![]() |
Dublagens feitas em Miami - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Dublagens feitas em Miami (/showthread.php?tid=11945) |
Dublagens feitas em Miami - Henrique Carlassara - 04-02-2019 SuperBomber3000 Escreveu:McMafia Me julguem, mas gosto da voz do Sean Stanley! Dublagens feitas em Miami - DavidDenis - 04-02-2019 SuperBomber3000 Escreveu:Eu vi o trailer dublado do filme. A voz feminina ao final parece a da Paula Soveral (que dubla em Miami), mas não tenho certeza. Sim, também reparei nela no filme, por isto pensei logo que era dublagem feita nos EUA. Alias o tópico podia mudar de nome para Dublagens feita nos EUA, já que tem dublagens de outras localidades fora Miami sendo discutidas por aqui, como Los Angeles e Nova York. Dublagens feitas em Miami - SuperBomber3000 - 04-02-2019 DavidDenis Escreveu:Sim, também reparei nela no filme, por isto pensei logo que era dublagem feita nos EUA. De Los Angeles nem tanto, mas de Nova York tem discutidas as que são feitas na filial de lá do The Kitchen. Se bem que, parece que a filial de Nova York basicamente faz gravação adicional pra matriz de Miami, então não sei ao certo se isso conta como dublagem independente. Dublagens feitas em Miami - Thiago. - 05-02-2019 [video=youtube;n9s5cOyWSGQ]http://www.youtube.com/watch?v=n9s5cOyWSGQ[/video] SuperBomber ou alguém mais poderia catalogar as vozes? Dublagens feitas em Miami - SuperBomber3000 - 05-02-2019 Thiago. Escreveu:[video=youtube;n9s5cOyWSGQ]http://www.youtube.com/watch?v=n9s5cOyWSGQ[/video] Paulina é a Marta Rhaulin e os pais dela são a Silvia Gonçalves e o Cléber Arcanjo de Castro. O Adrian é o Arnaldo Tavares. O cara que gosta da Paulina parece o Maycow Moraes, e os pais dele são o Michael Le Bellot e a mãe eu não reconheci (talvez seja a Lilian Paiva, eu acho). O barbudo que discute com o pai da Paulina é dublado pelo Marcos Onmati. Dublagens feitas em Miami - Thiago. - 05-02-2019 SuperBomber3000 Escreveu:Paulina é a Marta Rhaulin e os pais dela são a Silvia Gonçalves e o Cléber Arcanjo de Castro. Não seria a Conny Rocha na Raquel (mãe do Camilo)? E na Inês não tá parecido com a Neusa Martinez? Dublagens feitas em Miami - SuperBomber3000 - 05-02-2019 Thiago. Escreveu:Não seria a Conny Rocha na Raquel (mãe do Camilo)? Pode ser a Conny também. Não conheço muito bem o timbre dela. E a Neusa Martinez e a Silvia Gonçalves possuem vozes bem parecidas até. Só que o timbre da Silvia é um pouco mais envelhecido, penso eu. Dublagens feitas em Miami - Danilo S. - 05-02-2019 A que no me dejas :wub: Mais uma novela maravilhosa que acho que nunca vai ver a luz por aqui. Mas fiquem tranquilos que em breve o SBesTeira traz Barriga de Anjo com seus 400 capítulos de volta :risadinho Dublagens feitas em Miami - Thiago. - 05-02-2019 Danilo S. Escreveu:A que no me dejas :wub: Mais uma novela maravilhosa que acho que nunca vai ver a luz por aqui. Espero que venha algum dia, vi todinha em 2015/2016. É maravilhosa Dublagens feitas em Miami - Danilo S. - 05-02-2019 O jeito é ver em espanhol mesmo. Idioma idêntico ao português, super melodioso e romântico. Tudo que aprendi de espanhol foi tirando de ouvido e lendo sites e fóruns de novelas. Quando eu percebi já era fluente. Darkiller mesmo é um site que tem novelas do mundo todo em espanhol. Mal a novela sai em algum país hispânico, já jogam no site em HD e de graça. Minha cara de quem vai esperar 10 anos pra ver no SBT todo picotado :risadinho Teresa mesmo eu nem assisto, vi o começo e o final assim que lançou no Netflix, mas sempre dou RT nos comentários com a tag, pra fortalecer. No Twitter tão jurando que (além das que já se sabe) mandaram uma terceira novela pra dublagem, eu só queria saber qual. A pessoa disse que "você vai gostar". Espero que seja uma recente, a safra 2018 da Televisa (exceto Like e La Piloto) arrasou. As novelas tão com qualidade de cinema, temas polêmicos e diálogos muito realistas. Y mañana será otro día e La jefa del campeón, por exemplo, são leves, a cara do SBT. YMSOD tem a Angélica Vale e um tom de família que até parece novela do SBT, e Jefa com a trama de futebol e superação que o brasileiro adora. Ambas dariam muito certo por aqui. Até Sin tu mirada, que apesar de rosa mudou a reta final toda e superou o ranço machista da original... Pena que é mais provável vir uma Refúgio com a empregada apaixonada pelo patrão e zzzz. |