![]() |
Novidades sobre Redublagens - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Redublagens (/showthread.php?tid=6791) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
|
Novidades sobre Redublagens - matheus153854 - 14-05-2024 Daniel Cabral Escreveu:mas Darkwing Duck acho muito difícil. Na certa, devem ter inserido ou o Glauco Marques ou o Ricardo Schnetzer, já que ambos dublaram o protagonista no reboot de DuckTales (eu apostaria no Glauco, já que o timbre que ele fez combina exatamente e fielmente ao trabalho original, algo que faria o Nelson Machado bem orgulhoso, tenho certeza), porque acho difícil terem chamado o Nelson Machado de volta, de tão sumido que ele anda nesses dias.O Nelson confirmou em uma live do Papo que redublou esses episódios na TV Group sim Novidades sobre Redublagens - DavidDenis - 14-05-2024 Pelos relatos as melhores redublagens foram Ana Pimentinha e Darkwing Duck e as piores Ursinho Pooh e Timão e Pumba. Novidades sobre Redublagens - The Starman - 17-05-2024 Enquanto Somos Jovens do Noah Baumbach tá disponível na Netflix com uma redublagem feita na BKS [ATTACH=CONFIG]91927[/ATTACH] Novidades sobre Redublagens - Duke de Saturno - 18-05-2024 The Starman Escreveu:Enquanto Somos Jovens do Noah Baumbach tá disponível na Netflix com uma redublagem feita na BKSImpressão minha ou tá escrito Lay Campos ao invés de Luy Campos? Novidades sobre Redublagens - Paseven - 18-05-2024 Raposita Escreveu:Impressão minha ou tá escrito Lay Campos ao invés de Luy Campos? Lay Campos. Novidades sobre Redublagens - Paseven - 24-05-2024 os trailers na apple tv das animações "asterix, o Gaulês (e agora com o novo título de Asterix, A Gália)", "Asterix e Cleópatra", "Os 12 Trabalhos de Asterix" me parece que estão com uma nova dublagem. Novidades sobre Redublagens - Yatogam1 - 26-05-2024 Paseven Escreveu:os trailers na apple tv das animações "asterix, o Gaulês (e agora com o novo título de Asterix, A Gália)", "Asterix e Cleópatra", "Os 12 Trabalhos de Asterix" me parece que estão com uma nova dublagem. Todos os 3 estão com dublagem de Miami, que não é nova, já tem alguns anos. Novidades sobre Redublagens - Yukihira - 30-05-2024 Eu não sei exatamente onde encaixar essa informação, mas acho que aqui cabe. O Ênio Vivona disse ontem em live no Fala Fala Dub Dub que dublou uma versão do filme Ferrari do Adam Driver, onde ele inclusive dublou o Adam Driver nesse filme. Ele disse que foi para avião, mas não sei o quão precisa é essa informação da disponibilidade do produto. Novidades sobre Redublagens - ViniSantana - 11-06-2024 rodolfoalbiero Escreveu:A redublagem não tem muito sentido. Para que desembolsar dinheiro mandando redublar um filme antigo como esse? Sendo que a dublagem original está preservada e em bom estado. Ainda mais porque nem é lá um filme muito bom, não vai atrair espectadores novos. Quem pararia para ver é gente mais da antiga, saudosista, que não vai curtir uma redublagem. Ressuscitando esse post rs Tempo bom que ainda redublavam os filmes em prol de uma qualidade melhor e padrão de voz dos atores... nessa época ainda eram o Mario Jorge como coordenador de dublagem pra Globo e o Roberto Buzzoni na direção de programação. Hoje em dia nem fazem mais redublagens. Inclusive quando Matrix Ressurections e Megatubarão 2 forem pra Globo, acho difícil que redublem pra manter o Buzzoni e o Tiraboschi. Sobre esse caso específico de Falcao O Campeão dos Campeões, assisti recentemente na dublagem original. O áudio é um pouco zoado, mas pessoalmente não acho que fosse o suficiente pra justificar uma redublagem. Só acho que tem uma cena em que o Stallone do André Filho vai agarrar o filho que está fugindo dele e fica meio over ele gritando "Mike! Mike!". Dos trechos que eu vi na Internet, a redublagem da Delart não é ruim não, o elenco parece bom até. Só é uma pena que seja "rara", porque esse filme só teve duas exibições na Globo de lá pra cá, na Sessao da Tarde em 2014 e no Corujão em 2015. Sobre Top Gun, nessa mesma época (2014/2015) a Globo exibiu com a redublagem da Álamo, mas desde 2021 voltaram a exibir com a dublagem original da Telecine. Essa questão da dublagem parece variar de caso a caso. O primeiro Um Tira da Pesada eles exibem até hoje com a dublagem da Herbert Richers, mesmo com a redublagem da Delart rodando nas outras mídias há mais de uma década. Já a franquia Indiana Jones é exibida com a redublagem da Delart - menos o A Última Cruzada, que usam a dublagem original. Dirty Dancing até hoje exibem com a dublagem original da Herbert. Enquanto isso, filmes como Jurassic Park e A Cura (1995) não passam mais com a redublagem da Globo, e sim com a dublagem da Álamo. Novidades sobre Redublagens - Maruseru03 - 20-06-2024 Saiu uma informação agora que Tintim na Tv Cultura foi redublado. Fonte: https://www.facebook.com/groups/ahistoriadadublagem/posts/26281335661451664/ P.S. Eu não sei se a versão da dublagem foi a da Netflix, mas pode ser que sim. |