Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Nomes Criativos de Dubladores - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Nomes Criativos de Dubladores (/showthread.php?tid=31625)

Páginas: 1 2 3 4 5 6


Nomes Criativos de Dubladores - Reinaldo - 28-06-2021

Tommy Wimmer Escreveu:O Ivo Roberto é chamado de "Tatu" por alguma razao.

Renato Soares (Jacaré)

são apelidos, como são conhecidos no meio


Nomes Criativos de Dubladores - Felipe Izar - 30-06-2021

berger senão me engano é sobrenome alemão.


Nomes Criativos de Dubladores - igordebraga - 30-06-2021

Felipe Izar Escreveu:berger senão me engano é sobrenome alemão.

Berger é nome artístico, sobrenome dele é outro, escandinavo. Aliás, o nome completo dele tem um italiano também: Maurício Pagliarelli Bergqvist.


Nomes Criativos de Dubladores - Felipe Izar - 02-07-2021

igordebraga Escreveu:Berger é nome artístico, sobrenome dele é outro, escandinavo. Aliás, o nome completo dele tem um italiano também: Maurício Pagliarelli Bergqvist.

sim, o meu sobrenome izar por exemplo é libanês, como mencionei em outro topico.


Nomes Criativos de Dubladores - Felipe Izar - 20-09-2021

Lucas San Martín Escreveu:Caperbat, Artnic, Contaifer.

Di Nardo, Zilse

Di Nardo e Zilse são gringos, então n conta.


Nomes Criativos de Dubladores - Felipe Izar - 20-09-2021

Reinaldo Escreveu:Se for citar abreviações tem mais algumas por ai.

Artnic, Kapfer, Lobue

Lobue tb é italiano. Igual o Sidney Lilla '-'


Nomes Criativos de Dubladores - Nicholas Knupp - 20-09-2021

O João Jaci , quando se mudou pra SP , tentou mudar o nome artístico dele pra Johnny Ventura , mas acho que ñ vingou pq quase ninguém lembra dele com esse nome


Nomes Criativos de Dubladores - Reinaldo - 20-09-2021

Felipe Izar Escreveu:Lobue tb é italiano. Igual o Sidney Lilla '-'

Lobie é artístico pelo que soube


Nomes Criativos de Dubladores - Daniel Cabral - 21-09-2021

Nicholas Knupp Escreveu:O João Jaci , quando se mudou pra SP , tentou mudar o nome artístico dele pra Johnny Ventura , mas acho que ñ vingou pq quase ninguém lembra dele com esse nome
Engraçado você ter citado isso, Nicholas, pois eu me lembro de um caso em que o João tentou mudar seu nome por esse daí. Aconteceu no 1º episódio do desenho produzido em 1993 de Dennis, o Pimentinha (conhecido lá fora como All-New Dennis the Menace), onde ele dublou um dos bandidos em que o protagonista achou que fosse um membro da fraternidade dos adultos.

Por sorte, aparece os créditos de dublagem do desenho bem no final e ele é creditado com esse exato nome Johnny Ventura, mas ainda dá pra perceber que foi ele mesmo só de identificar pela voz. Eu vou deixar abaixo o vídeo com o episódio em que ele aparece, mas vale citar de que os créditos desse episódios são exibidos no fim de todos os outros episódios, sem nenhuma alteração.

Enfim, aqui está o vídeo (para encontrar os créditos, vá até o exato minuto 22:59 do vídeo):

[video=youtube;uj6WYgemupk]https://www.youtube.com/watch?v=uj6WYgemupk[/video]

OBS: Favor não confundir esse desenho com a versão clássica dos anos 80 exibida no Brasil pelo SBT. Essa série mais recente de 1993 foi ao ar na Globo no início dos anos 2000.


Nomes Criativos de Dubladores - Felipe Izar - 21-09-2021

Reinaldo Escreveu:Lobie é artístico pelo que soube

Ah é vdd, abreviação de Lopes Bueno. Já o Sidney n sei se é nome artístico ou verdadeiro msm.