![]() |
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras (/showthread.php?tid=17594) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
|
Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Fernando Lima - 17-09-2019 O SBT teria mandado dublar há muitos anos as novelas Triunfo do amor e O Imperdoável. Essas novelas tem outra dublagem além da feita em São Paulo? Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 17-09-2019 Fernando Lima Escreveu:O SBT teria mandado dublar há muitos anos as novelas Triunfo do amor e O Imperdoável. Essas novelas tem outra dublagem alé da feita em São Paulo? sim essas novelas tem dublagem paulista, versão pra tv africana. acho difícil SBT dublar novela ultimamente e deixar na gaveta por tantos anos assim.. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - filipe - 23-09-2019 Gostaria de saber de onde veio a informação que foi a Márcia Coutinho quem dublou a primeira cena da Esmeralda Pimentel em Abismo de Paixão? Deu para ouvir sem nenhuma interferência a voz da Priscila Amorim. Tem gente sismando que foi a Márcia nessa primeira cena. Não tenho Twitter, porém, me mandaram print de um perfil denegrindo a imagem da Priscila Amorim. Que ela tinha ligado para Rio Sound para perguntar se não iam escalá-la na Esmeralda , e que então substituíram a Coutinho e colocaram ela no lugar. Gente , a Priscila é um exemplo de ser humano, ele jamais puxaria o tapete de uma colega. Se nem com a Isabel Lira ela fez. Fico pensando o que passa na cabeça das pessoas , publicar um descalabro desses. E pior, tem bobo que acredita. Triste ver que tem fãs tão desequilibrados assim. Sem mais, asco é o sentimento. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 23-09-2019 filipe Escreveu:Gostaria de saber de onde veio a informação que foi a Márcia Coutinho quem dublou a primeira cena da Esmeralda Pimentel em Abismo de Paixão? foi um episódio apenas, eu e meio mundo reparou que houve troca de voz. não seis e teve redublagem dessa cena depois disso. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - L34Ndr0 - 23-09-2019 Se não me engano, essa foi a última novela do SBT que o Sérgio Muniz dublou. Será que ainda teremos a sorte de ouví-lo em alguma outra novela ou ele não dubla mais para a RioSound? Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 23-09-2019 filipe Escreveu:Gostaria de saber de onde veio a informação que foi a Márcia Coutinho quem dublou a primeira cena da Esmeralda Pimentel em Abismo de Paixão? Deu para ouvir sem nenhuma interferência a voz da Priscila Amorim. Tem gente sismando que foi a Márcia nessa primeira cena. Não tenho Twitter, porém, me mandaram print de um perfil denegrindo a imagem da Priscila Amorim. Que ela tinha ligado para Rio Sound para perguntar se não iam escalá-la na Esmeralda , e que então substituíram a Coutinho e colocaram ela no lugar. Gente , a Priscila é um exemplo de ser humano, ele jamais puxaria o tapete de uma colega. Se nem com a Isabel Lira ela fez. Ela nem sabia que a Coutinho tinha começado a fazer Na primeira cena era a Coutinho sim: https://youtu.be/yYHCI3D6rD0 30:44 Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - filipe - 23-09-2019 Eu posso até acreditar que seja a Marcia, agora, envolver uma pessoa tão honrada como a Priscila em boatos, é antiético. Havendo, realmente a substituição, com certeza foi um pedido do SBT ou a Rio Sound. A Priscila não é de puxar tapete, vide o caso da Isabel em Cuando me enamoro. A substituição é o de menos, o que me apavorou foi o comentário a respeito da Pri, e pior, sem provas. Aumenta mas não inventa, na era da fake news, não deve ser considerado como erro pelo visto. Thiago, agradeço pela postagem. Até acredito que seja a Márcia, agora, o que contestei foi utilizarem numa rede social de grande abrangência o nome de uma profissional ética, com uma acusação. O SBT deve ter interesse em exibir La color com dublagem ZAP, senão, não escalariam a Priscila na Esmeralda. Agradeço a todos pelos auxílios, pois aqui é um espaço democrático. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Reinaldo - 23-09-2019 filipe Escreveu:Eu posso até acreditar que seja a Marcia mas é ela sem dúvida; se alguem "tem culpa" na troca foi a direção ou quem escala os atores. talvez nem sabiam que a personagem teria mais espaço ou que alguem já tinha dublado antes. Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Thiago. - 23-09-2019 filipe Escreveu:Eu posso até acreditar que seja a Marcia, agora, envolver uma pessoa tão honrada como a Priscila em boatos, é antiético. Havendo, realmente a substituição, com certeza foi um pedido do SBT ou a Rio Sound. A Priscila não é de puxar tapete, vide o caso da Isabel em Cuando me enamoro. A substituição é o de menos, o que me apavorou foi o comentário a respeito da Pri, e pior, sem provas. Aumenta mas não inventa, na era da fake news, não deve ser considerado como erro pelo visto. Thiago, agradeço pela postagem. Até acredito que seja a Márcia, agora, o que contestei foi utilizarem numa rede social de grande abrangência o nome de uma profissional ética, com uma acusação. Meu Deus, ninguém tá tentando denegrir a Priscila. Quando ela ligou pra Rio Sound perguntando da boneca, eles garantiram que iam escalar ela. Ela não sabia que a Coutinho já tinha feito uma cena, porque naturalmente nunca tiraria boneca de ninguém. Você não acha que tá fazendo tempestade num copo d'água? Reinaldo Escreveu:mas é ela sem dúvida; se alguem "tem culpa" na troca foi a direção ou quem escala os atores. talvez nem sabiam que a personagem teria mais espaço ou que alguem já tinha dublado antes. Fora que isso tudo rolou antes da novela estrear, nunca teria como a Priscila saber que a Coutinho tinha dublado um loop Novidades sobre Dublagem, Elenco e Estréia de Novelas Estrangeiras - Mtcs - 23-09-2019 L34Ndr0 Escreveu:Se não me engano, essa foi a última novela do SBT que o Sérgio Muniz dublou. Será que ainda teremos a sorte de ouví-lo em alguma outra novela ou ele não dubla mais para a RioSound? Acho que não, viu?? Pois no post do elenco de dublagem de Que Pobres Tão Ricos no ano passado, a Rio Sound respondeu um comentário dizendo que o Sérgio Muniz nunca mais iria dublar o Agustín Araña. Então deve ter tido alguma treta |