![]() |
|
Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira (/showthread.php?tid=17902) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
|
RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - RoniSilva22 - 01-02-2026 A Versão Paulista de Miss Daisy Com Antônio Moreno no Morgan Freeman RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 01-02-2026 (01-02-2026, 09:55 )RoniSilva22 Escreveu: A Versão Paulista de Miss Daisy Com Antônio Moreno no Morgan Freeman Essa versão provavelmente foi pra VHS, já que o Moreno comentou que foi gravado em U-matic. Ele tbm já comentou que a Gessy Fonseca fez a Miss Daisy. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - SuperBomber3000 - 02-02-2026 Uma coisa que não é propriamente rara de achar, mas de certa forma é meio esquecida, são as dublagens mistas que a Tempo Filmes e a Vox Mundi fizeram para os canais Discovery nos anos 2000. Muitos realities e documentários, especialmente dublados na Tempo Filmes nessa época, tinham dublagem mista, não sei se era o caso dos dubladores irem a São Paulo gravar presencialmente ou algum estúdio no Rio (talvez a Audio Corp, que também fazia bastante documentário nessa época) era alugado, mas resultava em alguns elencos bem curiosos. Esse episódio aqui de Pronto Socorro: Histórias de Emergência, foi dublado ali por volta de 2005/2006 na Tempo Filmes, mas tem Philippe Maia, Júlio Chaves e outros cariocas no elenco: RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Nicholas Knupp - 02-02-2026 (01-02-2026, 08:14 )Gabriel Escreveu:Se for verdade então esse filme tem 5 dublagens: A da Herbert com o Nizo, que foi pro SBT; a de SP, imagino que da Álamo, com o Alex Wendel, que foi pra Record; a da Gemini Midia, com o Sergio Stern no pai e o José Augusto Sendim no diretor da escola, que foi pro Megapix; e recentemente apareceu uma dublagem da Dublavídeo, com o Manolo, que foi pra Prime Video.(31-01-2026, 23:51 )Luizzs Escreveu: Vi em uma entrevista um tempo atrás (que não lembro qual era, mas posso ir atrás depois) do Orlando Viggiani falando que dublou o Teen Wolf do Michael J. Fox RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 02-02-2026 Lembro que na participação do Mauro de Almeida no podcast da rádiofobia (https://radiofobia.com.br/podcast/2020/02/voz-off-032-mauro-de-almeida-e-lella-rafaela-puopolo/), e lá ele citou que chegou a dublar o Jack Nicholson, infelizmente ele não citou o nome do filme(s). EDIT: 31:15 Oq foi dito é que ele dublou o Jack Nicholson num filme q ele faz um bêbado, e foi até citado que o Mauro chegou em casa esgotado após dublar esse filme. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - RoniSilva22 - 02-02-2026 (02-02-2026, 20:19 )Gabriel Escreveu: Lembro que na participação do Mauro de Almeida no podcast da rádiofobia (https://radiofobia.com.br/podcast/2020/02/voz-off-032-mauro-de-almeida-e-lella-rafaela-puopolo/), e lá ele citou que chegou a dublar o Jack Nicholson, infelizmente ele não citou o nome do filme(s).Olha, Ou É Ironweed ou o Iluminado, Dois Filmes Que o Nicholson Fez Um Bêbado, Pode Ser Uma Dublagem Perdida de um Dos Dois RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 02-02-2026 (02-02-2026, 21:14 )RoniSilva22 Escreveu: Olha, Ou É Ironweed ou o Iluminado, Dois Filmes Que o Nicholson Fez Um Bêbado, Pode Ser Uma Dublagem Perdida de um Dos Dois Acho mais fácil ser Ironweed que O Iluminado. Em “Sem Destino” tem umas cenas dele meio bêbado. Parece que em “A Última Missão” ele tbm tem uma cena dele meio embriagado tbm. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - RoniSilva22 - 02-02-2026 (02-02-2026, 21:18 )Gabriel Escreveu:Pode Ser Também, Possivelmente Essa Dublagem Pode Ter Ido Pra VHS(02-02-2026, 21:14 )RoniSilva22 Escreveu: Olha, Ou É Ironweed ou o Iluminado, Dois Filmes Que o Nicholson Fez Um Bêbado, Pode Ser Uma Dublagem Perdida de um Dos Dois RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Maldoxx - 02-02-2026 Pela descrição, pode ser que seja Ironweed mesmo. É um filme um tanto maçante, não dá trégua pro espectador em um sentido dramático, o Nicholson tá quase sempre bêbado, etc. Se for mesmo esse filme, fica primeiramente a dúvida de qual estúdio teria feito, uma vez que a dublagem que temos já é paulista, e inclusive feita na Álamo. Em segundo lugar, teria que ver qual mídia, e assim por diante. Isso, claro, supondo que seja mesmo Ironweed. Pode muito bem ser outro filme, com uma cena em particular, como o Gabriel disse. RE: Registros perdidos ou raros da dublagem brasileira - Gabriel - 02-02-2026 (02-02-2026, 21:30 )Maldoxx Escreveu: Pela descrição, pode ser que seja Ironweed mesmo. É um filme um tanto maçante, não dá trégua pro espectador em um sentido dramático, o Nicholson tá quase sempre bêbado, etc. Se for mesmo esse filme, fica primeiramente a dúvida de qual estúdio teria feito, uma vez que a dublagem que temos já é paulista, e inclusive feita na Álamo. Em segundo lugar, teria que ver qual mídia, e assim por diante. Exatamente, só por essa descrição dada fica muito vago mesmo. Concordo com oq disse, creio que descobrir a mídia já seria um segundo passo após localizar o filme, mas com essa descrição realmente é mais complicado. |