Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Animes dublados (2025) - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Animes dublados (2025) (/showthread.php?tid=46434)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58


RE: Animes dublados (2025) - H4RRY51 - 26-08-2025

(26-08-2025, 13:52 )DavidDenis Escreveu:
(26-08-2025, 13:48 )H4RRY51 Escreveu: O filme de Digimon 02, que estava no risco de virar uma lost media, está disponível nos serviços de streaming da LATAM.

Mas só vê isso quem viaja nos aviões LATAM, né?

Sim, mas já riparam o filme e já disponibilizaram na Internet.


RE: Animes dublados (2025) - DavidDenis - 26-08-2025

(26-08-2025, 13:07 )SuperBomber3000 Escreveu:
(26-08-2025, 12:18 )Yatogam1 Escreveu:
(25-08-2025, 21:42 )SuperBomber3000 Escreveu: Nunca parou, inclusive ainda dirige lá. Notei outros nomes no elenco como o Dado Monteiro e o Fernando Ferraz, tem cara de ter sido dirigido pelo próprio Lucas, a julgar pelas escalas.
E sobre a dublagem propriamente, independente de qualquer coisa, principalmente das ressalvas que existam em relação ao estúdio, essa mesma distribuidora chinesa andou "dublando" alguns dos animes deles com Inteligência artificial, outros episódios de outras produções que foram feitas assim estão no canal deles. Produzirem uma dublagem humana, nesse caso, já é um alívio.

A WDN postou o elenco: https://www.wdnbr.com/2025/08/donghua-super-cube-recebe-dublagem-em.html

Elenco bem padrãozinho do estúdio, com uma ou outra exceção aqui e ali. Mas não ficou ruim.

Melhor do que dublagem por IA com certeza é.

Gostei de Lucas Almeida, Danilo Diniz, Fernando Ferraz, Dado Monteiro, Demétrios Augustus e Alexander Vestri. Bom elenco masculino, mesmo sendo padrão ATMA.

Das vozes femininas a Stephany Custodi sempre é boa.


RE: Animes dublados (2025) - SuperBomber3000 - 29-08-2025

Só para não deixar passar, mas o canal oficial de Beyblade X continua postando episódios no Youtube:








Atualmente, o último que foi postado foi o 39, mas continuam atualizando com frequência.


RE: Animes dublados (2025) - SuperBomber3000 - 02-09-2025

Amazon anunciou Tatsuki Fujimoto 17-26. Tem mais anime vindo por eles.


RE: Animes dublados (2025) - Yukihira - 03-09-2025

Já saiu trailer dublado desse anime no Prime, tem nomes como William Viana, Marcelo Grativol e Peterson Adriano. Provavelmente foi na Som de Vera Cruz.


RE: Animes dublados (2025) - SuperBomber3000 - 05-09-2025

Simuldub entrando na Netflix: https://dublagem.fandom.com/wiki/The_Fragrant_Flower_Blooms_with_Dignity
Unidub com direção da Úrsula. Raíssa Bueno e Yuri Chesman nos protagonistas.

E além disso, já foi falado no tópico do Studio Ghibli, mas vem aí Pompoko e Meus Vizinhos Yamadas com dublagens inéditas. A Sato deve dublar quase tudo que falta ter dublagem de Ghibli no Brasil, com exceção de Näusicaa pelo que foi entendido: https://www.dublanet.com.br/comunidade/showthread.php?tid=21374&page=30


RE: Animes dublados (2025) - SuperBomber3000 - 05-09-2025



Dublagem da Media Access Company do Rio de Janeiro.


RE: Animes dublados (2025) - Diego brando - 11-09-2025

Castelo do infinito foi pra Lyuno


RE: Animes dublados (2025) - Yatogam1 - 11-09-2025

(11-09-2025, 12:17 )Diego brando Escreveu: Castelo do infinito foi pra Lyuno

O certo é Iyuno, mas sim, foi dublado na Unidub/Iyuno Brasil.


RE: Animes dublados (2025) - Derek Valmont - 11-09-2025

(15-08-2025, 22:57 )Wallace Escreveu:
(15-08-2025, 22:42 )Duke de Saturno Escreveu: Quando ele se transforma?
Isso. O Renan fica bom pq o tom q ele faz p dublar o personagem sem a transformação n é o tom normal da voz dele. Mas o Yan tem q tirar uma voz da pqp p fazer a versão transformada.

Eu vi um trecho do Yan e sinceramente ficou meio forcadaço. Mesmo que ele seja um bom dublador, o personagem na transformação não era pra ele. Não curti muito não, sou mais o Renan.