![]() |
|
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
|
RE: Novidades sobre a Crunchyroll - Aoi Tori - 22-04-2026 Foi pra Dublavideo RJ, direção do João Granja. Em Nakamura mantiveram apenas Rodrigo Ribeiro e o Enzo. Ja em tsugai, apenas o Pedro Crispim mantido. Saiu também The Beggining After End, Dublavideo São Paulo https://www.crunchyroll.com/pt-br/news/announcements/2026/4/22/dubladores-the-beginning-after-the-end RE: Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 22-04-2026 Nakamura e Daemons ainda estão na Plan B, por sinal, só mudou a casa de dublagem (ou seja, o principal). RE: Novidades sobre a Crunchyroll - Aoi Tori - 22-04-2026 Por um lado, estou contente que o texto de nakamura agora sim realmente está bom. Por outro Yomi no Tsugai da Dublavideo parece bem inferior. RE: Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 22-04-2026 Gosto da ideia da Dublavídeo começar a pegar mais animes, mas nessas circunstâncias, é uma situação no mínimo bastante exótica. (22-04-2026, 13:30 )Yatogam1 Escreveu: Ainda sem acreditar que 2 animes com dublagens ótimas, foram redublados, e outros animes da Crunchyroll com dublagens mediocres e ruins que realmente precisavam isso não acontece. Sobre isso, eu concordo contigo, tem dublagem lá (especialmente feita durante a pandemia) que precisava no mínimo de uma remixagem pra melhorar o áudio e até hoje não fizeram, e acho que tem também mais a ver a questão de algumas dessas dublagens medíocres terem se arrastado por séries com mais de uma temporada. Redublar um anime inteiro do zero as vezes de mais 20, 30 episódios sairia mais caro do que redublar um anime recém-lançado com 3 ou 4 episódios exibidos. Meio que o que já está feito, está feito, mas faz sentido pra mim de um ponto de vista logístico, uma redublagem de algo mais novo/recente que ainda está saindo, e dá mais tempo do público se reacostumar. Vi também que alguns dubladores mudaram de personagem em ambas versões. O Yan Gesteira em Nakamura fazia um aluno da escola e passou a ser o professor. RE: Novidades sobre a Crunchyroll - Aoi Tori - 22-04-2026 Muitas críticas ao texto de Yomi no Tsugai nas redes. RE: Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 22-04-2026 (22-04-2026, 15:32 )Aoi Tori Escreveu: Muitas críticas ao texto de Yomi no Tsugai nas redes.Mas po até eu sou obrigado a concordar, ficou meio zoado mesmo. RE: Novidades sobre a Crunchyroll - Yukihira - 22-04-2026 Acredito que a tradução de Tsugai agora está com o Marcelo Del Greco. RE: Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 22-04-2026 (10-04-2026, 23:03 )Yukihira Escreveu: Torcer para que não larguem a Plan B/Cinergia, pois já é uma das melhores adições de estúdios que fizeram.Eis a maior zikagem da história desse tópico ↑ RE: Novidades sobre a Crunchyroll - Denis_Motosserra - 22-04-2026 E com isso, amiguinhos, aprendemos que é importante, sim, reclamar de um serviço mal feito, mas nunca sabemos como a dona do serviço vai resolver o problema. RE: Novidades sobre a Crunchyroll - TheIsackChannel - 22-04-2026 (22-04-2026, 16:21 )Denis_Motosserra Escreveu: E com isso, amiguinhos, aprendemos que é importante, sim, reclamar de um serviço mal feito, mas nunca sabemos como a dona do serviço vai resolver o problema.Isso me cheira mais a problema contratual do que reclamação de usuário, sendo sincero... (22-04-2026, 16:16 )Yukihira Escreveu: Acredito que a tradução de Tsugai agora está com o Marcelo Del Greco.Por isso a tradução piorou. Tá osso ein. |