![]() |
Dublagem de Fairy Tail - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagem de Fairy Tail (/showthread.php?tid=23935) |
Dublagem de Fairy Tail - Vinicius_Berger - 01-05-2021 Teve bastante coisa interessante nesse Mitsubuteko. O William discorreu um pouco mais sobre o processo de licenciamento de Fairy Tail no Brasil, algo que ele tinha tocado brevemente no Semanário do Mago. Falou também sobre 85% do primeiro episódio ter sido dublado ainda em 2016 (aos 1:00:14), quando nem existia ideia de que FT seria dublado "pra valer" um dia. Disse sobre vozes que mudaram com o tempo, que ele imaginava poder escalar e hoje já não pode mais, inclusive de gente que morreu (1:10:45), o que bate com a suspeita de muita gente de que a Ana Lúcia poderia aparecer. Também disse sobre dirigir a Miriam Ficher na Som de Vera Cruz (aos 1:38:50), antes da pandemia, e do envolvimento dela lá, numa cena, que ela se emocionou bastante. Umas curiosidades sobre dirigir o Ricardo Schnetzer, e como ele acabava (meio que sem querer) imitando o sotaque do William quando ele dizia como tinha que ser a pronúncia (aos 2:07:31), além do parentesco estar atrelado aos sotaques (carioca, paulista), como eu já havia comentado aqui antes. E teve uma grande parte "dedicada" ao Dublanet que... nem tem como colocar tudo que foi dito aqui, porque foi MUITA coisa dita, e também por que não há necessidade de reabrir certas coisas que ficaram no passado. Dublagem de Fairy Tail - Hantsu - 01-05-2021 sominterre Escreveu:No final confirmaram o Pedro no Zeref, e que vão dublar um filme. É o Dragon Cry é o único fime que o Zeref aparece se não me engano. Dublagem de Fairy Tail - YuriCon - 01-05-2021 Vinicius_Berger Escreveu:E teve uma grande parte "dedicada" ao Dublanet que... nem tem como colocar tudo que foi dito aqui, porque foi MUITA coisa dita, e também por que não há necessidade de reabrir certas coisas que ficaram no passado. Ri muito nessas partes (não deixa de ser verdade o que ele disse), principalmente quando falaram do tal "psicopata", mas realmente, melhor deixar quieto... Dublagem de Fairy Tail - Thiago. - 01-05-2021 YuriCon Escreveu:Ri muito nessas partes (não deixa de ser verdade o que ele disse), principalmente quando falaram do tal "psicopata", mas realmente, melhor deixar quieto... Fiquei curioso kkkkkk Dublagem de Fairy Tail - Aoi Tori - 01-05-2021 Vinicius_Berger Escreveu:Teve.A conta do outer space e os fakes no YouTube mostram que alguém não deixou no passado não 👀 YuriCon Escreveu:Ri muito nessas partes (não deixa de ser verdade o que ele disse), principalmente quando falaram do tal "psicopata", mas realmente, melhor deixar quieto... O William mencionou que na década passada o dublanet era um lugar muito legal, e que muita gente que entrou no mercado veio do fandom e muitos se conheceram no dublanet. A parte do "sociopatinha" foi muito engraçada porque só tem uma pessoa que passa 20 horas por dia em fóruns destilando ódio e em grupo de WhatsApp fingindo ser entusiasta sobre dublagem humilde e educado catando informação. Só que é aquilo "olhe muito tempo pro abismo que o abismo também olha para você", ele pensava que nunca iam sacar quem ele é e qual é a dele. Dublagem de Fairy Tail - Aoi Tori - 01-05-2021 Enfim, hoje temos o EP 2 e vamos poder ouvir várias vozes da Guilda, tô bem ansioso pra ouvir a Flávia Saddy e o Grinnan, que fizeram Mirajane e Elfman respectivamente. Dublagem de Fairy Tail - Kazuma - 01-05-2021 Créditos do 2° episódio: [ATTACH=CONFIG]59214[/ATTACH] [ATTACH=CONFIG]59215[/ATTACH] Dublagem de Fairy Tail - sominterre - 01-05-2021 Créditos do episódio de hoje: [ATTACH=CONFIG]59212[/ATTACH] [ATTACH=CONFIG]59213[/ATTACH] Hoje vários personagens do núcleo principal apareceram, incluindo o Gray, que muitos estavam ansiosos para ver o resultado. O Relógio de fato era o Viggiani, e tivemos o Jorge Vasconcellos no Vulcan. Sobre o Mauro Castro no Touro, essa foi a primeira vez (que eu me lembre, pelo menos) que eu vejo ele fazer agudo. Bem diferente, mas gostei bastante. Dublagem de Fairy Tail - johnny-sasaki - 01-05-2021 sominterre Escreveu:Créditos do episódio de hoje: esse é só o macaco de número 1340 que o Jorge dubla na carreira(e ainda fazem referência ao Macaco Louco na dublagem!) Dublagem de Fairy Tail - Vinicius_Berger - 01-05-2021 johnny-sasaki Escreveu:esse é só o macaco de número 1340 que o Jorge dubla na carreira(e ainda fazem referência ao Macaco Louco na dublagem!)E raptando a "Docinho" rs Thiago. Escreveu:Fiquei curioso kkkkkkhttps://www.youtube.com/watch?v=QXtGMPzocq0 Trechos sobre o Dublanet: -de 0:14:30 até 0:15:35 -de 0:39:34 até 0:40:22 -aos 2:21:42 brevemente |