![]() |
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
|
Novidades sobre a Crunchyroll - MATTH - 20-02-2023 SuperBomber3000 Escreveu:A dublagem da 2ª temporada de Vinland Saga continua saindo, e realmente me parece que as trocas do elenco em relação à primeira temporada tenham acontecido por uma força maior (a.k.a. cliente), porque não é possível que tenham trocado certos nomes, que trabalham no estúdio, atoa. O Sérgio Moreno mesmo, era o narrador da dublagem da primeira temporada, e agora está num secundário chamado Cobra nesta outra versão e o Garcia Júnior foi quem substituiu ele no narrador.Será que acaba rolando redub da primeira temporada pra Crunchy ? Eu particularmente até prefiro o Alex Minei no prota do que o Figueira e a dub tá boa Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 20-02-2023 SuperBomber3000 Escreveu:A dublagem da 2ª temporada de Vinland Saga continua saindo, e realmente me parece que as trocas do elenco em relação à primeira temporada tenham acontecido por uma força maior (a.k.a. cliente), porque não é possível que tenham trocado certos nomes, que trabalham no estúdio, atoa. O Sérgio Moreno mesmo, era o narrador da dublagem da primeira temporada, e agora está num secundário chamado Cobra nesta outra versão e o Garcia Júnior foi quem substituiu ele no narrador. o dublador do Thorfinn da versão da Sentai/Crunchyroll nos EUA,por sinal,tá sendo acusado de assédio e abuso com uma colega. Logo logo ele deve ser trocado também. MATTH Escreveu:Será que acaba rolando redub da primeira temporada pra Crunchy ? Eu particularmente até prefiro o Alex Minei no prota do que o Figueira e a dub tá boa eu não sei se a Crunchyroll tem os direitos pra dublar a primeira temporada por aqui,e nem sei como funciona isso porque,se dá pra cada empresa pagar sua própria dublagem de um mesmo anime simultaneamente( e isso ja rolou com Cowboy Bebop aqui e pros nossos vizinhos latinos),então Takagi-san não teria sido a bagunça que foi nos EUA,por exemplo. Mas imagino que pra Crunchyroll seja vantajoso que a primeira temporada também tenha dublagem com o mesmo elenco da segunda. Não faria sentido obrigar o pessoal a assistir a primeira temporada dublada na concorrente com outras vozes ou obrigar a assistir somente legendado no serviço dela. Novidades sobre a Crunchyroll - NANDÃO - 21-02-2023 MATTH Escreveu:Será que acaba rolando redub da primeira temporada pra Crunchy ? Eu particularmente até prefiro o Alex Minei no prota do que o Figueira e a dub tá boa Concordo, tmb achei o Alex Minei melhor q o Figueira Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 23-02-2023 Divulgado o elenco de My Next Life as a Villianess, foi para SDVC e no elenco temos Ana Helena de Freitas, João Pedro Teixeira, Leticia Celini, Bianca Alencar e William Vianna. Crunchyroll - Conheça o elenco brasileiro da dublagem de My Next Life as a Villainess: All Routes Lead to Doom! Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 23-02-2023 Maruseru03 Escreveu:Divulgado o elenco de My Next Life as a Villianess, foi para SDVC e no elenco temos Ana Helena de Freitas, João Pedro Teixeira, Leticia Celini, Bianca Alencar e William Vianna. tá um elenco bem misto. Legal isso,pena que é só mais um isekai qualquer,apesar desse aí ser engraçadinho até Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 26-02-2023 Será que isso vai afetar alguma coisa? Crunchyroll Announces Layoffs Following Funimation Merger (comicbook.com) Novidades sobre a Crunchyroll - Luizzs - 26-02-2023 vmlc Escreveu:O cara entrou no LinkedIn do pai pra perguntar que eps de The Flash o Alexandre Drummond dirigiu KKK Agora que eu fui ver isso KKKKKKKKKKKK não pode ser verdade.. [ATTACH=CONFIG]77292[/ATTACH] Novidades sobre a Crunchyroll - Pedro Pedreira - 26-02-2023 Luiz2812 Escreveu:Agora que eu fui ver isso KKKKKKKKKKKK não pode ser verdade.. Maluco meteu um epísodios kkkk Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 27-02-2023 Saiu a lista das quintas de março: https://twitter.com/Crunchyroll_PT/status/1630281619679354881/photo/1 Novidades sobre a Crunchyroll - MATTH - 08-03-2023 Yukihira Escreveu:Um fato curioso que ocorreu no lado latino é que a antiga voz da Meryl Stryfe, a dubladora Giorgina Sanchez, é diretora da VSI MX e inclusive estava protagonizando Beast Tamer em espanhol latino com a mesma diretora de Trigun Stampede, mas, mesmo assim, não retornou para fazer a Meryl na nova versão. O elenco por lá foi todo trocado também, contando com uma dubladora da versão antiga retornando como outra personagem.Voltando no tempo só pra dizer que o Gui de Barros tá muito foda no personagem, caiu muito bem |