![]() |
|
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
|
Novidades sobre a Crunchyroll - DavidDenis - 22-11-2023 MATTH Escreveu:Caso a troca estudio fosse hoje em dia com certeza eles manteriam a maioria do elenco carioca, e também pelo que eu sei parece que a própria HBO pediu pra mudar o elenco quando foi pra SP Até a Atma manteve em Grace e Frankie Novidades sobre a Crunchyroll - MATTH - 22-11-2023 DavidDenis Escreveu:Até a Atma manteve em Grace e FrankiePorque teve parceria com um estúdio Carioca pra isso Novidades sobre a Crunchyroll - Polvo Aranha - 22-11-2023 johnny-sasaki Escreveu:o Hermes falou no Mitsubukai que a MGE teria feito algo que desagradou a HBO e por isso tirou todas as séries dubladas lá e mandou não manter nenhuma escala deles,e só conseguiu manter o Jorge Vasconcellos porque ele fez sem a HBO perceber. Putz, HAHAHAHA!!!! Mas que atrevido! Novidades sobre a Crunchyroll - DavidDenis - 22-11-2023 Polvo Aranha Escreveu:Putz, HAHAHAHA!!!! Mas que atrevido! E o personagem do Jorge morreu logo, né? Creio que foram uns poucos episódios Novidades sobre a Crunchyroll - MATTH - 22-11-2023 DavidDenis Escreveu:E o personagem do Jorge morreu logo, né?Acredito que sim e enfim, eu já perdi qualquer resquício de expectativa com as quintas de dublagem de Dezembro depois desse banho de água fria que foi o Dragon Ball e CDZ Novidades sobre a Crunchyroll - Maruseru03 - 22-11-2023 johnny-sasaki Escreveu:o Hermes falou no Mitsubukai que a MGE teria feito algo que desagradou a HBO e por isso tirou todas as séries dubladas lá e mandou não manter nenhuma escala deles,e só conseguiu manter o Jorge Vasconcellos porque ele fez sem a HBO perceber. Eu não sei se foi o caso do MGE, mas eu cheguei a ouvir uma historia que teve uma pessoa que se fingiu ser dublador para invadir o estudio e filmar uma cena de uma produção. E a Distribuidora ficou sabendo disso e mudou de estudio. Na hora eu pensei se foi o caso de Game of Thrones, pois quando saiu a ultima temporada, estavam tendo caso de vazamentos. Mas como falei não sei se foi o caso da MGE, pode ser que tenha sido outro estudio. Novidades sobre a Crunchyroll - Thiago. - 22-11-2023 Naquela época a HBO tava migrando as séries pra Delart tbm, custava nada ter mandado GOT pra lá, assim a maior parte do elenco seria mantido. Só sei que depois dessa palhaçada, eu nunca mais vi qualquer série deles completa dublada até hoje. O trauma é real. Novidades sobre a Crunchyroll - MATTH - 22-11-2023 Thiago. Escreveu:Naquela época a HBO tava migrando as séries pra Delart tbm, custava nada ter mandado GOT pra lá, assim a maior parte do elenco seria mantido.Mas como o camarada disse acima a HBO pediu pra mudar o elenco, então mesmo que fosse pra Delart seriam outros dubladores Novidades sobre a Crunchyroll - Polvo Aranha - 25-11-2023 E rolou de novo. A Mariana Torres não voltou pra 2ª temporada de Goblin Slayer. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 25-11-2023 Apesar do estúdio em questão costumar ter baixas, neste caso pode ter sido razão de agenda, pelo fato de ser uma simuldub. Agora, uma troca que achei curiosa foi a do Lojista em Spy x Family. No episódio 2 foi o Rodrigo Martim fazendo a voz dele no telefone da Yor, tudo bem que foi uma falinha só, mas agora na primeira aparição física foi o Leonardo Camillo. Acho que poderia ter sido mais interessante manterem o Rodrigo. Polvo Aranha Escreveu:Atma repete mais por falta de opção mesmo. A SDVC eu até noto que hora ou outra um novo dublador começa a gravar lá, mas com exceção de um diretor ou outro, realmente eles repetem demais o mesmo elenco. Já a DuBrasil, virou até piada no Twitter as "pedradas" deles, trazendo um dublador novo pra um projeto X ou alguém que não gravava lá tem uns anos. Algo que eu penso que seria interessante tentar ser feito por parte dos diretores atuais da Dubrasil, seria tentar trazer ou escalar com mais regularidade um pessoal que foi aluno do estúdio mais antigamente, lá na época de Lost Canvas e início do Ômega, ali entre 2010 e 2013, como o José Trassi (que participou recentemente de As Marvels na TV Group). Antônio Natal, Léo Stefanini, Deborah Caroline, Yves Resende e outros mais. Ou até nomes que foram alunos do estúdio e inclusive se firmaram no mercado depois, mas no estúdio em si não fizeram nada tão grande, acho que a Talita Nativa é um excelente exemplo (que faz bastante coisa em outros estúdios como a Centauro e a Top Noise) seria um bom exemplo. Ou outros também que andam meio sumidos, mas que já passaram pelo estúdio antes, como o Ricardo Monastero por exemplo. São vozes que nem sei se voltariam ou gostariam de dublar hoje, mas que, quem sabe, não pudessem ser mais aproveitadas. Contudo, as tais "pedradas" costumam acontecer sim. Basta lembrar que é o estúdio que botou o Francisco José de volta nos holofotes da dublagem, com papeis grandes por sinal, como o vilão de Tribe Nine e o avô do protagonista de My Dress-Up Darling. |