Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 (/showthread.php?tid=39266)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Pedro Silva - 30-11-2025

Pelo menos, a Disney manteve o Tupinambá, tomara que isso ainda dure...


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Johnny545 - 01-12-2025

(30-11-2025, 22:09 )PedroJúnior17 Escreveu: Pelo menos, a Disney manteve o Tupinambá, tomara que isso ainda dure...
Só acho uma pena que ele só vai dublar apenas o moe pra Disney.


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Pedro Silva - 01-12-2025

Pena...


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Duke de Saturno - 01-12-2025

(01-12-2025, 08:50 )Johnny545 Escreveu:
(30-11-2025, 22:09 )PedroJúnior17 Escreveu: Pelo menos, a Disney manteve o Tupinambá, tomara que isso ainda dure...
Só acho uma pena que ele só vai dublar apenas o moe pra Disney.

Lenny tbm


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Johnny545 - 02-12-2025

A dublagem da versão do diretor de Trovão Tropical tem em algum streaming ou ela tá perdida mesmo?


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Lionel23 - 02-12-2025

(02-12-2025, 13:16 )Johnny545 Escreveu: A dublagem da versão do diretor de Trovão Tropical tem em algum streaming ou ela tá perdida mesmo?

Até onde sei, essa versão nunca foi dublada. Ela foi disposta legendada no Blu-ray apenas. O que está "perdido", segundo o que o Ricardo Schnetzer deu a entender num evento de anime em que fui, é a versão com censura que passou na TV. Levei o DVD disto para pegar um autógrafo, e ele perguntou se era a "versão sem censura".

De onde você tirou a informação de que isto recebeu dublagem?


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Julius Rock - 02-12-2025

Post apagado


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Johnny545 - 02-12-2025

(02-12-2025, 22:44 )Lionel23 Escreveu:
(02-12-2025, 13:16 )Johnny545 Escreveu: A dublagem da versão do diretor de Trovão Tropical tem em algum streaming ou ela tá perdida mesmo?

Até onde sei, essa versão nunca foi dublada. Ela foi disposta legendada no Blu-ray apenas. O que está "perdido", segundo o que o Ricardo Schnetzer deu a entender num evento de anime em que fui, é a versão com censura que passou na TV. Levei o DVD disto para pegar um autógrafo, e ele perguntou se era a "versão sem censura".

De onde você tirou a informação de que isto recebeu dublagem?
No reddit do "Brasillostmedia", alguns usuários alegam terem visto essa suposta dublagem da versão do diretor na netflix em 2018 ou 2019
https://www.reddit.com/r/BrasilLostMedia/comments/1aecd6x/trov%C3%A3o_tropical_2008_vers%C3%A3o_do_diretor_dublado/
   


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Danilo Powers - 03-12-2025

O Primeiro Filme do Blade, o Caçador de Vampiros Foi Lançado em VHS, Só Achei Foto do Legendado, Mas Deve Ter VHS Dublado, Só Não Sei se a Dublagem da Cinevídeo Tá Nele ou se Tem Outra Dublagem (Suponho uma Paulista Como Era nos VHSs da Warner na Época), Poderiam me Ajudar?.


RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Lionel23 - 03-12-2025

(02-12-2025, 23:38 )Johnny545 Escreveu: No reddit do "Brasillostmedia", alguns usuários alegam terem visto essa suposta dublagem da versão do diretor na netflix em 2018 ou 2019
https://www.reddit.com/r/BrasilLostMedia/comments/1aecd6x/trov%C3%A3o_tropical_2008_vers%C3%A3o_do_diretor_dublado/

Hummmm.... Interessante. Muito interessante. 

Existem algumas dublagens que só passaram na Netflix e que, infelizmente, ninguém capturou. Acho que o exemplo mais evidente que eu consigo pensar, é a versão da Bravo Studios para Contatos Imediatos do Terceiro Grau... E eu também não tenho lá muita certeza se foi a versão que todos conhecem que ganhou dublagem. Porque ele foi lançado com três cortes no Blu-ray... Cheguei a assistir à época, montei o elenco, mandei pra cá, mas nunca aceitaram. Até procurei pelo tópico quando entrei para a equipe, mas acho que foi deletado mesmo. Pena... Mas de qualquer forma, essa versão nunca apareceu na net... Exceto pelo comparativo do Dublando e Redublando. 

E quanto à Trovão, por esse relato ai, eu acredito na existência (nunca imaginei que houvesse), e sim. Ela está perdida.  Nesses casos, como a grande maioria desconhece a existência de versões do diretor/estendidas de filmes, se faz necessário ficar atento À DURAÇÃO das mesmas. A versão do diretor de Trovão tem 121 minutos contra 107 da versão de cinema. Portanto, se aparecer algum corte de 121 minutos num streaming, ou em um site qualquer desses aí, já sabe...