Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 (/showthread.php?tid=39266)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - SuperBomber3000 - 07-10-2025

Acho que ainda é cedo para afirmar, mas se tiver sido o Rafael no Cody mesmo, sendo ele ativo até hoje, vai ter sido uma grande sacanagem ele não ter sido creditado corretamente.

Quer dizer, pessoal estava cogitando que pudesse ter sido um dublador que não mais trabalha no ramo, que já não seja ativo. Mas o Rafael é ativo até hoje, e poderia ter, se tiver sido ele mesmo, sido chamado para reprisar o Cody no filme que dublaram há não muito tempo.


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - DavidDenis - 08-10-2025

Pior que pensando bem... pode ser o Rafael sim ein...


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Yatogam1 - 08-10-2025

(07-10-2025, 17:35 )Gabriel dos Santos Nogueira Escreveu: A série Alfie o Eitemoso na internet,a 1 temporada  e a 2 temporada com a dublagem original ,3 temporada redublada e 4 temporada alguns episódios dublagem original e outros com a redublagem,a série toda foi redublada ,ou só a 3 temporada e a 4 temporada? Porque na dublagem original tem a locução do Ricardo Mariano e na Redublagem o Ricardo Telles.

Essa redublagem de Alf saiu nos DVDs brasileiros, no HBO Max estava a dublagem original. Lembrando que as duas dublagens eram da Herbert Richers.


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel dos Santos Nogueira - 08-10-2025

A Álamo e a VTI já dublaram novelas estrangeiras porque nunca vi esses estúdios dublando novelas estrangeiras?

(08-10-2025, 09:26 )Yatogam1 Escreveu:
(07-10-2025, 17:35 )Gabriel dos Santos Nogueira Escreveu: A série Alfie o Eitemoso na internet,a 1 temporada  e a 2 temporada com a dublagem original ,3 temporada redublada e 4 temporada alguns episódios dublagem original e outros com a redublagem,a série toda foi redublada ,ou só a 3 temporada e a 4 temporada? Porque na dublagem original tem a locução do Ricardo Mariano e na Redublagem o Ricardo Telles.

Essa redublagem de Alf saiu nos DVDs brasileiros, no HBO Max estava a dublagem original. Lembrando que as duas dublagens eram da Herbert Richers.
Ata entendi


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - vmlc - 08-10-2025

(05-10-2025, 23:47 )Duke de Saturno Escreveu: Tava aqui pensando: O Gustavo Pereira havia sido creditado erroneamente no Grinch criança naquele filme do Jim Carrey, quando na realidade era o Rafael Rodrigo no personagem, será q n foi o Rafael q dublou o Cody Hida no anime do Digimon 2? Ou eu tô viajando?

Foi não, a voz dele já era bem "reconhecível" - até por isso o reconheci em Grinch - e bem diferente da voz do Cody.


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel dos Santos Nogueira - 08-10-2025

Alf o Eitemoso na TCM foi exibido com a Redublagem porque eu vi a série sendo exibida no canal pago com a redublagem


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Paseven - 08-10-2025

(08-10-2025, 12:13 )Gabriel dos Santos Nogueira Escreveu: Alf o Eitemoso na TCM foi exibido com a Redublagem porque eu vi a série sendo exibida no canal pago com a redublagem

quando isso?

pelo que me lembre a última vez que alf foi exibido na tv fechada foi na Nickelodeon no programa nick at nite.


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Yatogam1 - 08-10-2025

(08-10-2025, 12:35 )Paseven Escreveu:
(08-10-2025, 12:13 )Gabriel dos Santos Nogueira Escreveu: Alf o Eitemoso na TCM foi exibido com a Redublagem porque eu vi a série sendo exibida no canal pago com a redublagem

quando isso?

pelo que me lembre a última vez que alf foi exibido na tv fechada foi na Nickelodeon no programa nick at nite.

De fato Alf foi exibido no TCM mesmo, foi entre 2015-2017, e a redublagem da 3ª e 4ª temporada era exibida lá, além dos DVDs que citei anteriormente.


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - SuperBomber3000 - 08-10-2025

Uma dúvida: a série Reno 911 chegou a ser dublada? Pergunto porque, além de ela ser antiga, eu tenho uma vaga lembrança de assistir ela antigamente em algum canal da TV paga e estar dublada, pode ser uma memória falsa minha talvez, mas queria confirmar. Hoje em dia o Comedy Central só exibe legendado.

Tem um filme de uns anos atrás que foi dublado no Rio, que está catalogado aqui no database inclusive, e outro, mais recente e com temática de natal, que foi dublado em São Paulo, vi as chamadas no próprio canal (Comedy Central) e reconheci o Ricardo Sawaya e o Márcio Araújo.

Se alguém souber, confirme aí por favor.

(08-10-2025, 11:23 )vmlc Escreveu:
(05-10-2025, 23:47 )Duke de Saturno Escreveu: Tava aqui pensando: O Gustavo Pereira havia sido creditado erroneamente no Grinch criança naquele filme do Jim Carrey, quando na realidade era o Rafael Rodrigo no personagem, será q n foi o Rafael q dublou o Cody Hida no anime do Digimon 2? Ou eu tô viajando?

Foi não, a voz dele já era bem "reconhecível" - até por isso o reconheci em Grinch - e bem diferente da voz do Cody.

Isso por um lado é um "alívio", na falta de um termo melhor. O Cody deve ter sido algum dublador hoje inativo então.


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Bruna' - 08-10-2025

(08-10-2025, 09:26 )Yatogam1 Escreveu:
(07-10-2025, 17:35 )Gabriel dos Santos Nogueira Escreveu: A série Alfie o Eitemoso na internet,a 1 temporada  e a 2 temporada com a dublagem original ,3 temporada redublada e 4 temporada alguns episódios dublagem original e outros com a redublagem,a série toda foi redublada ,ou só a 3 temporada e a 4 temporada? Porque na dublagem original tem a locução do Ricardo Mariano e na Redublagem o Ricardo Telles.

Essa redublagem de Alf saiu nos DVDs brasileiros, no HBO Max estava a dublagem original. Lembrando que as duas dublagens eram da Herbert Richers.
Alguém com mais conhecimento poderia dar a informação precisa, mas tenho quase certeza que a dublagem original da primeira temporada saiu em DVD, tanto é que lembro de um "remendo" na dublagem no episódio de natal - a Lynn, por um ou dois loops, enquanto fala das luzes de natal, muda da Miriam Ficher pra uma anônima amadora. Isso acontece bastante em DVDs que utilizam dublagens antigas, porque muitas vezes o material original vai ter cortes ou partes danificadas; isso acontece também no DVD de Rainha Cristina de Greta Garbo, que contém a dublagem original da Peri, mas com vários "remendos". Na época que assisti esse filme, lembro de ter a sensação que chamaram alguns dos dubladores pra regravarem suas falas, mas outros foram "anônimos".