![]() |
Novidades sobre a Funimation - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Funimation (/showthread.php?tid=25779) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
|
Novidades sobre a Funimation - Baldezlucas - 14-07-2019 SuperBomber3000 Escreveu:Mas eu não disse que a série está com os dois pés no Brasil, pois com certeza não está. O que eu disse é que mais fácil justamente eles não trazerem o anime pra cá, do que trazerem só pra deixar legendado sem dublagem nenhuma. Sim, mas não disse que a culpa de koe no katachi é da sato, apenas que o fato dele não ter vindo dublado, me desanima com relação a dublagem de animes aqui no Brasil, ainda mais com a crunchyroll reduzindo os animes de sua leva e outros serviços ignorando a gente (fãs de dublagem), dando um indicio que dublar animes aqui, continua não sendo muito atraente (é mais fácil e lucrativo jogar o conteúdo legendado que o retorno é mais certo). Novidades sobre a Funimation - Doki - 09-08-2019 Não sei se é mais prático comentar no tópico sobre Dragon Ball, mas pelo visto a Redublagem Argentina de Dragon Ball Super Broly foi obra da Funimation. http://www.anmtvla.com/2019/08/dragon-ball-super-broly-redoblaje.html?m=1 E os latinos não gostaram nada disso, mas por outro lado é interessante que já estão dando os passos pra se expandir na América Latina. Só espero que não se esqueçam do Brasil em futuros projetos, já que a Sentai parece ter esquecido de nós. Novidades sobre a Funimation - Doki - 02-09-2019 https://www.crunchyroll.com/pt-br/anime-news/2019/09/02-1/sato-company-fire-force-e-fruits-basket-ganharo-dublagem-em-portugus?utm_source=community_cr&utm_medium=twitter&utm_campaign=auto-tweet-news_pt&referrer=community_cr_twitter_auto-tweet-news_pt Dublagem de Fruits Basket e Fire Force confirmadas. Eu tenho a impressão que essas dublagens vão pra uma Lexx ou Gabia da vida, mas vamos aguardar. Novidades sobre a Funimation - Junta_Kun - 02-09-2019 Doki Escreveu:https://www.crunchyroll.com/pt-br/anime-news/2019/09/02-1/sato-company-fire-force-e-fruits-basket-ganharo-dublagem-em-portugus?utm_source=community_cr&utm_medium=twitter&utm_campaign=auto-tweet-news_pt&referrer=community_cr_twitter_auto-tweet-news_pt Acho mais certo ir para Unidub e provavelmente com algum youtuber participando da dublagem, principalmente de Fruits Basket. Edit: Saiu no JBOX: https://www.jbox.com.br/2019/09/02/fire-force-e-fruits-basket-devem-ganhar-dublagem-em-portugues/ Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 02-09-2019 Junta_Kun Escreveu:Acho mais certo ir para Unidub e provavelmente com algum youtuber participando da dublagem, principalmente de Fruits Basket. Se Fire Force for pra UniDub eu ia gostar muito de escutar o Shinra dublado ou pelo Renato Cavalcanti ou pelo Murilo Merino, e o Akitaru pelo Wilken Mazzei. Eu postei elencos pros dois títulos caso fossem dublados em SP no tópico de Dublagens pra Produções Futuras. Se encontrar eu posto aqui. Acho que o Doki e o Junta_kun também criaram elencos cariocas pros dois animes. E falando sério, espero que essas dublagens fiquem decentes ao menos. E eu preciso lembrar que a Haru disse ter dublado um anime há mais de 1 mês. Se o anime em questão for um dos dois, isso contradiz o que o JBox disse sobre as dublagens não terem começado. E infelizmente, eu tenho medo que isso vire uma tendência, já que em My Hero Academia infelizmente teve uma galera que gostou disso de enfiarem youtubers no elenco. Novidades sobre a Funimation - Junta_Kun - 02-09-2019 SuperBomber3000 Escreveu:Se Fire Force for pra UniDub eu ia gostar muito de escutar o Shinra dublado ou pelo Renato Cavalcanti ou pelo Murilo Merino, e o Akitaru pelo Wilken Mazzei. É bom lembrar que a Moo do Bunka Pop comentou que gostaria muito de dublar Fruits Basket. Teve aquela questão do financiamento coletivo para dublagem, onde podiamos escolher em qual dos polos do RJ ou SP seria dublado, mas depois das tretas do My Hero Academia, ficaram com pé atrás. Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 02-09-2019 Junta_Kun Escreveu:É bom lembrar que a Moo do Bunka Pop comentou que gostaria muito de dublar Fruits Basket. Espero que isso da Moo não ocorra. Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 17-09-2019 [video=youtube;vwYgVFbOBbc]https://www.youtube.com/watch?v=vwYgVFbOBbc[/video] Direto do canal da Sato Co. Atualização do futuro: A Sato não dublou nem Fruits Basket e nem Fire Force. Na época o tópico deu uma morrida e ninguém comentou sobre, mas eles abortaram os planos por hora. Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 03-02-2020 Então, o dublador venezuelano que vive em Miami, Luís Carreño, fez um vídeo falando que estaria gravando no The Kitchen uma série de anime, que se passa em uma "academia". Aqui: https://animeargentina.com.ar/2020/01/25/my-hero-academia-tendra-doblaje-latino/ Ele simplesmente deu muito a entender que está dublando My Hero Academia, lá em Miami, em espanhol. Por outro lado, um dublador mexicano também confirmou que está dublando Tokyo Ghoul em espanhol, no México. Há uns meses atrás, membros da Funimation e membros do The Kitchen de Miami e também da filial mexicana da empresa lá nos EUA fizeram um jantar juntos. Não houve nada muito confirmado depois disso, mas é possível que eles tenham fechado uma parceria. Com isso, tá quase confirmado que a Funimation tá dublando animes em espanhol. E se você somar isso, com o que a Flora Paulita falou, e confabular um pouco mais, pode-se pensar que a Funimation também esteja dublando animes em português em conjunto com o The Kitchen. E com isso, se essas dublagens estiverem acontecendo, é possível que elas estejam sendo feitas no The Kitchen Miami, ou então, no The Kitchen Brasil, que é a antiga Marka, estúdio do Anibal Munhoz em São Paulo. Só pra deixar esse toque mesmo. Novidades sobre a Funimation - SuperBomber3000 - 13-05-2020 Voltando aqui no tópico em maio de 2020, pra confirmar de novo os burburinhos. Sim, a Funimation está planejando vir pra América Latina, e vários de seus animes estão sendo dublados em português e espanhol. As dublagens em português são da Dubrasil e não de Miami como suspeitava. My Hero Academia terá vozes diferentes do filme, Tokyo Ghoul e Attack on Titan tiveram dublagens confirmadas, etc. Isso gerou discussão em outros tópicos, acredito que todos já saibam, enfim. Um ponto importante disso tudo, é que a Funimation estabeleceu domínios virtuais novos nos últimos dias, e voltados pra América Latina e Brasil. Além disso, eles teriam supostamente criado algumas contas em redes sociais específicas pra Brasil e América Latina no geral. A minha fonte é esse site: https://tvlaint.blogspot.com/2020/05/funimation-podria-buscar-la-expansion.html?m=1 Não deve tardar pra que a plataforma deles chegue aqui, e ao que tudo indica, com vários animes dublados e a Dubrasil como principal estúdio de dublagem em português, contrariando muitas das expectativas anteriores. |