Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902)



RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 06-10-2025

(06-10-2025, 19:24 )Gabriel dos Santos Nogueira Escreveu: No quadro nicknite que exibia séries antigas na Nickelodeon,exibiu uma série derivada de Arnold / Minha família é uma bagunça chamada vivendo e aprendendo tem um trecho dela nos comerciais antigos da Nickelodeon,e deve ter sido dublado na Herbert Richers,tem ate a voz da Jullie numa das personagens.

Trechos

https://www.youtube.com/watch?v=XhN-LtXfdC8
https://www.youtube.com/watch?v=I9crvodJrhE
https://www.youtube.com/watch?v=FGBHatXMvvw&list=RDFGBHatXMvvw&start_radio=1
https://www.youtube.com/watch?v=WLpPoR8EN1I


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 07-10-2025

https://www.dublanet.com.br/comunidade/showthread.php?tid=43299&pid=339073#pid339073


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Johnny545 - 07-10-2025

A dublagem da animação sul coreana Toy Warrior um Herói de Brinquedo virou lost media, chegou a passar no Cine Cartoon no Cartoon Network entre 2011 a 2014. Esse é o único trecho dublado que eu consegui achar:



RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel dos Santos Nogueira - 07-10-2025

(04-09-2025, 20:50 )Yatogam1 Escreveu:
(04-09-2025, 19:23 )Gabriel dos Santos Nogueira Escreveu: A dublagem da Record de CSI Miami está perdida,não tem nenhum trecho dessa dublagem da internet,só créditos no dublanet,só tem a dublagem da tv paga  que encontra na internet diferente de CSI Las Vegas e CSI Nova York que encontra trechos da dublagem da Record além da dublagem feita para a  tv paga

No caso de CSI Miami e CSI Nova York nunca me incomodou muito, pois quase não tem diferenças nas dublagens. Mas CSI Investigação Criminal (CSI Las Vegas) eu cresci assistindo a dublagem da Record, e até hoje eu estranho a redublagem da série.

(06-10-2025, 22:33 )Paseven Escreveu:
(06-10-2025, 19:24 )Gabriel dos Santos Nogueira Escreveu: No quadro nicknite que exibia séries antigas na Nickelodeon,exibiu uma série derivada de Arnold / Minha família é uma bagunça chamada vivendo e aprendendo tem um trecho dela nos comerciais antigos da Nickelodeon,e deve ter sido dublado na Herbert Richers,tem ate a voz da Jullie numa das personagens.

Trechos

https://www.youtube.com/watch?v=XhN-LtXfdC8
https://www.youtube.com/watch?v=I9crvodJrhE
https://www.youtube.com/watch?v=FGBHatXMvvw&list=RDFGBHatXMvvw&start_radio=1
https://www.youtube.com/watch?v=WLpPoR8EN1I
Obg pela fonte


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Paseven - 08-10-2025

A Casa do Espanto (House) - TV Fechada (TNT) - Herbert Richers

https://www.instagram.com/agenor.sax/reel/DPkDdkGDlcM/


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Pedro Silva - 11-10-2025

Uma pergunta, estava pesquisando aquele filme a Rede de Intrigas (1976), e percebi que lá na Dublapedia, diz que ele não teve apenas duas, mas sim 3 dublagens. Isso é verídico? Alguém sabe / já viu essa dublagem antes? Segundo o site, diz que foi transmitido na Globo e foi feita na Herbert Richers, e a Marlene dublou a Faye Dunaway nessa dublagem primeiro, depois ela reprisou na Alcatéia:

Link: https://dublagem.fandom.com/wiki/Rede_de_Intrigas_(1976)


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 11-10-2025

(11-10-2025, 09:58 )PedroJúnior17 Escreveu: Uma pergunta, estava pesquisando aquele filme a Rede de Intrigas (1976), e percebi que lá na Dublapedia, diz que ele não teve apenas duas, mas sim 3 dublagens. Isso é verídico? Alguém sabe / já viu essa dublagem antes? Segundo o site, diz que foi transmitido na Globo e foi feita na Herbert Richers, e a Marlene dublou a Faye Dunaway nessa dublagem primeiro, depois ela reprisou na Alcatéia:

Link: https://dublagem.fandom.com/wiki/Rede_de_Intrigas_(1976)

Sim, essa dublagem é real. O Márcio Seixas já falou sobre esse trabalho, disse que foi um dos mais difíceis que já fez, ele fez o Peter Finch, tem trecho na internet e tudo:
aos 00:18 aqui https://m.youtube.com/watch?v=VnjC4MMwEOg


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 11-10-2025

(11-10-2025, 09:58 )PedroJúnior17 Escreveu: Uma pergunta, estava pesquisando aquele filme a Rede de Intrigas (1976), e percebi que lá na Dublapedia, diz que ele não teve apenas duas, mas sim 3 dublagens. Isso é verídico? Alguém sabe / já viu essa dublagem antes? Segundo o site, diz que foi transmitido na Globo e foi feita na Herbert Richers, e a Marlene dublou a Faye Dunaway nessa dublagem primeiro, depois ela reprisou na Alcatéia:

Link: https://dublagem.fandom.com/wiki/Rede_de_Intrigas_(1976)

A Primeira Dublagem Foi na Telecine, a Tal Versão da Herbert Deve Ser a Segunda Dublagem Possivelmente Exibida em 1990, Já Teve Segundas Dublagens de Outros Filmes da United Artists Exibidas na Globo na Mesma Época Como Sete Homens e um Destino (1960) e Perdidos na Noite.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Pedro Silva - 11-10-2025

(11-10-2025, 10:03 )Gabriel Escreveu: Sim, essa dublagem é real. O Márcio Seixas já falou sobre esse trabalho, disse que foi um dos mais difíceis que já fez, ele fez o Peter Finch, tem trecho na internet e tudo:
aos 00:18 aqui https://m.youtube.com/watch?v=VnjC4MMwEOg

(11-10-2025, 10:05 )Danilo Powers Escreveu: A Primeira Dublagem Foi na Telecine, a Tal Versão da Herbert Deve Ser a Segunda Dublagem Possivelmente Exibida em 1990, Já Teve Segundas Dublagens de Outros Filmes da United Artists Exibidas na Globo na Mesma Época Como Sete Homens e um Destino (1960) e Perdidos na Noite.

Beleza, compreendo. Agradeço pessoal Wink


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Danilo Powers - 11-10-2025

Chá com Mussolini, Ia Ver no YouTube, Mas Retiraram (Só Tem no YouTube Filmes Legendado), Sei que Tem o DVD, Mas Não Acho Dublado na Internet.