![]() |
|
Dublagem de Novelas - 2022 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagem de Novelas - 2022 (/showthread.php?tid=35147) |
Dublagem de Novelas - 2022 - Danilo S. - 13-01-2022 Daniel Felipe Escreveu:A versão brasileira mesmo, foi na pandemia quando tava ruim. Isso mostra desde Minha Vida que a Band não exibe o resto. Isso meio que termina às novelas estrangeiras aqui, agora na TV aberta só temos as mexicanas como sempre E dessas mexicanas, 2 são reprises e 1 é inédita. Benditos sejam o streaming, Telegram e sites piratas. Eu mesmo, na TV aberta só vejo Mar de Amor (às vezes) na reprise do SBT. Isso pela novela em si, porque amo esse circão onde todo capítulo tem tiro porrada e bomba, e o capítulo passa voando. Realmente, é uma pena a Band matar a faixa de novelas quando parecia que já estava consolidada. Nem digo em audiência, mas no sentido de que estava nessa mesma faixa desde 2015. Com interrupção apenas para a primeira e única temporada da edição brasileira de Exatlón, que foi um fracasso. De novidades: A segunda e última parte de "Marido de Aluguel" (remake Telemundo de "Fina Estampa") já está disponível no Globoplay desde a última segunda-feira. Dublagem de Novelas - 2022 - Danilo Powers - 13-01-2022 A Band Era Meu Último Refúgio, Bom, Poderiam Botar o Resto do Elenco dos Dubladores de Nazaré?, Tem Muitas Vozes que Não Conheço e o Elenco do Tópico da Novela Tá Incompleto, Duas Coisas: 1: Destaco a Maria Cláudia Cardoso na Vilã Verônica 2: a Carolina Loureiro (Nazaré) é uma Gata Dublagem de Novelas - 2022 - romario - 17-01-2022 "Sinos deixam" estreou com uma mixagem decente, a Rio Sound, enfim, está chegando perto do nível de qualidade das novelas do tempo da Herbert. Dublagem de Novelas - 2022 - Thiago. - 17-01-2022 romario Escreveu:"Sinos deixam" estreou com uma mixagem decente, a Rio Sound, enfim, está chegando perto do nível de qualidade das novelas do tempo da Herbert. As escalações em comparação... Dublagem de Novelas - 2022 - Josue7 - 17-01-2022 Algumas pessoas reclamaram da dublagem da Evie Saide na Scarlet Gruber, disseram que tá infantil demais. Dublagem de Novelas - 2022 - Teus___ - 17-01-2022 A dublagem de Se Nos Deixam nas escalações em geral está um horror. Duio Botta péssimo como sempre, e a Evie Saide na Scarlet Gruber está ridículo! Dublagem de Novelas - 2022 - Moon Knight - 17-01-2022 Eu não vi tantos problemas nas escalações, mas também não acompanho novelas mexicanas com frequência e não conheço a maioria dos atores, então minha opinião não vale tanto. A única coisa que ficou gritante pra mim foi a Isis Koschdoski na melhor amiga da Julieta, mas deu pra passar. Dublagem de Novelas - 2022 - Thiago. - 17-01-2022 Moon Knight Escreveu:Eu não vi tantos problemas nas escalações, mas também não acompanho novelas mexicanas com frequência e não conheço a maioria dos atores, então minha opinião não vale tanto. A única coisa que ficou gritante pra mim foi a Isis Koschdoski na melhor amiga da Julieta, mas deu pra passar. Não é a Isis, é a Marcia Coutinho Dublagem de Novelas - 2022 - Danilo S. - 17-01-2022 Peguei no sono e acabei não vendo a estreia de Se Nos Deixam, então não posso comentar a dublagem por enquanto. Mas fico feliz que a novela estreou com 6 de média, mesmo com o SBT inteiro (off-novelas e dominicais) caindo aos pedaços. E a tag oficial da novela foi pra posição 2 dos TTs Brasil, com mais de 5.000 comentários. Pros que reclamavam que as tags das novelas da tarde no Twitter estavam paradas... A real é que a bolha jovem e progressista do Twitter quase não assiste SBT. O público do SBT está mais no Instagram e no Facebook (onde há dezenas de grupos de fãs de novelas mexicanas, muitos deles passando das centenas de milhares de membros cada). Dublagem de Novelas - 2022 - Thiago. - 17-01-2022 A Evie parece que tá fazendo um tom infantil. Ficou estranho mesmo. |