![]() |
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
|
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - taz - 06-05-2016 Kevinkakaka Escreveu:A dublagem carioca ainda conserva a interpretação. Eu sinto uma queda de qualidade muito acentuada na interpretação nas dublagens cariocas, pelo menos nos últimos 10 anos, até mesmo o pessoal que fazia trabalhos melhores, parece que se esqueceu em casa na hora de dublar, e eu tenho visto isso com uma sincera preocupação. Quem é Romeu? Se for o D'Angelo, bem, ele não é tão antigo assim na dublagem. Já o Waldyr Sant'Anna, bem, este é um dos profissionais mais antigos de dublagem no mercado atualmente, ele tá ali com o Pádua Moreira, Mário Monjardim, Angela Bonatti, o pessoal que é da primeira, ou de uma das primeiras gerações dubladores aqui no Brasil, são pioneiríssimos. Putz cara, discordo sobre os clássicos, mas depende o que vc considera como clássico também, a dublagem carioca mesmo as muito antigas eram de altíssimo nível, a nível de tecnologia não, obviamente, mas em termos de "capital humano", sempre foram excelentes. Eu não curto redublagens, e muito menos dublagens atuais de produções clássicas, mas em São Paulo, alguns dubladores tem um perfil mais clássico como Isaura Gomes, Gessy Fonseca, Ivete Jayme, Arlete Montenegro, Carlos Campanile e Luiz Carlos de Moraes. No Rio, infelizmente, o pessoal mais antigo não dubla tanto, mais dirige que dubla. E aqueles que poderiam estar dublando, bem, tem pilhas de processo contra os clientes, e são "proibidos" de dublar em algumas casas, ou em algumas produções. Esse é o grande problema. Existem dublagens horríveis de produções clássicas em ambos os lados, tanto no Rio quanto em São Paulo. Vide o filme Com a Maldade na Alma com Bette Davis, Olivia De Havilland e Joseph Cotten, aquela dublagem, que é paulista, é detestável, muito ruim mesmo. Dentre outros faroestes, e tudo mais também que tem dublagens muito ruins. Isso é nos dois lados, não tem jeito. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 06-05-2016 filipe Escreveu:Tirando dúvidas, tava na página da rio sound Só uma dúvida: se eles tem capacidade para dublar várias produções simultâneamente, porque eles interromperam a dublagem de "Coroa de Lágrimas"?? Eu ainda acho que a resposta do povo vai ser negativa com relação a dublagem paulista filipe Escreveu:[ATTACH=CONFIG]30228[/ATTACH] Que pena! Um dos grandes mestres da dublagem. Mais uma linda voz que se calou! Sem dúvidas, uma grande perda pra dublagem brasileira. Que Deus conforte o coração dos familiares e amigos! Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - filipe - 06-05-2016 Mtcs segundo sei Corona foi cancelada por ordem do próprio SBT, ela substituiria Teresa, mas optaram por ABismo, devido ao sucesso da Angelique. Será blefe da Rio Sound pra não ficar mal na fita? Eu conhecendo o SBT do jeito que conheço pra justificar essa porqueira eu acho que vão ainda querer jogar a culpa na Rio Sound, como se não existissem outros estúdios no RJ. Nessa crise quem dispensaria trabalho? Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 06-05-2016 filipe Escreveu:Mtcs segundo sei Corona foi cancelada por ordem do próprio SBT, ela substituiria Teresa, mas optaram por ABismo, devido ao sucesso da Angelique. Será blefe da Rio Sound pra não ficar mal na fita? Eu conhecendo o SBT do jeito que conheço pra justificar essa porqueira eu acho que vão ainda querer jogar a culpa na Rio Sound, como se não existissem outros estúdios no RJ. Nessa crise quem dispensaria trabalho? Pois é então, seria bom se eles tivessem mandado pra Sincrovídeo ou pra Doublesound. Audionews também seria uma ótima alternativa. O que me consola é saber que a Rio Sound está dublando uma outra novela, o que quer dizer que até agora não saíram de lá Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - edilon norberto - 07-05-2016 Se eles dublarem em São Paulo eu não vejo mais novelas no SBT !!!!!! Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Buffy - 07-05-2016 Os episódios com a nova dublagem tão criticada do Chaves foram reprisados ano passado e chegaram a dar até 10 pontos na audiência. E o IBOPE não é o único que mede a audiência. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - taz - 07-05-2016 Buffy Escreveu:Os episódios com a nova dublagem tão criticada do Chaves foram reprisados ano passado e chegaram a dar até 10 pontos na audiência. E o IBOPE não é o único que mede a audiência. Acho que no passado li uma notícia, veículada pelo site UOL, que um grupo de empresas de tv aqui no Brasil iria contratar uma nova empresa pra dar esses números de audiência, mas não sei se isso se concretizou, porque o IBOPE até então era o único que media a audiência televisiva aqui no Brasil, e o pessoal estava desconfiado dos números que eram dados pelo Instituto. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - filipe - 07-05-2016 taz Escreveu:Acho que no passado li uma notícia, veículada pelo site UOL, que um grupo de empresas de tv aqui no Brasil iria contratar uma nova empresa pra dar esses números de audiência, mas não sei se isso se concretizou, porque o IBOPE até então era o único que media a audiência televisiva aqui no Brasil, e o pessoal estava desconfiado dos números que eram dados pelo Instituto. Está em implantação. Será a GFK. Trabalhará com última tecnologia, contanto acessos online (tipo vc assiste uma novela no site da emissora, contará como audiencia), pelos celulares tbm medirão, e pelo que li será bem mais interativo com o telespectador, e abrangerá muito mais medições que o ibope. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - taz - 07-05-2016 filipe Escreveu:Está em implantação. Será a GFK. Trabalhará com última tecnologia, contanto acessos online (tipo vc assiste uma novela no site da emissora, contará como audiencia), pelos celulares tbm medirão, e pelo que li será bem mais interativo com o telespectador, e abrangerá muito mais medições que o ibope. É mais abrangente que o IBOPE pelo visto, parece mais adequado à realidade que vivemos hoje. Mas a diferença metodológica restringe muito o nível de comparação que se pode fazer entre os resultados obtidos por meio das metodologias utilizadas pelo IBOPE e GFK. A não ser que o IBOPE mude a sua forma de colher os dados. O ideal seria mesmo um consenso e uma padronização subsequente. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 08-05-2016 O público já rejeitava a novela e fazia campanha contra ela, e ainda o SBT vai exibir com dublagem paulista?? Todo mundo tá reclamando da dublagem. Os fãs da Maite não vão assistir porque queriam que fosse "Triunfo do Amor" no lugar. Duvido muito que seja sucesso. Os fãs da Maite organizaram um boicote contra a novela "Por Ela...Sou Eva" e deu no que deu. Em São Paulo tem muitos dubladores talentosos e eu gosto de muita coisa dublada em SP, várias séries que tiveram dublagem paulista tiveram dublagem excelente, mas não consigo engolir dublagem paulista em novelas mexicanas. Algumas escalações eu curti como a Luciana Baroli na Ana Brenda e a Daniela Piquet na Silivia Navarro, mas de resto... http://www.1news.com.br/noticia/235/publico-do-sbt-rejeita-mar-de-amor-e-fazem-campanha-contra-a-novela-no-twitter.html |