![]() |
|
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
|
Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 30-04-2024 johnny-sasaki Escreveu:O Renan Alonso já tá se metendo no assunto falando que querem o desemprego dele: Também é compreensível ele ter essa posição, dada a relação com o pai dele. Mas não é como se ele não fosse ter trabalho também em outros estúdios onde ele é um dublador regular, como a Dubbing Company, Marmac, Tempo Filmes, ou mesmo outros como Maximal, Centauro e a Dubrasil, onde ele já fez alguns trabalhos grandes e há não tanto tempo assim, ao que se sabe. Até no Rio mesmo, o Renan Vidal as vezes escala ele, e também o Leandro Loureiro (que dirige na Midia P). Até na Unidub ele já fez alguns projetos que nada tinham a ver com sequências da Dubbing Company, como Valorant e pontas em Bob Esponja. Mas, a posição dele nessa situação torna a situação mais delicada, e dá para entender. No entanto, caberia a Atma também tentar se resolver ao invés de antagonizar tanto a categoria. A situação do estúdio é mais difícil de defender que a de uma Tempo Filmes, Marmac ou Dubbing Company no passado. Aoi Tori Escreveu:Pra mim essa questão da IA foi uma coincidência que vem a calhar. O Grinnan estar fazendo um fixo agora mesmo em outro estúdio pra própria crunchyroll já é um indício que alguma coisa não tá bem entre ele e a Atma Eu imagino, e posso estar enganado, mas imagino, que a tal crítica sobre IA tenha a ver com com um lance que a Atma (através daquela ABDUB ) propôs como projeto de lei, para permitir a presença de IA em dublagem apenas enquanto ferramenta de sincronismo labial. Olhando de forma superficial, eu nem acho a ideia (se for isso mesmo) ruim, Tanto que tem games lá fora que, atuados por humanos, usam da IA nesse sentido. Hogwarts Legacy foi um que fez isso com as dublagens internacionais do jogo, que tiveram toda a sincronização de boca arrumada por IA nos idiomas estrangeiros, o Bruno Casemiro e o Wilken Mazzei até comentaram sobre quando foram no Flow Games. O problema é se houver uma "página 2" ou letra miúda no tal projeto que indique algo mais do que isso, mas aí eu já não sei se tem. Novidades sobre a Crunchyroll - Aoi Tori - 30-04-2024 SuperBomber3000 Escreveu:Eu imagino, e posso estar enganado, mas imagino, que a tal crítica sobre IA tenha a ver com com um lance que a Atma (através daquela ABDUB ) propôs como projeto de lei, para permitir a presença de IA em dublagem apenas enquanto ferramenta de sincronismo labial. Acho que não é esse o caso. Alguns dubladores vem rejeitando dublar pra determinados clientes por não terem cláusulas sobre proibir clonagem de voz por inteligência inteligência artificial, daí por isso alguns dubladores como o Thiago Cordova postaram que trocas seriam comuns em determinadas produções. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 30-04-2024 Aoi Tori Escreveu:Acho que não é esse o caso. Alguns dubladores vem rejeitando dublar pra determinados clientes por não terem cláusulas sobre proibir clonagem de voz por inteligência inteligência artificial, daí por isso alguns dubladores como o Thiago Cordova postaram que trocas seriam comuns em determinadas produções. Sim, eu também tinha visto sobre, tanto que alguns filmes para cinema estão com trailers apenas legendados por enquanto. No entanto, acredito que isso não se estenda apenas à Atma, mas a outros estúdios também. Novidades sobre a Crunchyroll - DavidDenis - 30-04-2024 SuperBomber3000 Escreveu:Sim, eu também tinha visto sobre, tanto que alguns filmes para cinema estão com trailers apenas legendados por enquanto. No entanto, acredito que isso não se estenda apenas à Atma, mas a outros estúdios também. Reparei em muitos trailers legendados da Disney Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 30-04-2024 DavidDenis Escreveu:Reparei em muitos trailers legendados da Disney Também. Muita coisa para cinema vem saindo legendada num primeiro momento, os trailers pelo menos. Novidades sobre a Crunchyroll - Polvo Aranha - 01-05-2024 Dublagem de KonoSuba estreia hoje sem mudanças no elenco e na direção: https://www.crunchyroll.com/pt-br/news/announcements/2024/5/1/conheca-os-dubladores-brasileiros-da-3a-temporada-de-konosuba Quero só ver qual dessas dubladoras pegou a missão de dublar a Menina Tranquila que a Ami Koshimizu mandou tão bem na dublagem original. Novidades sobre a Crunchyroll - Polvo Aranha - 01-05-2024 Dubladores da 5ª temporada de Date a Live... https://www.crunchyroll.com/pt-br/news/announcements/2024/5/1/conheca-os-dubladores-brasileiros-de-date-a-live-v Saindo antes da 4ª... Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 01-05-2024 Polvo Aranha Escreveu:Dubladores da 5ª temporada de Date a Live... A licença da Funi/Crunchyroll com essa série é uma bagunça. Não temos a 1ª temporada porque ela era da Sentai, e agora temos a 5ª temporada dublada antes da 4ª. Mas de adições em si ao elenco, acho que só tem a Júlia Ribak e a Gabriela Pellegrino. A julgar pelos elencos mais recentes do Fábio Campos, talvez a Marina Sirabello e Juliana Máximo peguem alguma idol nova da série para dublar também. Novidades sobre a Crunchyroll - Polvo Aranha - 01-05-2024 Imagino que a 4ª temporada já tenha passado pelo processo de dublagem, tanto que por isso a Hannah Buttel teria feito uma ponta num dos animes da temporada passada (a personagem dela estreou nessa temporada). Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 01-05-2024 Polvo Aranha Escreveu:Imagino que a 4ª temporada já tenha passado pelo processo de dublagem, tanto que por isso a Hannah Buttel teria feito uma ponta num dos animes da temporada passada (a personagem dela estreou nessa temporada). Sim, também tem a Hannah, tinha esquecido. Mas acho possível isso também, tomara. Se bobear, lançam a 4ª temporada logo em algum dia do nada. |