![]() |
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
|
Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 06-05-2025 Elenco de The Shiunji Family Children Estúdío: Artworks Digital Studio Direção: Gustavo Nader Arata Shiunji - Raphael Rossatto Banri Shiunji - Fernanda Baronne Seiha Shiunji - Flávia Saddy Ouka Shiunji - Ana Elena Bittencourt Minami Shiunji - Luísa Viotti Kotono Shiunji - Luisa Palomanes Shion Shiunji - Yan Gesteira Kaname Shiunji - Mario Jorge Andrade Yamaguchi - Erika Menezes Vozes Adicionais Aline Guioli Erika Menezes Hannah Buttel Rodrigo Rossi Sérgio Cantú Sérgio Fortuna Wirley Contaifer Novidades sobre a Crunchyroll - Pedro Cruz - 07-05-2025 Nós precisamos começar a falar que as dublagens da Artworks sempre tem umas escalações bem estranhas. Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 07-05-2025 Pedro Cruz Escreveu:Nós precisamos começar a falar que as dublagens da Artworks sempre tem umas escalações bem estranhas. A dublagem de Tying the Knot with an Amagami Sister tem boas vozes no geral. Minha Mana Apelona é outro caso que deu certo. Mas, de trabalhos mais recentes, pegar Gundam GQuuuuuuX (que nem é da Crunchyroll, mas enfim) e Wind Breaker, realmente tem escalas esquisitas. Novidades sobre a Crunchyroll - Pedro Cruz - 07-05-2025 SuperBomber3000 Escreveu:A dublagem de Tying the Knot with an Amagami Sister tem boas vozes no geral. Minha Mana Apelona é outro caso que deu certo. Mas, de trabalhos mais recentes, pegar Gundam GQuuuuuuX (que nem é da Crunchyroll, mas enfim) e Wind Breaker, realmente tem escalas esquisitas. Tem outros exemplos em outros animes que, pelo lado bom, são de pouca repercussão, mas seria bom que melhorassem logo nesse quesito. Mas, claro, também tem o caso da redublagem parcial de Fairy Tail, que teve escalações estranhas, e também não é de pouca repercussão. RE: Novidades sobre a Crunchyroll - Yukihira - 19-06-2025 Luísa Horta falou no Akiba Cast recentemente que vai ocorrer uma troca momentânea em um dos animes que ela está dirigindo como simuldub por causa da viagem de um dublador, a live foi há 5 dias, então deve ocorrer já neste fim de semana. Foi em Apotecária ou em Black Butler, resta aguardar, mas que a Crunchyroll garantiu que posteriormente irá regravar a fala com o dublador original, quando voltar da viagem. RE: Novidades sobre a Crunchyroll - Moossan - 23-06-2025 RE: Novidades sobre a Crunchyroll - The Starman - 02-07-2025 Elenco de Clevatess: https://www.crunchyroll.com/pt-br/news/announcements/2025/7/2/dubladores-clevatess RE: Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 02-07-2025 (02-07-2025, 09:32 )The Starman Escreveu: Elenco de Clevatess: Luiz Carlos de Moraes na Dubrasil é uma surpresa. Creio que nunca vi ele dublando lá antes e nem quando Cavaleiros do Zodíaco e Walking Dead foram dublados lá ele retornou pros personagens dele. RE: Novidades sobre a Crunchyroll - OlavoRocca - 02-07-2025 (02-07-2025, 10:21 )johnny-sasaki Escreveu:(02-07-2025, 09:32 )The Starman Escreveu: Elenco de Clevatess: RE: Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 02-07-2025 (02-07-2025, 11:20 )OlavoRocca Escreveu:(02-07-2025, 10:21 )johnny-sasaki Escreveu:(02-07-2025, 09:32 )The Starman Escreveu: Elenco de Clevatess: É direção do Guilherme Marques. Tem algumas coisas inusitadas nesse elenco, mas nada que exclua a possibilidade de ter sido feito lá. _______________________________________________________________________________________________________________ Falando rápido de outra coisa, assisti mais uns episódios de Anne Shirley. Tiveram mais nomes da série da Anne with an E que apareceram, como a Patrícia Scalvi na Sra. Barry. A Suzete Piloto também foi trocada, pela Ximena Araya no caso e depois a Ximena ainda redublou as falas dela depois. A escala da Gláucia na Anne é meio ruinzinha no começo, mas reconheço que ela se esforçou para entregar uma boa interpretação. Por outro lado, depois daquele disse-me-disse sobre o Conrado ter DRT ou não de diretor, falaram que ele tem.... enfim. Tem coisas que eu não gosto nesse trabalho, aquela situação do começo foi um desgaste, mas como um todo a dublagem não é ruim. A Rosana Beltrame e o Tiraboschi ficaram muito bem na Marilla e no Matthew aqui, tem escalas boas nos personagens secundários também. Seria melhor se a direção tivesse ficado com o Danilo Diniz, ou então, se a Anne tivesse sido escalada com uma dubladora de voz mais leve que a da Gláucia, talvez uma Natália Ruggiero ou Viviane Munuera da vida, entregariam algo mais próximo do que a Michelle originalmente faria. |