Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem!
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão

+- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade)
+-- Fórum: Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10)
+--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594)

Páginas: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 21-06-2019

Reinaldo Escreveu:Teve um que foi na Bks passou na Band a uns anos atrás. Esses da Artwsy tbem foram pra Netflix imagino uhum

Sim! Eu vi alguns desses. Também já vi algum dublado em Campinas ou Curitiba, não lembro qual


Danilo S. Escreveu:Netflix adicionou a segunda temporada de "Go! Vive a tu manera".

Dia 1 de julho estreia "Abraça-me muito forte", e 8 de julho estreia "Amores Verdadeiros" (inédita no Brasil), via TLN Network, que também emite novelas da Televisa dubladas 24 horas por dia para Angola e Moçambique. O TLN está disponível na tv por assinatura via internet Guigo TV. 15 reais o pacote básico obrigatório + 8 reais pacote Televisa, que também inclui o Las Estrellas Latinoamérica. No pacote básico, estão disponíveis também os canais internacionais da Azteca e RCN, incluindo canais de novelas em espanhol 24h por dia. E o canal AzCorazón (canal de novelas repetidas da Azteca, também disponível) já anuncia para breve "Cuando seas mía", remake de "Café com aroma de mulher" protagonizado por Silvia Navarro.

Falando em Las Estrellas, junho e julho vêm aí muitas estreias no Las Estrellas México. Domingo agora (9:30pm México, 11:30pm Brasil) tem "Juntos, el corazón nunca se equivoca", série protagonizada pelo casal gay juvenil Aristemo, que será exibida regularmente de segunda a sexta às 8:30pm México (10:30pm Brasil). Dia 1 de julho tem "Los elegidos, una familia poderosa" (5:30pm México, 7:30pm Brasil), 8 de julho a segunda temporada do unitário "Sin miedo a la verdad" (9:30pm México, 11:30pm Brasil), e 29 de julho tem "Cita a ciegas" substituindo a série Aristemo. Todas essas produções podem ser vistas de graça em espanhol na íntegra e on demand pela app Las Estrellas (mais de 10 milhões de downloads no Google Play), cada capítulo ficando disponível pelos 7 dias posteriores à exibição no México, ou os primeiros capítulos na íntegra em pré-estreia e o restante em compactos no canal do youtube Las Estrellas. Ou dá pra esperar e ver ao vivo a estreia oficial no Brasil pelo Las Estrellas Latinoamérica (disponível na Guigo TV). "Los elegidos" deve estrear em simultâneo com o Las Estrellas México, e as demais faixas são exibidas com certo atraso.

Desculpem a reiteração de algumas informações, é sempre necessário para relembrar conforme as estreias se aproximam.

Mas isso tem alguma coisa a ver com a dublagem?? Essa "Go! Vive a Tu Manera" é dublada aonde??


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 21-06-2019

Se não me engano é na Som de Vera Cruz


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Danilo S. - 21-06-2019

Go! é dublada e as novelas da TLN também são todas dubladas. No caso do último parágrafo, como o tópico diz "Dublagem, Elenco e Estreia", só me ative às produções que vão ter estreia oficial no Brasil.

Já perguntei aqui se tem problema falar de produções que não foram dubladas (especialmente as que entram via stream), e me disseram que não tinha problema. Mas se tiver eu não vou mais falar, hehe. Só queria avisar das estreias mesmo.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 21-06-2019

Danilo S. Escreveu:Go! é dublada e as novelas da TLN também são todas dubladas. No caso do último parágrafo, como o tópico diz "Dublagem, Elenco e Estreia", só me ative às produções que vão ter estreia oficial no Brasil.

Já perguntei aqui se tem problema falar de produções que não foram dubladas (especialmente as que entram via stream), e me disseram que não tinha problema. Mas se tiver eu não vou mais falar, hehe. Só queria avisar das estreias mesmo.

Beleza. Quando for produções dubladas, só pediria para que coloque informações sobre a dublagem das tramas aqui como estúdio, diretor, escalações e tal. No mais, sinta-se a vontade e me perdoe se fui grosseiro

Mudando de assunto, tô amando a dublagem de AQNPA. Um dublador que até então eu nunca tinha ouvido falar dele e que tô gostando do trabalho dele é o Bruno Urco, dublador do Ulisses. Também gostei do tom que o Fabrício Vila Verde usa no Osvaldo Benavides


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Nagato - 22-06-2019

Mtcs Escreveu:Sim! Eu vi alguns desses. Também já vi algum dublado em Campinas ou Curitiba, não lembro qual

Reinaldo Escreveu:Teve um que foi na Bks passou na Band a uns anos atrás. Esses da Artwsy tbem foram pra Netflix imagino uhum
Lembram do nome? Ou da história (caso tenham assistido)?





Espiadinha de Bia. Lembrando que estreia segunda dia 24, vai passar de seg-sex no Disney Channel.
[video=youtube;THmem-GrcnA]https://www.youtube.com/watch?v=THmem-GrcnA[/video]

Só confirmando, Luiza Porto, Adriana Pissardini, Lhays Macêdo, Jussara Marques, Marcus Pejon, Fábio Lucindo, Andressa Andreatto, Heitor Assali, Lucas Gama, Flávia Narciso, foram os que eu consegui reconhecer.


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 22-06-2019

Nagato Escreveu:Lembram do nome? Ou da história (caso tenham assistido)?

vagamente, era meio histórica, acho que chegou a passar depois na TV Escola ou Cultura mas não tenho certeza..


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 22-06-2019

Nagato Escreveu:Lembram do nome? Ou da história (caso tenham assistido)?

Pior que não lembro


Hoje completa 20 anos da estréia de A Usurpadora no SBT. Não sei se é verdade, mas já vi dizer que a novela foi mandada pra dublagem às pressas


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 22-06-2019

Ah, e outra coisa: já foi confirmado que a exibição de "Ouro Verde" na Band será dublada. Se o Espanhol tem dublador que já acha difícil de dublar por causa da proximidade com o nosso idioma, imagine o Português Europeu rsrs


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 22-06-2019

Mtcs Escreveu:Ah, e outra coisa: já foi confirmado que a exibição de "Ouro Verde" na Band será dublada. Se o Espanhol tem dublador que já acha difícil de dublar por causa da proximidade com o nosso idioma, imagine o Português Europeu rsrs

acho que o portugues fica mais 'fácil' do que o espanhol. ruim são as palavras que tem nos dois países com significados diferentes deve dar pouco de trabalho adaptar sem destoar muito. comentaram comigo que devem deixar as participações de brasileiros no originais eles não falam no portugues de lá...


Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - gregoryluis09 - 22-06-2019

Reinaldo Escreveu:acho que o portugues fica mais 'fácil' do que o espanhol. ruim são as palavras que tem nos dois países com significados diferentes deve dar pouco de trabalho adaptar sem destoar muito. comentaram comigo que devem deixar as participações de brasileiros no originais eles não falam no portugues de lá...
O Nelson Machado já disse uma vez que dublar português de Portugal é mais difícil que dublar espanhol por causa do sincronismo.