![]() |
My Hero Academia - Discussão de dublagem - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: My Hero Academia - Discussão de dublagem (/showthread.php?tid=25882) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
|
My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 06-05-2020 Um nome provável pra direção da dublagem do anime é a Andressa Bodê. Segundo o Arthur Machado no começo do ano, ele foi dirigido num anime na Dubrasil por ela, mas não mencionou qual. Eu nunca vi nada que ela tenha dirigido, mas gosto dela como dubladora. Acho que pode ter se empenhado e feito um bom trabalho. Reinaldo Escreveu:acho desnecessário ter essa listagem agora. melhor esperar algo oficialmente e concreto. Entendo. Mas eu já aproveitei e estruturei uma formatação de tópico pra própria série. Eu sei que faz um volume a mais na página, mas não apague por favor. Quando a série estrear, já vai ter um tópico 90% estruturado, vai ser só colocar os nomes. Em todo caso, o que for aparecendo, a gente pelo menos comenta aqui. My Hero Academia - Discussão de dublagem - Kevinkakaka - 07-05-2020 Quase um ano atrasado, mas farei um post mesmo assim. Vi aqui um trecho do All Might no original e em logo em seguida, o do Briggs. A princípio, a voz do Briggs não se parece com a do original japonês. Mas ele, que tem um dos maiores alcances vocais que a dublagem brasileira já viu, modula a voz de uma forma que se encaixa sem problema nenhum na forma "monstro" (???? desculpem, não assisto shonens) do personagem. É diferente do japonês? É. É menos brutamontes e mais "galã". Mas se for seguir essa linha de raciocínio, o Wendel não poderia dublar o Goku e o Fabio/Charles não poderiam dublar o Ash. O problema da galera otaku é assistir os animes legendados, e quando sai uma dublagem, esperar vozes iguais às originais. "Ah, mas o Amajones fez vários papéis do seiyuu original." E??????? Desde quando isso se tornou um critério em dublagem? Por acaso a Christiane Monteiro tem que dublar todas as personagens da Tara Strong por causa da Lindinha, Mushi e outras personagens? Não faz sentido. EDIT: Fui no Dublapédia e só consta UM PERSONAGEM do Kenta Miyake dublado pelo Amajones em português. De onde vocês tiraram essa informação de que foi ele quem mais o dublou? Tá faltando coisa na lista ou é fake news? My Hero Academia - Discussão de dublagem - JorgeH. - 07-05-2020 http://anmtv.xpg.com.br/my-hero-academia-e-a-polemica-sobre-sua-nova-dublagem/ A troca das vozes já virou até matéria na ANMTV, com certeza a bagunça foi grande, e aparentemente as dublagens desses animes da Funimation não vão demorar muito mais pra serem lançadas. My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 07-05-2020 Kevinkakaka Escreveu:Quase um ano atrasado, mas farei um post mesmo assim. Quanto ao Kenta Miyake, eu fiz uma confusão com um outro seiyuu, por causa do Giovanni de Pokemon (que teve vários seiyuus, mas o Kenta foi um deles). Isso foi falha minha mesmo. Agora, eu devo discordar sobre ser "um dos maiores alcances vocais", até porque é uma voz não muito diferente da normal dele. JorgeH. Escreveu:http://anmtv.xpg.com.br/my-hero-academia-e-a-polemica-sobre-sua-nova-dublagem/ Tem gente nos comentários já duvidando que o Lipe vai ser mantido no Midoriya, mas ao que tudo indica ele vai sim ser mantido, porém, um dos poucos mantidos junto com o Heitor Assali no Kirishima. Sobre o futuro substituto do All Might, meu palpite é o Nestor Chiesse com base na live que o Ariel fez. Pena que não seja o Amajones, mas vida que segue. My Hero Academia - Discussão de dublagem - gregoryluis09 - 07-05-2020 SuperBomber3000 Escreveu:Quanto ao Kenta Miyake, eu fiz uma confusão com um outro seiyuu, por causa do Giovanni de Pokemon (que teve vários seiyuus, mas o Kenta foi um deles). Isso foi falha minha mesmo.O Heitor não foi mantido, aqui o próprio diz que foi um dos que não foi chamado: https://mobile.twitter.com/heitorassali/status/1258407241897689089 My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 07-05-2020 gregoryluis09 Escreveu:O Heitor não foi mantido, aqui o próprio diz que foi um dos que não foi chamado: É, então acho que só dá pra contar que o Lipe foi mantido mesmo, e olhe lá. Deve ter sido um engano do Ariel na ocasião. My Hero Academia - Discussão de dublagem - JorgeH. - 07-05-2020 O mais triste dessa história toda dos animes da Funimation é que todo mundo que gosta de animes dublados sempre quis que a Funimation começasse a olhar para os outros países além dos Estados Unidos, aí agora que eles finalmente resolveram trabalhar aqui fazem um descaso desses. My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 07-05-2020 [video=youtube;xABfrM-oBz8]https://www.youtube.com/watch?v=xABfrM-oBz8[/video] Mais um capítulo da história. My Hero Academia - Discussão de dublagem - H4RRY - 07-05-2020 Na boa, isso já era bem esperado... a estratégia pra esse anime aqui foi toda errada, com a exibição do filme primeiro pra depois vir a série. Tinha que dar merda...Briggs tava adorando sua vinculação ao All Might em suas redes sociais, toda hora um fã fazia fanarts a respeito, agora quero ver como vai ser kkkk. My Hero Academia - Discussão de dublagem - SuperBomber3000 - 07-05-2020 H4RRY Escreveu:Na boa, isso já era bem esperado... a estratégia pra esse anime aqui foi toda errada, com a exibição do filme primeiro pra depois vir a série. Tinha que dar merda...Briggs tava adorando sua vinculação ao All Might em suas redes sociais, toda hora um fã fazia fanarts a respeito, agora quero ver como vai ser kkkk. Por um lado, quem tá defendendo a Dubrasil, tá alegando que testes foram feitos ao longo de todo o ano passado e a Funimation se balizou neles pra escolher seu próprio elenco. Calhou por exemplo, do Lipe Volpato dublar o Midoriya no filme e no anime ao que parece. Quem tá criticando por sua vez, tá dizendo que a Dubrasil, por ter oficialmente começado a dublar a série só no finalzinho de 2019, já bem depois do filme ter sido exibido, poderia ter tentado conseguir as vozes do filme que já haviam sido estabelecidas. Ou que a Funimation poderia ter se atentado a isso. E assim, eu até entendo que a Funimation fez testes por muito tempo e montou seu próprio cast baseado neles, isso faz algum sentido. Mas conhecendo Hermes Baroli e sabendo de tretas que já aconteceram entre ele e outras partes do mercado de dublagem em SP, eu não descarto que tem coisa pior debaixo dos panos. |