![]() |
|
Novidades sobre a Crunchyroll - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Crunchyroll (/showthread.php?tid=22437) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
|
Novidades sobre a Crunchyroll - wesleymelz - 21-10-2018 johnny-sasaki Escreveu:vi o episodio de ontem de Maid Dragon e,bem,vejam isso: Caraca... Não dá pra acreditar que cometeram um erro desses... Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 22-10-2018 Junta_Kun Escreveu:Sobre a razão da Álamo não ter pegado e ter ido para SDVC é uma incógnita, algumas outras fontes diziam que o estúdio cobrou um custo 0 para Cloverway, com o intuito que mais animes fossem dublado no Rio, devidamente o monopólio da Álamo. Não sei se teve intenção de "evitar monopólio", mas a versão que eu lembro é que a Álamo tava cheia de trabalho na época. johnny-sasaki Escreveu:vi o episodio de ontem de Maid Dragon e,bem,vejam isso: É a pior dublagem da leva mesmo, sem dúvida. Se for pra rankear todas as dublagens originais da Crunchyroll, acho que Schwarzesmarken e Yamada-kun são piores. E no caso do Yamada-kun eu diria que a qualidade daquela dublagem quase empata com a dessa de Kobayashi, pois lá enquanto as atuações e escalações pecaram, em Kobayashi os diálogos e os erros adicionais do estúdio pecam de forma proporcional também. O desnivela a dublagem de Kobayashi pra cima quando comparada à de Yamada-kun é que o elenco é bem melhor. Sim, a dublagem de Rokka no Yuusha, ainda que feita em Campinas e tenha aquela narração fraquíssima da Amanda Moreira no começo dos episódios consegue ser melhor e mais tragável aos ouvidos que a de Kobayashi-san. É paradoxal que a Wan Macher tenha dublado Kobayashi-san desse jeito aí enquanto tenha dublado Youjo Senki com uma qualidade fantástica daquela. Acho que só a dublagem de Mob Psycho 100 entre as originais da Crunchyroll consegue bater de frente. Mas enfim, quem dublou o Yana no episódio 3 foi o Daniel Müller. Mas e no episódio 11? Quem foi a dubladora? Novidades sobre a Crunchyroll - SuperBomber3000 - 22-10-2018 Da melhor pra pior, o meu ranking das dublagens originais da CR feitas até agora: 1 - Mob Psycho 100 2 - Youjo Senki 3 - Bungou Stray Dogs 4 - Free! 5 - Re:Zero 6 - Black Clover 7 - Rokka no Yuusha 8 - Kobayashi-san Chi no Maid Dragon 9 - Yamada-kun e as 7 Bruxas 10 - Schwarzesmarken Considerando que a maioria desses animes, se não completamente disponíveis já tiveram uma boa quantidade de episódios dublados lançados, já dá pra fazer um bom julgamento. Minha opinião já é bem mais sólida agora. Eu colocaria a dublagem de Black Clover mais acima se não tivesse certos problemas técnicos. A SDVC escolheu elencos ótimos pra Black Clover e Re:Zero (apesar do Pedro Crispim), mas os dois foram afetados ou por adaptações estranhas como no caso de Re:Zero, ou por mixagem ruim, no caso de Black Clover. Novidades sobre a Crunchyroll - juandmarco - 22-10-2018 Parece que, no episódio mais recente de Dragon Maid, esqueceram que o Yana é um cara e puseram uma mulher pra dublar ele ao invés de usar o de antes. Novidades sobre a Crunchyroll - Junta_Kun - 22-10-2018 SuperBomber3000 Escreveu:Não sei se teve intenção de "evitar monopólio", mas a versão que eu lembro é que a Álamo tava cheia de trabalho na época. Não disse "evitar monopólio", mas disse que o intuito era que incentive que mais animes fossem dublados no Rio. Novidades sobre a Crunchyroll - sominterre - 22-10-2018 Sobre o Vash, estouro da boiada, hoje em dia ninguém reclama, pelo contrário o pessoal brinca com esse título no estilo "zabuza momochi o demônio do faz oculto " johnny-sasaki Escreveu:vi o episodio de ontem de Maid Dragon e,bem,vejam isso: Meu Deus, que vacilo... Novidades sobre a Crunchyroll - Junta_Kun - 23-10-2018 johnny-sasaki Escreveu:vi o episodio de ontem de Maid Dragon e,bem,vejam isso: Faltou uma revisão por parte da Wan Marc. É bom o pessoal ficar mais atento nas dublagens de animes, senão vai ser dificil haver novos animes dublados no Rio. Novidades sobre a Crunchyroll - Kevinkakaka - 23-10-2018 Uma cacetada de animes foram dublados por anos na Centauro e outras casas com problemas até o talo e continuaram nelas... Duvido bastante que as distribuidoras estejam atentas. Novidades sobre a Crunchyroll - Junta_Kun - 23-10-2018 Kevinkakaka Escreveu:Uma cacetada de animes foram dublados por anos na Centauro e outras casas com problemas até o talo e continuaram nelas... Duvido bastante que as distribuidoras estejam atentas. Na dublagem dos 3 animes da CR que foram em Campinas, a CR recebeu um feedback bem negativo, tanto que ouviram os fãs e mandaram os animes para serem dublados no Rio e SP. Logico que pra mim esses erros da dublagem em comparação a muitos animes dublados na Álamo, Parisi e Centauro, não chegam a ser gritante ou imperdoável. Citação: Sobre o Vash, estouro da boiada, hoje em dia ninguém reclama, pelo contrário o pessoal brinca com esse título no estilo "zabuza momochi o demônio do faz oculto " Deu treta mais quando o anime estreou, depois o pessoal ficou de boa. Novidades sobre a Crunchyroll - johnny-sasaki - 30-10-2018 várias adiçoes no elenco de Re Zero:Christiane Monteiro,Elcio Romar,Priscila Amorim,Luiz Carlos Percy,Leonardo Rabelo,e isso so dos que reconheci.Tá ficando com um elenco bem sólido,hein? |