![]() |
|
Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 (/showthread.php?tid=39266) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
|
RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Gabriel - 15-02-2026 (15-02-2026, 17:12 )Davi Barros Escreveu: nunca ouvi a Flávia dublando menino ? Cara, aí quem vai saber é vc mesmo. RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Davi Barros - 15-02-2026 (15-02-2026, 17:13 )Gabriel Escreveu:era pra ser um emoji de pensamento não interrogação kkkkk(15-02-2026, 17:12 )Davi Barros Escreveu: nunca ouvi a Flávia dublando menino ? veio errado (15-02-2026, 17:14 )Davi Barros Escreveu:era uma afirmação(15-02-2026, 17:13 )Gabriel Escreveu:era pra ser um emoji de pensamento não interrogação kkkkk(15-02-2026, 17:12 )Davi Barros Escreveu: nunca ouvi a Flávia dublando menino ? RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Wallace - 15-02-2026 Na dublagem de Rango tem dois dubladores estrangeiros, um de Portugal e um da Espanha. Alguém sabe o pq? Tem algum contexto p isso dentro do filme, personagens dos dois são desses países? RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Pedro Silva - 15-02-2026 (15-02-2026, 18:18 )Wallace Escreveu: Na dublagem de Rango tem dois dubladores estrangeiros, um de Portugal e um da Espanha. Agora que vc falou, vi que o Jayme Charlab também fez um Decepticon em Transformes Missão Cyber, agora o porque eu não sei, e olha que foi mais ou menos lançando na época de Rango. RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Duke de Saturno - 15-02-2026 (15-02-2026, 17:12 )Davi Barros Escreveu:(15-02-2026, 17:08 )Gabriel Escreveu:nunca ouvi a Flávia dublando menino ?(15-02-2026, 16:48 )Davi Barros Escreveu: tem dubladoras do RJ que estão acostumadas a fazer meninos? vejo bem mais casos disso em SP Ela dublou o Michael Cera no filme Alta Frequência RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Danilo Powers - 16-02-2026 Os Outros Tem em VHS Dublado, Creio que a Dublagem é da Gábia, se Alguém Assistiu Neste Formato Confirma pra Mim?. RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Wallace - 16-02-2026 (15-02-2026, 18:24 )Rionix Escreveu: Agora que vc falou, vi que o Jayme Charlab também fez um Decepticon em Transformes Missão Cyber, agora o porque eu não sei, e olha que foi mais ou menos lançando na época de Rango.Chamar um dublador português p dublar um ator britânico numa produção de um país diferente é o tipo de coisa que eu faria, se fosse diretor. Agr, um espanhol é algo que eu nunca tinha pensado. Eu n sei se no filme tem algum contexto; pode ser que o sotaque britânico seja algo da narrativa, algo que faça parte da história ali, e ela quis mostrar essa diferença na dublagem tbm, dessa forma. Outra alternativa óbvia é os dois personagens serem desses países, mas os atores originais são britânicos. Vou colocar esse filme p assistir qualquer dia, até p conhecer mais a tradução do Pavlos. Em Better Man, o maluco descaralhou. O personagem do Robbie Williams ficou parecendo amigos meus da rua no texto dele. RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Ratchup666 - 16-02-2026 Outra questão: no fórum da Dublapédia, estão perguntando onde Mars Express foi dublado? RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - SuperBomber3000 - 16-02-2026 (16-02-2026, 12:08 )Ratchup666 Escreveu: Outra questão: no fórum da Dublapédia, estão perguntando onde Mars Express foi dublado? Isso era para ser uma pergunta ou afirmação? E outra: você é o Ucmmarvel50 na Wiki? RE: Dúvidas Gerais sobre Dublagem 2 - Duke de Saturno - 16-02-2026 (16-02-2026, 12:08 )Ratchup666 Escreveu: Outra questão: no fórum da Dublapédia, estão perguntando onde Mars Express foi dublado? Estão falando q pode ter sido dublado na BKS |