Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem (/showthread.php?tid=18641)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - juandmarco - 26-08-2018

SuperBomber3000 Escreveu:Ah é verdade, eu tinha me esquecido disso.

E também não achei tão bacana ser o Marcus Júnior no Zeldris. Pra seguir um padrão, devia ser o Fabrício também.

Pessoalmente, o Yūki Kaji conseguiu fazer vozes diferentes o suficiente pro Meliodas e pro Zeldris (o que o Fabrício não conseguiria fazer), mas eu queria que o Zeldris tivesse tido um dublador diferente, então por mim tudo bem porem um diferente na versão brasileira, apesar de que o Marcus Júnior provavelmente não vai servir.

Hades Escreveu:Infelizmente, já confirmaram q vai ser o msm dublador dos especiais.

Que pena. Nada contra o dublador, mas a voz dele chega a ser irritante, e não combina com o King. O Marcelo Garcia tinha ficado muito melhor, e lembrava tanto a voz original quanto a minha escolha pessoal (Marcelo Campos, pq eu imaginava o anime com uma dublagem de Sampa). Nesse caso imagino que também não tragam o Reginaldo Primo de volta como o Slader e o Márcio Dondi como o Dreyfus, então.


The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - IgorOliv - 26-08-2018

Concordo com você, não acho que o Fabrício ia conseguir fazer vozes diferentes o suficiente pro Meliodas e pro Zeldris, e eu também não tenho nada contra o dublador dos especiais, mas o Marcelo Garcia combinou muito mais com o King.


The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - SuperBomber3000 - 26-08-2018

juandmarco Escreveu:Pessoalmente, o Yūki Kaji conseguiu fazer vozes diferentes o suficiente pro Meliodas e pro Zeldris (o que o Fabrício não conseguiria fazer), mas eu queria que o Zeldris tivesse tido um dublador diferente, então por mim tudo bem porem um diferente na versão brasileira, apesar de que o Marcus Júnior provavelmente não vai servir.



Que pena. Nada contra o dublador, mas a voz dele chega a ser irritante, e não combina com o King. O Marcelo Garcia tinha ficado muito melhor, e lembrava tanto a voz original quanto a minha escolha pessoal (Marcelo Campos, pq eu imaginava o anime com uma dublagem de Sampa). Nesse caso imagino que também não tragam o Reginaldo Primo de volta como o Slader e o Márcio Dondi como o Dreyfus, então.

O Slader só teve uma fala nos especiais, talvez nem conte como uma substituição definitiva., então pode ser sim que tragam o Reginaldo Primo de volta. Mas o Márcio Dondi eu acredito que não volte mesmo.

E sobre o Zeldris, se o Marcus Júnior conseguir ainda hoje fazer uma voz próxima da época do Jimmy Neutron, acho que pode ficar no mínimo interessante.


The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - Doki - 22-09-2018

É só achismo​, mas tem uma boa possibilidade da segunda temporada ter caído na SDVC, principalmente por ter o Jorge Vasconcelos dirigindo. E O Principe Dragão também caiu lá.


The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - SuperBomber3000 - 22-09-2018

Doki Escreveu:É só achismo​, mas tem uma boa possibilidade da segunda temporada ter caído na SDVC, principalmente por ter o Jorge Vasconcelos dirigindo. E O Principe Dragão também caiu lá.

O Francisco Júnior disse que não era a MG, então acredito que pode ser o caso.
Agora que a Crunchyroll descobriu a SDVC, pode ser que a Netflix daqui pra frente apele pra ela nas dublagens de animes.
Será que poderemos ver a SDVC se tornar uma "Bang Zoom" brasileira futuramente? Considerando a importância que a Bang Zoom tem em dublagens de anime nos EUA, no caso.

Só espero que, caso seja eles mesmos a dublagem a nova temporada de Nanatsu, que cuidem melhor da sonoplastia e que realmente se atentem à ambiência e mixagem melhor do que fizeram no terceiro episódio de Black Clover.


The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - Doki - 04-10-2018

SuperBomber3000 Escreveu:E Só espero que, caso seja eles mesmos a dublagem a nova temporada de Nanatsu, que cuidem melhor da sonoplastia e que realmente se atentem à ambiência e mixagem melhor do que fizeram no terceiro episódio de Black Clover.
Como a mixagem de Black Clover e os outros animes foram produzidas pela CR, eu não considero muito. A telenovela da Nickelodeon "Kally's Mashup" teve uma ótima mixagem e sonoplastia.

--
Já sobre o tópico, vão dividir com a primeira temporada ou vai ser como o do Signs of Holly War?


The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - SuperBomber3000 - 04-10-2018

Doki Escreveu:Como a mixagem de Black Clover e os outros animes foram produzidas pela CR, eu não considero muito. A telenovela da Nickelodeon "Kally's Mashup" teve uma ótima mixagem e sonoplastia.

--
Já sobre o tópico, vão dividir com a primeira temporada ou vai ser como o do Signs of Holly War?

Sendo uma continuação direta da primeira temporada, ou seja, uma segunda temporada, eu acho melhor deixar no mesmo tópico da primeira mesmo.


The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - Reinaldo - 11-10-2018

Hades Escreveu:Infelizmente, já confirmaram q vai ser o msm dublador dos especiais.

Pegando a deixa. pessoal em peso dizendo que é o Renan Ribeiro. eu duvido.. ele praticamente só dubla/dirige nos estúdios do pai dele e na Delart eventualmete. só acredito que seja com confirmação dele.. es

como coloquei o tópico do OVA, é o Cadu Paschoal conferi pra não falar bobeira, além do fato dele dublar sempre na Alcatéia.e tambem dubla na Som de Vera Cruz - possível novo estúdio

esse é o unico video que sei com a voz dele, não mudou muito se comparar com o Nagisa de Free.

https://globoplay.globo.com/v/4555780/


The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - Doki - 15-10-2018

Segunda temporada estreou hoje com substituição, Elizabeth como Vitória Crispim.

Com isso tenho 100% de certeza que é a Vera Cruz.

Também tem um erro de dublagem no episódio 2, quando as crianças correm eles não dublaram os diálogos


The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - SuperBomber3000 - 15-10-2018

Reinaldo Escreveu:Pegando a deixa. pessoal em peso dizendo que é o Renan Ribeiro. eu duvido.. ele praticamente só dubla/dirige nos estúdios do pai dele e na Delart eventualmete. só acredito que seja com confirmação dele.. es

como coloquei o tópico do OVA, é o Cadu Paschoal conferi pra não falar bobeira, além do fato dele dublar sempre na Alcatéia.e tambem dubla na Som de Vera Cruz - possível novo estúdio

esse é o unico video que sei com a voz dele, não mudou muito se comparar com o Nagisa de Free.

https://globoplay.globo.com/v/4555780/

Se os créditos que o Planeta da Dublagem divulgou ontem estiverem corretos, então foi o Renan mesmo. É ele dublando o King nessa segunda temporada.

Infelizmente a Erika Menezes estava viajando na época que a segunda temporada foi dublada, aí substituíram pela Vitória Crispim. To assistindo aqui e a voz dela é bem parecida até, mas a atuação infelizmente é notavelmente pior, e é o que torna a diferença mais gritante.
Mas julgando só o timbre, um ouvido destreinado pode nem perceber a troca. Quem sabe a Vitória não seja só uma suplente ao invés de uma substituta definitiva.

Doki Escreveu:Segunda temporada estreou hoje com substituição, Elizabeth como Vitória Crispim.

Com isso tenho 100% de certeza que é a Vera Cruz.

E ainda de acordo com os créditos do Planeta da Dublagem, o estúdio é a Digicast, e a produção é da Marmac. Já imaginava que a Marmac tivesse algo a ver com a dublagem do anime pelo fato da mixagem ser do Jimi Arrj, mas o estúdio ao que parece é essa tal de Digicast na segunda temporada.

Talvez a Vera Cruz não tenha sido creditada direito, ou essa Digicast seja um estúdio novo.

E infelizmente não há créditos ao fim dos episódios. Pelo menos não nos dois primeiros.
Mas entre as vozes dos Mandamentos, eu acho que a Derieri é dublada pela Fernanda Crispim. Ou ela voltou pro Brasil ainda que temporariamente, ou gravou em Miami já que tá lá atualmente, provavelmente no The Kitchen. Isso se for ela mesma, é claro. As falas da personagem até onde eu escutei são muito curtas.