![]() |
|
Dublagens envolvendo nomes de produtos (merchandising) - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagens envolvendo nomes de produtos (merchandising) (/showthread.php?tid=22446) |
Dublagens envolvendo nomes de produtos (merchandising) - DavidDenis - 17-11-2024 Na dublagem de Drag Race do Multishow tiraram todas as marcas. Dublagens envolvendo nomes de produtos (merchandising) - Duke de Saturno - 17-11-2024 Na 1ª dublagem de Dennis o Pimentinha (1993) o Dennis (Marcos Souza) menciona Aspirina Em As Patricinhas de Beverly Hills (BKS) a Dionne e a Tai mencionam Coca Dublagens envolvendo nomes de produtos (merchandising) - johnny-sasaki - 17-11-2024 imagino que as vezes rola imposição de fora. Tipo as emissoras de TV tinham mais controle e ditavam muito o que podiam falar ou não em dublagens dos anos 80 e 90,então além de palavrões,provavelmente mandavam não falar os nomes das marcas no original(as vezes não podiam nem falar de drogas,independente do contexto.Já lembro de ter visto filme em que no original falam que um cara tá sendo preso por drogas,e na dublagem mudam pra roubo...). As vezes penso que possa ter casos de ser iniciativa do estúdio pra evitar o trabalho de depois devolverem e mandarem regravar pra tirar as marcas. Dublagens envolvendo nomes de produtos (merchandising) - Danilo Powers - 17-11-2024 Na Versão VHS de Edward Mãos de Tesoura é Mencionada o Nome dos Cosméticos Avon, Censurada na Versão da TV. |