Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488


Novidades sobre a Crunchyroll - TonyAAF - 16-01-2023

Faustek Escreveu:Tem cara de Atma

Se pro lado latino já souberem qual a distribuidora já daria pra saber onde foi!


Novidades sobre a Crunchyroll - matheus153854 - 16-01-2023

TonyAAF Escreveu:Se pro lado latino já souberem qual a distribuidora já daria pra saber onde foi!
Pelo que vi no Doblaje Wiki, a dublagem de lá foi feita na Iyuno-México.


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 16-01-2023

matheus153854 Escreveu:Pelo que vi no Doblaje Wiki, a dublagem de lá foi feita na Iyuno-México.

Então é Som de Vera Cruz ou Atma.


Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 17-01-2023

SuperBomber3000 Escreveu:Sim, mas tem uma diferença. A voz do Johnny Yong Bosch se mantém bem conservada e não mudou quase nada desde que ele dublou o Vash na série original, e ele sempre atingiu tons bem agudos com a voz, ao ponto de conseguir dublar crianças de forma relativamente realista. O Alexandre eu não sei.

Mas pela homenagem, até seria legal ele voltar aqui também.

Só digo uma coisa. Se a dublagem de Trigun atrasar, pode ter certeza que estão fazendo de tudo para manter o Moreno no Vash.


Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 17-01-2023

Maruseru03 Escreveu:Só digo uma coisa. Se a dublagem de Trigun atrasar, pode ter certeza que estão fazendo de tudo para manter o Moreno no Vash.

e falando nisso,só agora saiu a dublagem em inglês de Berserk e acabaram voltando com o elenco clássico depois de terem trocado todo mundo no anime de 2016(e que gerou muita reclamação porque, para os fãs,o elenco do anime clássico é sagrado)


Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 17-01-2023

johnny-sasaki Escreveu:e falando nisso,só agora saiu a dublagem em inglês de Berserk e acabaram voltando com o elenco clássico depois de terem trocado todo mundo no anime de 2016(e que gerou muita reclamação porque, para os fãs,o elenco do anime clássico é sagrado)

A Crunchyroll possívelmente está dando o devido cuidado com o elenco, tendo visto o que ocorreu com a troca de vozes na segunda temporada de Shield Hero.

De acordo com um vídeo do Pop Dublagens existe a possibilidade de que os atrasos da dublagem se deve a manutenção do elenco.

Se isso for verdade também em teoria tmb a Atma tmb pode não ter ultilizado cast carioca nas dublagens recentes com excessão de haikyu e psycho pass, para conseguir dublar tudo dentro do prazo.


Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 17-01-2023

Saiu em um portal de notícias latino que a próxima dublagem das quintas - depois de Iruma - é de Science Fell in Love, So I Tried to Prove it. Como já sabemos o elenco já que dublaram a S2 dele e só falta a S1, vai ser uma boa pra quem estava esperando a dublagem ou pra quem quiser rever.


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 18-01-2023

Maruseru03 Escreveu:A Crunchyroll possívelmente está dando o devido cuidado com o elenco, tendo visto o que ocorreu com a troca de vozes na segunda temporada de Shield Hero.

De acordo com um vídeo do Pop Dublagens existe a possibilidade de que os atrasos da dublagem se deve a manutenção do elenco.

Se isso for verdade também em teoria tmb a Atma tmb pode não ter ultilizado cast carioca nas dublagens recentes com excessão de haikyu e psycho pass, para conseguir dublar tudo dentro do prazo.

Shield Hero teve 3 trocas apenas, embora em personagens importantes mas não é como se o elenco tivesse ficado ultra desfalcado. Não faz o menor sentido achar que logo esse anime aqui no Brasil tenha sido o estopim e para uma manutenção de elenco em outro país, como é o caso de Berserk.

A Funimation antes da fusão já tinha uma política de evitar trocas de vozes dentro de uma produção, no Brasil e na América Latina isso era certo e nos EUA tendo o retrospecto de outras dublagens deles, era meio óbvio que acontecia também.


johnny-sasaki Escreveu:e falando nisso,só agora saiu a dublagem em inglês de Berserk e acabaram voltando com o elenco clássico depois de terem trocado todo mundo no anime de 2016(e que gerou muita reclamação porque, para os fãs,o elenco do anime clássico é sagrado)

O que ajudou a firmar isso lá foram os filmes lançados 10 anos atrás que mantiveram o elenco da série de 1997, filmes esses que viraram uma nova série agora e que recebemos com dublagem.


TheIsackChannel Escreveu:Saiu em um portal de notícias latino que a próxima dublagem das quintas - depois de Iruma - é de Science Fell in Love, So I Tried to Prove it. Como já sabemos o elenco já que dublaram a S2 dele e só falta a S1, vai ser uma boa pra quem estava esperando a dublagem ou pra quem quiser rever.

Bom é que é menos uma dublagem incompleta.


Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 18-01-2023

E além do Iruma-kun, outra dublagem atrasada, ou parte dela, é o final de Spy x Family. O último episódio da temporada já deveria ter sido lançado há umas 3 semanas e até agora nada.


Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 19-01-2023

  • Iruma: Vii Zedek
  • Clara: Bia Dellamonica
  • Alice Asmodeus: Marcus Pejon
  • Ameri Azazel: Julia Ribas
  • Opera: Wallie Ruy
  • Sullivan: Francisco Bretas
  • Kimaris Quichelight: Bruno Camargo
  • Konatsu: Carol Sodré
  • Zagan Johnny Western: Daniel Figueira
  • Eiko Oni: Flavia Narciso
  • Bathon Baraki: Gabriel Ebling
  • Narrador: Gabriel Noya
  • Haruno: Mariana Evangelista
  • Buer Blushenko: Reinaldo Vilela
  • Dosanko: Simone Evanz
  • Naberius Kalego: Wilken Mazzei

Estúdio UniDub
Diretor Vitor Mello