![]() |
|
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
|
Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 29-12-2023 Sobre o remake de Rurouni Kenshin, eu estava lendo sobre a dublagem americana. Os dubladores de lá confirmaram estar presentes na dublagem, mas aconteceu uma situação curiosa: parece que houve uma movimentação geral por parte deles (ao menos é o que disseram) para repassar o valor do cachê que receberam para caridade, em protesto ao que o Watsuki fez. Novidades sobre a Crunchyroll - DavidDenis - 29-12-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Sobre o remake de Rurouni Kenshin, eu estava lendo sobre a dublagem americana. Os dubladores de lá confirmaram estar presentes na dublagem, mas aconteceu uma situação curiosa: parece que houve uma movimentação geral por parte deles (ao menos é o que disseram) para repassar o valor do cachê que receberam para caridade, em protesto ao que o Watsuki fez. Nunca consigo acreditar nestas histórias. Pela quantidade de episódios eu duvido muito que trabalhariam "de graça" por tantos dias Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 29-12-2023 DavidDenis Escreveu:Nunca consigo acreditar nestas histórias. Pela quantidade de episódios eu duvido muito que trabalhariam "de graça" por tantos dias Também acho muito difícil, mas é o que alegaram, provavelmente visando fugir dos canceladores do Twitter. Novidades sobre a Crunchyroll - Yukihira - 03-01-2024 Acredito que alguns tenham visto (ou não), mas o Lipe Volpato vazou ontem que dublou o Jinho Yoo/Kenta Morihoshi em Solo Leveling, ele postou nos stories uma foto do personagem e falando que estava empolgado p quando lançar. A versão em inglês sai nesse sábado, junto ao episódio 1, logo, seguindo o que ocorreu com outras séries da Crunchyroll no mesmo modelo, a dublagem de Solo Leveling deve sair já nesse sábado por aqui também. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 03-01-2024 Yukihira Escreveu:Acredito que alguns tenham visto (ou não), mas o Lipe Volpato vazou ontem que dublou o Jinho Yoo/Kenta Morihoshi em Solo Leveling, ele postou nos stories uma foto do personagem e falando que estava empolgado p quando lançar. A versão em inglês sai nesse sábado, junto ao episódio 1, logo, seguindo o que ocorreu com outras séries da Crunchyroll no mesmo modelo, a dublagem de Solo Leveling deve sair já nesse sábado por aqui também. Não sei se foi coincidência ou não, mas esse personagem também foi dublado nos EUA pela voz do Midoriya, o Justin Briner. Mas um personagem em comum dos dois. Deve ter ido para a Dubrasil então, eu suponho. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 04-01-2024 E pensando aqui, se tiver ido para a Dubrasil, acho até que bastante possível que escalem o Daniel Bertolucci ou o Alex Minei como Jin-woo, se forem se guiar pelo seiyuu. Tem diretor que faz esse tipo de pesquisa ao menos. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 04-01-2024 E por sinal, saíram mais episódios de Kenshin e mais revelações de elenco. O Shishio é o Felipe Zilse e o Sojiro é o Lucas Almeida. Novidades sobre a Crunchyroll - DavidDenis - 04-01-2024 SuperBomber3000 Escreveu:E por sinal, saíram mais episódios de Kenshin e mais revelações de elenco. O Shishio é o Felipe Zilse e o Sojiro é o Lucas Almeida. E fui surpreendido Novidades sobre a Crunchyroll - Yukihira - 04-01-2024 Escala absurdamente boa o Felipe Zilse no Shishio. Um dublador grande, com bagagem e que sabe trazer o tom ameaçador que o personagem precisa. Vai entregar um trabalho muito acima da média, eu espero. Vale lembrar, Giulia de Britto e Guilherme Marques também estão no anime. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 04-01-2024 O Dudu Fevereiro e o Nill Marcondes também entraram recentemente no elenco. Apesar de algumas escalas pontualmente inesperadas e até esquisitas num primeiro momento, eu devo dizer que estou gostando dos rumos que a dublagem de Kenshin está tomando. E mesmo essas escalas não tão boas num primeiro momento me surpreenderam positivamente depois de algum tempo. Já havia comentado do Renan no Sanosuke, que de fato destoa das referências anteriores (o áudio japonês e o Amajones), mas me convenceu bem mais no Sanosuke que em outros trabalhos onde ele também tenha puxado a voz para o grave, como o Asahi de Haikyuu. Minha maior ressalva quanto a dublagem do remake de Kenshin ainda é o Caio Freire no Yahiko, nem pelo Caio em si, mas por achar a voz dele meio pesada. Acho que uma mulher nesse personagem teria sido mais feliz, como a Monalisa Capella ou talvez a Hellen Vasconcelos ou Andressa Bodê. E a Mayara embora faça um bom trabalho, eu preferiria outra voz na Kaoru pela variedade. E já tinha visto a Samira Fernandes em dublagens da Atma de uns tempos para cá, especialmente em direções do Minei. Imaginei que o Felipe Zilse eventualmente fosse dublar no estúdio também, mas me surpreendeu ser ele no Shishio de cara. |