![]() |
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 (/showthread.php?tid=39266) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - DavidDenis - 10-04-2025 Johnny84 Escreveu:Alguém sabe como tá o estado atual da Atma ultimamente? Tá ativa e com trabalho Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - joabeliveira - 11-04-2025 Vocês acham que os filmes O Massacre da Serra Elétrica (1974) e A Noite dos Mortos Vivos (1968) tem "possíveis" dublagens perdidas? No site do Filmow, o filme do Leatherface (74) teve lançamento no Brasil em 1987. O que me deixa na dúvida se foi exibido na tv ou foi direto em VHS (primeiras tiragens legendadas). Mas o que venho percebendo é que, uma suposta dublagem para tv existe, e que foi exibida no final do anos 80. Descobri isso por um grupo de filmes no Facebook. Onde dois usuários falavam que já tinham visto esse filme passando pela tv com dublagem. Agora com isso eu imagino; não é a versão da Parisi, pois o estúdio só foi fundado em 91. E pelo que "usuários" falam da data, é que a dublagem do VHS só foi feita em meados de 99/2000. Sobre esse filme na TV aberta, eu não encontrei nada a respeito. Apenas sobre a sequência. Passando no SBT e Rede TV. A Noite dos Mortos Vivos (Original); No canal do Sam Winchester, ele trouxe um pequeno trecho da redublagem do telecine (Vox Mundi). E nos comentários havia um usuário que disse que teve uma dublagem antiga, encomendada pela Globo. E no site da Filmow, também houve um usuário falando de uma dublagem antiga. Até no tópico deles "Filmes com dublagens perdidas" (incluindo o primeiro Massacre da Serra Elétrica), falam dessa "suposta" dublagem. Por mim, eu acho que sim, esses clássicos antigos recebeu dublagem muito antes dessas que tem na tv paga e home vídeo. O SBT, Band e Globo trouxe muita coisa inédita nessa época, e com dublagem ainda rs. Mas como nada foi confirmado e nunca apareceu trechos. Isso vai ficar apenas como dúvidas. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Duke de Saturno - 12-04-2025 Uma coisa curiosa q percebi é que alguns dubladores de São Paulo (das antigas) falam "dipois" ao invés de "depois", já percebi isso em dublagens antigas e recentes, pq isso ocorre? O filme O Marido Perdido foi dublado na Luminus? Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Bruna' - 12-04-2025 Raposita Escreveu:Uma coisa curiosa q percebi é que alguns dubladores de São Paulo (das antigas) falam "dipois" ao invés de "depois", já percebi isso em dublagens antigas e recentes, pq isso ocorre?sotaqueㅤㅤㅤ Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Johnny - 12-04-2025 Pq a versão estendida do filme do Justiceiro de 2004 não foi dublada? Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Reinaldo - 12-04-2025 Johnny84 Escreveu:Pq a versão estendida do filme do Justiceiro de 2004 não foi dublada? Talvez desejo do diretor ou da distribuidora.. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - LuizTemp12 - 12-04-2025 Por que em Doramas e Animes e mais comum a escalação de dubladores novos ou que aparecem menos em elencos? É só pegar os Doramas dublados na UniDub e na Áudio Corp por exemplo, geralmente tem muitos personagens importantes e pontas Feitos por dubladores que eu não vejo aparecendo com frequência em filmes e séries... Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - SuperBomber3000 - 12-04-2025 LuizTemp12 Escreveu:Por que em Doramas e Animes e mais comum a escalação de dubladores novos ou que aparecem menos em elencos? Renovação de mercado. Mas também acontece com filmes e séries, talvez você só não note nas produções que consome. Reality show e documentário costuma ter muita gente "diferente" também. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Johnny - 12-04-2025 Raposita Escreveu:Uma coisa curiosa q percebi é que alguns dubladores de São Paulo (das antigas) falam "dipois" ao invés de "depois", já percebi isso em dublagens antigas e recentesSim, o Gilberto Baroli eoq mais fala isso. Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Yukihira - 12-04-2025 LuizTemp12 Escreveu:Por que em Doramas e Animes e mais comum a escalação de dubladores novos ou que aparecem menos em elencos? O volume de produção que é bem grande mesmo, a Som de Vera Cruz sempre aproveita alguns animes mais isekais ou de comédia romântica para testar algumas vozes emergentes do mercado, ou incluir protagonistas para alguns dubladores que tiveram pouco destaque nesse tipo de produção. Cito o Pedro Soares que protagonizou um no ano passado, ficou muito bom. Os demais costumam ser reality e dorama, mas isso não é uma prática exclusiva de agora, nos anos 90 a Herbert testava o elenco jovem em Power Rangers ou outros live-action de canais fechados. Filmes e seriados são mais cautelosos, geralmente exige um retrabalho mais exigente, não dá pra sair confiando muita produção assim sem dar atenção devida. |