Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Rodrigo(Dig@o)Di - 13-08-2016

Mtcs Escreveu:Bom gente, tem gente por aí dizendo que a substituta de "Mar de Amor" será "Zacatillo, Un Lugar en tu Corazón" e que já está em dublagem, alguém pode confirmar se é verdade?? Tomara que não seja, pois pelo que li dessa novela, a história dela não empolga nem um pouco

Tambem falaram que a substituta de mar de amor seria "Querida enemiga" ou "Amorcito corazon"!


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - romario - 15-08-2016

Hoje assistindo à estreia de A Gata, não consegui ouvir plenamente os efeitos de sonoplastia. E falando no assunto, em Mar de Amor parece que não houve um maior cuidado nesta parte.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - edilon norberto - 15-08-2016

Quem será que vai dublar a Monika Sanchez em A Gata !!!!!!!!!!


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Rodrigo(Dig@o)Di - 15-08-2016

Eu vi o primeiro capitulo de A gata hoje, e vi nomes de dubladores como: Fernanda baronne (embora esta escrito como fernandez), Felipe grinnan (não sei porque, se ele dubla em SP), Dario de castro (ele dubla o motorista Omar), Marcio simões (quem será que ele iria dublar?), Oscar henriques (escrito como henrique) e outros que eu não me lembro no momento. e quanto a Monika sanchez, será que irão chamar a Fernanda para dublar ela?


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Jonas Pereira - 16-08-2016

edilon norberto Escreveu:Quem será que vai dublar a Monika Sanchez em A Gata !!!!!!!!!!
Acho que será a Fernanda Baronne. Vi os créditos na abertura, mas está escrito "Fernanda Fernandez".


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 16-08-2016

Jonas Pereira Escreveu:Acho que será a Fernanda Baronne. Vi os créditos na abertura, mas está escrito "Fernanda Fernandez".

só quando passar mesmo, já passaram créditos de dubladores errados nessas aberturas do SBT. colocaram o nome dela porque ela dublou a atriz no Rio na primeiras novelas dela no SBT.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - edilon norberto - 16-08-2016

Talvez seje a Marcia Coutinho pq vi o nome dela no começo dos creditos !!!!!!!


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - victorneto623 - 16-08-2016

Acredito que os créditos de dublagem do sbt sejam feitos em base dos dubladores que já dublaram os atores em outras novelas, antes mesmo que a atual seja dublada(e tal ator apareça para o dublador ser contactado sobre o projeto), pois aparece o nome do Felipe Grinnan que já dubla a uns 8 anos em SP e até o nome do Miguel Rosemberg está nos créditos, sem contar que teve outra novela que aparecia o nome da Silvia Goiabeira que atualmente trabalha mais em SP.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 16-08-2016

Muito bom que mantiveram o Marcelo Sandryni no Benjamín Rivero mesmo o ator não sendo muito conhecido.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Jonas Pereira - 16-08-2016

edilon norberto Escreveu:Talvez seje a Marcia Coutinho pq vi o nome dela no começo dos creditos !!!!!!!
Acho que a Márcia vai dublar a Erika Buenfil.


victorneto623 Escreveu:Acredito que os créditos de dublagem do sbt sejam feitos em base dos dubladores que já dublaram os atores em outras novelas, antes mesmo que a atual seja dublada(e tal ator apareça para o dublador ser contactado sobre o projeto), pois aparece o nome do Felipe Grinnan que já dubla a uns 8 anos em SP e até o nome do Miguel Rosemberg está nos créditos, sem contar que teve outra novela que aparecia o nome da Silvia Goiabeira que atualmente trabalha mais em SP.
Está "Renato Rosenberg".
Eu acho que o SBT apenas descreve o nome dos dubladores, pois a Rio Sound faz a locução no encerramento das novelas. Não sei se são em todas, mas isso aconteceu em "Sortilégio", que além de ser exibida pelo SBT (que corta a vinheta de encerramento), o canal angolano "DSTV1" exibiu com dublagem carioca com abertura e créditos originais:
[video=youtube;qUl5K22BEPI]https://www.youtube.com/watch?v=qUl5K22BEPI[/video]