![]() |
|
The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem (/showthread.php?tid=18641) |
The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - Doki - 15-10-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Se os créditos que o Planeta da Dublagem divulgou ontem estiverem corretos, então foi o Renan mesmo. É ele dublando o King nessa segunda temporada. Eu acho que a Derieri foi a Fernanda Crispim, já que essas duas tem vozes muito parecidas. E como disse eu disse, teve um erro de dublagem no episódio 2 É tô bem surpreso com a Marmac estar envolvida, e essa Digcast se não for a Vera Cruz é um bom estúdio. The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - SuperBomber3000 - 15-10-2018 Doki Escreveu:Eu acho que a Derieri foi a Fernanda Crispim, já que essas duas tem vozes muito parecidas. Se foi a Fernanda Crispim então é provável que ela tenha gravado de Miami. E eu não reparei nesse erro, mas se for só um vozerio de fundo que esqueceram de colocar até não é tão grave assim. E trocaram as vozes do Helbram, da Guila e do Cain Barzad também. Tudo bem que eles nem tem muitas falas e agora são participações menores, mas mesmo assim podiam ter chamado o Gustavo Nader, a Priscila Amorim e o Carlos Gesteira. Incomoda pra caramba ver essas trocas de voz. Acho que a voz do Zeal também foi, mas não lembro quem dublou ele na primeira temporada. Vendo os dois primeiros episódios, acho que a dublagem piorou em relação ao trabalho feito na Alcateia. Não tá horrível nem ruim, mas baixou um pouco o nível com todas essas trocas de secundários, do King e da Elizabeth, uma pena. Espero que melhore daqui pra frente e não tenham trocado voz nenhuma mais. The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - SuperBomber3000 - 15-10-2018 To vendo o episódio 3. Pelo menos Gustavo Pereira e Reginaldo Primo voltaram a dublar Arthur Pendragon e Slader. Isso é ótimo. Mas essa voz nova da Guila é horrível, nível Campinas fácil. As vozes novas do Helbram e outros personagens ainda são passáveis pelo menos, mas a dela não. A Priscila Amorim é muito melhor, deviam ter chamado ela, numa boa. Ou pelo menos poderiam ter chamado uma dubladora com voz parecida, no caso tentar conseguir uma suplente, pra disfarçar a troca como fizeram com a Elizabeth. Doki Escreveu:É tô bem surpreso com a Marmac estar envolvida, e essa Digcast se não for a Vera Cruz é um bom estúdio. Já vi dizerem que a supervisão e produção da dublagem brasileira e também da mexicana é na verdade da Bang Zoom, mas até hoje não vi uma confirmação oficial. Acredito nessa informação dado que quem disse isso foi o Kevinkakaka, mas não li de outras fontes. O Planeta da Dublagem mesmo creditou isso à Marmac. The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - Doki - 15-10-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Vendo os dois primeiros episódios, acho que a dublagem piorou em relação ao trabalho feito na Alcateia. Não tá horrível nem ruim, mas baixou um pouco o nível com todas essas trocas de secundários, do King e da Elizabeth, uma pena. Espero que melhore daqui pra frente e não tenham trocado voz nenhuma mais.Isso pra mim já era previsto, Pois na minha opinião, a Alcatéia/Gramophone é o melhor estúdio do RJ, supera até a Delart pra mim. Sobre os mandamentos, das garotas não me lembra nenhuma voz. The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - sominterre - 15-10-2018 Sinceramente, desanimei com a dublagem desse anime, com esse tanto de troca The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - SuperBomber3000 - 15-10-2018 sominterre Escreveu:Sinceramente, desanimei com a dublagem desse anime, com esse tanto de troca O que me anima ainda são as vozes novas, e as antigas que foram mantidas. Mas essas trocas de voz da Guila, do Cain e etc realmente diminuíram muito meu ânimo com a dublagem de Nanatsu. Outra coisa que me anima é como eles aparentemente conseguiram a Fernanda Crispim pra dublar uma personagem nova nessa temporada. The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - Doki - 15-10-2018 SuperBomber3000 Escreveu:O que me anima ainda são as vozes novas, e as antigas que foram mantidas. Mas essas trocas de voz da Guila, do Cain e etc realmente diminuíram muito meu ânimo com a dublagem de Nanatsu.Foi a Carol Crespo mesmo, ela confirmou no Facebook The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - SuperBomber3000 - 15-10-2018 Doki Escreveu:Foi a Carol Crespo mesmo, ela confirmou no Facebook Faz mais sentido ser ela do que ser a Fernanda morando em Miami. The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - sominterre - 15-10-2018 O Zeldris que aparece pela primeria vez nessa temporada teve sua voz trocada na mesma. Virou bagunça isso já. The Seven Deadly Sins/Nanatsu no Taizai - Dublagem - SuperBomber3000 - 15-10-2018 sominterre Escreveu:O Zeldris que aparece pela primeria vez nessa temporada teve sua voz trocada na mesma. Em qual episódio trocaram a voz dele? Só vi os três primeiros até agora e até então foi o Marcus Júnior até aí. E quem foi o substituto? |