Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902)



RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Reinaldo - 07-11-2025

(07-11-2025, 07:06 )Danilo Powers Escreveu:
(07-11-2025, 00:42 )Reinaldo Escreveu:
(03-11-2025, 10:50 )Danilo Powers Escreveu: A Versão da Delart Sem os Palavrões de Superbad - É Hoje, Eu Só Ouvi Falar.

Não é rara, é a versão do DVD e tem palavrão - só se você confundiu, a versão da tv e tv paga acabou sendo a paulista que é a sem palavrões

O Charles Emmanuel Disse em Rede Social que Havia Dublado uma Versão Sem os Palavrões do Filme, Foi na Época em que a Versão Paulista Estreou na TV

SE foi veiculada essa versão né. Talvez foi um teste a pedido da Globo - que no fim aproveitaram a paulista.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Duke de Saturno - 07-11-2025



Trecho de Uma História Moderna de Twain: O Príncipe e o Mendigo, com os gêmeos Sprouse, dublados por Luciano Monteiro. Creio q o estúdio seja Delart


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Wallace - 09-11-2025

Acharam algum trecho daquela versão carioca de Entre Irmãos?


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - RoniSilva22 - 09-11-2025

As Redublagens dos Filmes O Foragido e Duro de Espiar Com Antônio Moreno no Leslie Nielsen e as Dublagens da Globo e do Boomerang do Filme Acampamento do Barulho Com Márcio Simões e Dráusio de Oliveira no Leslie Nielsen


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Reinaldo - 10-11-2025

(09-11-2025, 21:13 )Wallace Escreveu: Acharam algum trecho daquela versão carioca de Entre Irmãos?

Pelo que se sabe uma foi pra Avião. A outra pode ser pra streaming ou TV Paga


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Wallace - 10-11-2025

Isso eu sei, mas eu pergunto mais se alguém n gravou algum trecho ou sabe o elenco.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Wallace - 10-11-2025

(10-11-2025, 08:10 )Wallace Escreveu: Isso eu sei, mas eu pergunto mais se alguém n gravou algum trecho ou sabe o elenco.
O Manolo dublou o Tobey Maguire nessa versão. Ele fala q a Fernanda dirigiu... A Baronne, talvez. Se foi ela msm deve ter ido p Alcateia.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Bruna' - 10-11-2025

(10-11-2025, 18:22 )Wallace Escreveu:
(10-11-2025, 08:10 )Wallace Escreveu: Isso eu sei, mas eu pergunto mais se alguém n gravou algum trecho ou sabe o elenco.
O Manolo dublou o Tobey Maguire nessa versão. Ele fala q a Fernanda dirigiu... A Baronne, talvez. Se foi ela msm deve ter ido p Alcateia.
Pode ter sido Double Sound, que dublava pra Avião e era onde a família Saddy dirigia.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Wallace - 10-11-2025

Ela dirigia lá tbm, né. Pode ser sido tbm.


RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Pedro Silva - 10-11-2025

(10-11-2025, 18:30 )Wallace Escreveu: Ela dirigia lá tbm, né. Pode ser sido tbm.

Segundo o Dublagem Wiki, foi na Double Sound, mas a maioria do elenco é desconhecido:

Link: https://dublagem.fandom.com/wiki/Entre_Irm%C3%A3os