![]() |
Os dubladores na mídia - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Os dubladores na mídia (/showthread.php?tid=5962) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
|
Os dubladores na mídia - Pedro Pedreira - 10-02-2023 Joserlock Escreveu:O vídeo tá com erro Agora foi. Os dubladores na mídia - Pedro Pedreira - 11-02-2023 Só descobri agora que o Francisco Júnior tem canal https://www.youtube.com/@franciscojr-canaldomeubom993 Os dubladores na mídia - Marizete Maria - 11-02-2023 [video=youtube;tzCxRanBhlk]http://www.youtube.com/watch?v=tzCxRanBhlk[/video] Os dubladores na mídia - Duke de Saturno - 11-02-2023 Pedro Pedreira Escreveu:Só descobri agora que o Francisco Júnior tem canalE eu só descobri agr q é ele quem faz a locução do canal Mitsubukai ^_^ Os dubladores na mídia - Luizzs - 11-02-2023 Marizete Maria Escreveu:[video=youtube;tzCxRanBhlk]http://www.youtube.com/watch?v=tzCxRanBhlk[/video]Então pelo visto o Selton também fez teste pro Woody. O Lippiani deu sorte hein, competir com esses 2.. putz E o Nizo falando os trocentos testes que ele perdeu na Disney (fez até pro Aladdin). Já ajuda em elencos alternativos rs Os dubladores na mídia - Bruna' - 11-02-2023 Luiz2812 Escreveu:Então pelo visto o Selton também fez teste pro Woody. O Lippiani deu sorte hein, competir com esses 2.. putzSelton, Nizo e Lippiani fazendo teste.. eu aprovava os três e dava um jeito de encaixar todo mundo kkkkkkkkkkk Os dubladores na mídia - Luizzs - 11-02-2023 Bruna Escreveu:Selton, Nizo e Lippiani fazendo teste.. eu aprovava os três e dava um jeito de encaixar todo mundo kkkkkkkkkkkOuso dizer que o Nizo teria ficado tão bom quanto Lippiani e Marco Ribeiro. Os dubladores na mídia - Bruna' - 11-02-2023 Luiz2812 Escreveu:Ouso dizer que o Nizo teria ficado tão bom quanto Lippiani e Marco Ribeiro.Eu acho que o Selton ficaria muito legal especificamente no Woody do primeiro filme, que era mais cínico e "sacana", sinto que diminuíram isso drasticamente ao longo dos filmes. A verdade é que Toy Story originalmente ia ser um filme mais "adulto" e o Woody era pra ser quase um personagem "do mal", dá pra ver o storyboard dublado em inglês dessa fase do projeto aqui: https://youtu.be/GOxJpGI8SWc Eu gosto do equilíbrio que acharam na versão final do filme, com o Woody fazendo merda mas sendo redimível, só que ao longo dos filmes tornaram ele perfeitinho demais, não acho tão legal isso. Os dubladores na mídia - Luizzs - 11-02-2023 Bruna Escreveu:Eu acho que o Selton ficaria muito legal especificamente no Woody do primeiro filme, que era mais cínico e "sacana", sinto que diminuíram isso drasticamente ao longo dos filmes.Lá no 4 ele tá basicamente o Sr. engomadinho, nem parece o mesmo boneco do 1º Os dubladores na mídia - Bruna' - 11-02-2023 Luiz2812 Escreveu:Lá no 4 ele tá basicamente o Sr. engomadinho, nem parece o mesmo boneco do 1ºVerdade, engraçado que apesar de eu preferir o jeito que ele é escrito no 1, meu filme preferido é o 2, acho que os personagens introduzidos foram grandes acertos. No 3 pra mim já ficou muito aquela coisa "ah, franquia antiga tentando continuar relevante", com coisas tipo Barbie & Ken e o Buzz falando espanhol, tbem não gosto do foco que botaram no romance entre o Buzz e a Jessie, mas isso é mai pessoal meu, eu gostava no 2 porque era mais inocente, no 3 parece que forçaram. |