado fora do eixo rio-sp e como é de 2010. Dublagens feitas em Miami - Sync - 04-02-2018 Clockwork217 Escreveu:E sim, a dublagem de Miami é o que eu chamo de "segunda Clone", com repetição de vozes e personagens com vozes irreconhecíveis. Em Eliot Kid, 99% das idosas que apareciam tinham as mesmas vozes. E crianças, nem se fala. Ouvi a voz do Paulo Cavalcante (Cascão de Turma da Mônica) em todo pedreiro que aparecia. Paulo Cavalcante ? Dublagens feitas em Miami - SuperBomber3000 - 15-02-2018 Sync Escreveu:Eu lembro que no reconhecimento de vozes alguns sugeriram que o vendedor na taba poderia ter sido dublado lá: Não posso falar do primeiro vídeo pela baixa qualidade do som e da imagem, mas posso falar do segundo, que não deve mesmo ter sido dublado em Miami. Provavelmente a dublagem é de Belo Horizonte, Brasília ou Porto Alegre. Quiçá, de Los Angeles. Dublagens feitas em Miami - Sync - 15-02-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Não posso falar do primeiro vídeo pela baixa qualidade do som e da imagem, mas posso falar do segundo, que não deve mesmo ter sido dublado em Miami. Provavelmente a dublagem é de Belo Horizonte, Brasília ou Porto Alegre. Quiçá, de Los Angeles.Ninguém reconheceu o do primeiro deve ser então só uma dublagem pirata de vhs já o segundo como é de 2010 r nessa época tais polos de dublagem não estavam popularizados e disseram que foi feito fora do eixo rio-sp só pensei em Miami e los angeles. Dublagens feitas em Miami - SuperBomber3000 - 15-02-2018 Sync Escreveu:Ninguém reconheceu o do primeiro deve ser então só uma dublagem pirata de vhs já o segundo como é de 2010 r nessa época tais polos de dublagem não estavam popularizados e disseram que foi feito fora do eixo rio-sp só pensei em Miami e los angeles. Bom, até onde eu sei a dublagem em BH é mais antiga que a de Campinas ou a de Curitiba. Mas, focando no assunto do tópico, de Miami não é. Dublagens feitas em Miami - Sync - 20-02-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Bom, até onde eu sei a dublagem em BH é mais antiga que a de Campinas ou a de Curitiba. Mas, focando no assunto do tópico, de Miami não é.Dessa eu não sabia, BH parece ser menos conhecida. https://pt.wikipedia.org/wiki/Hero:_108 https://www.nandomotta.com.br/#! http://atornandomotta.blogspot.com.br/p/dublagem.html http://www.brightwayproductions.com/ http://www.brightwayproductions.com/about.html Foi o que consegui achar Dublagens feitas em Miami - SuperBomber3000 - 21-02-2018 Sync Escreveu:Dessa eu não sabia, BH parece ser menos conhecida. Bright Way Productions ... ? Será que o BW Estúdio, localizado em BH, não seria uma sigla para "Bright Way"? E eu assisti alguns vídeos no site do Nando. Algumas vozes me soaram similares às de Shin Mazinger Z, anime dublado em Belo Horizonte em 2015. EDIT.: Ah, existe tópico para as dublagens de Minas Gerais. Não precisa publicar sobre elas no tópico de Miami: http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?20994-Dublagens-de-Minas-Gerais/page4 |