![]() |
|
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
|
Novidades sobre a Crunchyroll - TonyAAF - 16-01-2023 Faustek Escreveu:Tem cara de Atma Se pro lado latino já souberem qual a distribuidora já daria pra saber onde foi! Novidades sobre a Crunchyroll - matheus153854 - 16-01-2023 TonyAAF Escreveu:Se pro lado latino já souberem qual a distribuidora já daria pra saber onde foi!Pelo que vi no Doblaje Wiki, a dublagem de lá foi feita na Iyuno-México. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 16-01-2023 matheus153854 Escreveu:Pelo que vi no Doblaje Wiki, a dublagem de lá foi feita na Iyuno-México. Então é Som de Vera Cruz ou Atma. Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 17-01-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Sim, mas tem uma diferença. A voz do Johnny Yong Bosch se mantém bem conservada e não mudou quase nada desde que ele dublou o Vash na série original, e ele sempre atingiu tons bem agudos com a voz, ao ponto de conseguir dublar crianças de forma relativamente realista. O Alexandre eu não sei. Só digo uma coisa. Se a dublagem de Trigun atrasar, pode ter certeza que estão fazendo de tudo para manter o Moreno no Vash. Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 17-01-2023 Maruseru03 Escreveu:Só digo uma coisa. Se a dublagem de Trigun atrasar, pode ter certeza que estão fazendo de tudo para manter o Moreno no Vash. e falando nisso,só agora saiu a dublagem em inglês de Berserk e acabaram voltando com o elenco clássico depois de terem trocado todo mundo no anime de 2016(e que gerou muita reclamação porque, para os fãs,o elenco do anime clássico é sagrado) Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 17-01-2023 johnny-sasaki Escreveu:e falando nisso,só agora saiu a dublagem em inglês de Berserk e acabaram voltando com o elenco clássico depois de terem trocado todo mundo no anime de 2016(e que gerou muita reclamação porque, para os fãs,o elenco do anime clássico é sagrado) A Crunchyroll possívelmente está dando o devido cuidado com o elenco, tendo visto o que ocorreu com a troca de vozes na segunda temporada de Shield Hero. De acordo com um vídeo do Pop Dublagens existe a possibilidade de que os atrasos da dublagem se deve a manutenção do elenco. Se isso for verdade também em teoria tmb a Atma tmb pode não ter ultilizado cast carioca nas dublagens recentes com excessão de haikyu e psycho pass, para conseguir dublar tudo dentro do prazo. Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 17-01-2023 Saiu em um portal de notícias latino que a próxima dublagem das quintas - depois de Iruma - é de Science Fell in Love, So I Tried to Prove it. Como já sabemos o elenco já que dublaram a S2 dele e só falta a S1, vai ser uma boa pra quem estava esperando a dublagem ou pra quem quiser rever. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 18-01-2023 Maruseru03 Escreveu:A Crunchyroll possívelmente está dando o devido cuidado com o elenco, tendo visto o que ocorreu com a troca de vozes na segunda temporada de Shield Hero. Shield Hero teve 3 trocas apenas, embora em personagens importantes mas não é como se o elenco tivesse ficado ultra desfalcado. Não faz o menor sentido achar que logo esse anime aqui no Brasil tenha sido o estopim e para uma manutenção de elenco em outro país, como é o caso de Berserk. A Funimation antes da fusão já tinha uma política de evitar trocas de vozes dentro de uma produção, no Brasil e na América Latina isso era certo e nos EUA tendo o retrospecto de outras dublagens deles, era meio óbvio que acontecia também. johnny-sasaki Escreveu:e falando nisso,só agora saiu a dublagem em inglês de Berserk e acabaram voltando com o elenco clássico depois de terem trocado todo mundo no anime de 2016(e que gerou muita reclamação porque, para os fãs,o elenco do anime clássico é sagrado) O que ajudou a firmar isso lá foram os filmes lançados 10 anos atrás que mantiveram o elenco da série de 1997, filmes esses que viraram uma nova série agora e que recebemos com dublagem. TheIsackChannel Escreveu:Saiu em um portal de notícias latino que a próxima dublagem das quintas - depois de Iruma - é de Science Fell in Love, So I Tried to Prove it. Como já sabemos o elenco já que dublaram a S2 dele e só falta a S1, vai ser uma boa pra quem estava esperando a dublagem ou pra quem quiser rever. Bom é que é menos uma dublagem incompleta. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 18-01-2023 E além do Iruma-kun, outra dublagem atrasada, ou parte dela, é o final de Spy x Family. O último episódio da temporada já deveria ter sido lançado há umas 3 semanas e até agora nada. Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 19-01-2023
Estúdio UniDub Diretor Vitor Mello |