![]() |
Dubladores pouco conhecidos ou com poucas informações - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dubladores pouco conhecidos ou com poucas informações (/showthread.php?tid=21998) |
Dubladores pouco conhecidos ou com poucas informações - johnny-sasaki - 21-12-2024 RHCSSCHR Escreveu:Na época da dublagem da BKS de Chespirito, realmente foi o fato dele ser um dublador "Everest" que ele não dublou o Edgar Vivar, porque a dublagem foi meio que feita às pressas. Já na época da Gota Mágica (que foi basicamente 1 ano depois) já ouvi dizer que o Mário sofria de alcoolismo, e que esse foi outro fator pelo qual ele não foi chamado de volta para o Edgar. nos anos 2000,o Osmiro ainda fazia umas pontas. Dá pra ouvir ele nas primeiras temporadas de Futurama,por exemplo. Dubladores pouco conhecidos ou com poucas informações - Duke de Saturno - 21-12-2024 RHCSSCHR Escreveu:Na época da dublagem da BKS de Chespirito, realmente foi o fato dele ser um dublador "Everest" que ele não dublou o Edgar Vivar, porque a dublagem foi meio que feita às pressas. Já na época da Gota Mágica (que foi basicamente 1 ano depois) já ouvi dizer que o Mário sofria de alcoolismo, e que esse foi outro fator pelo qual ele não foi chamado de volta para o Edgar.Dublador Everest? Como assim? Dubladores pouco conhecidos ou com poucas informações - Maldoxx - 21-12-2024 Raposita Escreveu:Dublador Everest? Como assim? Que precisava de um esforço a mais para conseguir dublar, de muito tempo necessário da parte do diretor, etc. Assim como escalar o Monte Everest não é tarefa fácil. Dubladores pouco conhecidos ou com poucas informações - Duke de Saturno - 21-12-2024 Maldoxx Escreveu:Que precisava de um esforço a mais para conseguir dublar, de muito tempo necessário da parte do diretor, etc. Assim como escalar o Monte Everest não é tarefa fácil.Ah ss, faz sentido! Dubladores pouco conhecidos ou com poucas informações - Duke de Saturno - 21-12-2024 Raphael Oliveira, só sei q ele é a voz cantada do Phineas em Phineas e Ferb Dubladores pouco conhecidos ou com poucas informações - JoãoB - 21-12-2024 RHCSSCHR Escreveu:Acho que o fato deles terem ficado muito marcados em Chaves dá a impressão que eles dublaram pouco. Acho que o mesmo ocorre com a Marta Volpiani. Dubladores pouco conhecidos ou com poucas informações - Bruna' - 21-12-2024 Mas ao mesmo tempo alguns desses dubladores de fato dublaram pouco depois de Chaves e Chapolin. Maga e Potiguara morreram pouco tempo depois, então difícil incluir eles, mas o Gastaldi até onde eu sei não dublou em nenhuma casa fora do núcleo da TVS ou da Marshmallow depois da greve; o Potiguara chegou a dublar, mas não era muito ativo de qualquer forma. Osmiro e Vilela, apesar do envolvimento com a Com-Arte, tiveram tempo de serem reabsorvidos no mercado, embora tenham feito pouquíssimos papéis de relevância - o Vilela acho que fez até mais que o Osmiro. A Volpiani não sei se ela trabalhava com coisas além da dublagem, mas realmente depois do fechamento do núcleo da TVS ela virou uma dubladora muito inconstante, mas teve seus papéis de destaque aqui e ali, recentemente chegando a fazer a Jamie Lee Curtis na Unisom e coisas assim. Mas ao mesmo tempo você tem gente como Cecília, Nelson e Seidl que nunca diminuíram o ritmo; a Cecília eu diria que talvez tenha um dos maiores currículos de São Paulo, a mulher dublou MUITO em todas as casas de SP. A Sandra Mara eu diria que também manteve uma constância bacana ao longo dos anos, apesar de que eu lembro mais dela lá no fim dos anos 90 em diante, ajuda que ela era muito jovenzinha na época de Chaves, então se ela tomou pausas da profissão, teve chance de voltar ainda relativamente jovem. Dubladores pouco conhecidos ou com poucas informações - johnny-sasaki - 21-12-2024 Bruna Escreveu:Mas ao mesmo tempo alguns desses dubladores de fato dublaram pouco depois de Chaves e Chapolin. A Sandra tinha parado de dublar pra morar no exterior no final dos anos 80(justamente por isso a Cecília substituiu ela em Chaves),mas retornou por volta de 96 ou 97 Dubladores pouco conhecidos ou com poucas informações - Duke de Saturno - 13-01-2025 Luciano Alberto, ele dublou o Chiqueirinho e o Shermy no filme A Felicidade é um Cobertor Quente, Charlie Brown Dubladores pouco conhecidos ou com poucas informações - Moon Knight - 13-01-2025 Raphaela/Rafaela Ferraz - Dubladora do RJ, fez algumas vozes adicionais no fim da década de 2000. Estela Serrano - Procurando trabalhos da Raphaela, encontrei o nome dela também creditado nas vozes adicionais. |