![]() |
|
Novidades sobre a Marvel - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Novidades sobre a Marvel (/showthread.php?tid=31406) Páginas:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
|
RE: Novidades sobre a Marvel - Thiago. - 27-05-2026 (27-05-2026, 14:33 )Paseven Escreveu: Voz broxante do apocalipse RE: Novidades sobre a Marvel - JAXK - 27-05-2026 (27-05-2026, 14:03 )Yatogam1 Escreveu: Créditos de dublagem de Spider-Noir. "O Spider", achei engraçado eles chamarem o personagem assim só invés de "O Aranha", já que o personagem do Brendan Gleeson tem nome traduzido. RE: Novidades sobre a Marvel - Yatogam1 - 27-05-2026 (27-05-2026, 17:22 )JAXK Escreveu: "O Spider", achei engraçado eles chamarem o personagem assim só invés de "O Aranha", já que o personagem do Brendan Gleeson tem nome traduzido. Me lembrou nos jogos do Sony, que todos os personagens falam o nome em inglês, "Eu sou o Spider-Man", "vamos capturar o Vulture", e coisas assim. Nunca curti isso. RE: Novidades sobre a Marvel - Johnny545 - 27-05-2026 (27-05-2026, 17:22 )JAXK Escreveu: "O Spider", achei engraçado eles chamarem o personagem assim só invés de "O Aranha", já que o personagem do Brendan Gleeson tem nome traduzido. (27-05-2026, 18:04 )Yatogam1 Escreveu:Isso daí e culpa da marvel(27-05-2026, 17:22 )JAXK Escreveu: "O Spider", achei engraçado eles chamarem o personagem assim só invés de "O Aranha", já que o personagem do Brendan Gleeson tem nome traduzido. Eles estão começando a chamar o homem aranha de "Spiderman" nos quadrinhos em outros países, aqui só tá rolando nos jogos e nessa série por enquanto. RE: Novidades sobre a Marvel - Bruna' - 27-05-2026 "Spiderman" soa horrível tanto no sotaque paulista quanto no carioca RE: Novidades sobre a Marvel - JAXK - 27-05-2026 (27-05-2026, 18:04 )Yatogam1 Escreveu:(27-05-2026, 17:22 )JAXK Escreveu: "O Spider", achei engraçado eles chamarem o personagem assim só invés de "O Aranha", já que o personagem do Brendan Gleeson tem nome traduzido. Também nunca curti, acho isso uma das piores coisas da dublagem dos jogos e olha que tem um elenco bom. (27-05-2026, 18:24 )Johnny545 Escreveu:(27-05-2026, 17:22 )JAXK Escreveu: "O Spider", achei engraçado eles chamarem o personagem assim só invés de "O Aranha", já que o personagem do Brendan Gleeson tem nome traduzido. Espero que no cinema continua "Homem Aranha", o público brasileiro tá mais familiarizado com isso do que "Spider-Man", ficaria bizarro do nada os caras começarem a chamar o Miranha do Tom Holland de Spider kkkkk RE: Novidades sobre a Marvel - H4RRY51 - 27-05-2026 É só uma questão de tempo pra Sony querer universalizar o nome do personagem no Brasil, igual a Disney fez pro sapo Caco. E sim, isso é uma merda. RE: Novidades sobre a Marvel - johnny-sasaki - 28-05-2026 do lado latino isso ja acontece. Na produções da Sony,é "Spider-Man",mas quando é da Disney/Marvel Studios,é Hombre Araña mesmo(mesmo no MCU fica essa alternância),será que a Sony tá pretendendo ficar só no Spider-Man mesmo? RE: Novidades sobre a Marvel - Tommy Wimmer - 28-05-2026 A versão latina foi produzida pelo Grupo Macias. RE: Novidades sobre a Marvel - JAXK - 28-05-2026 (28-05-2026, 01:57 )johnny-sasaki Escreveu: do lado latino isso ja acontece. Na produções da Sony,é "Spider-Man",mas quando é da Disney/Marvel Studios,é Hombre Araña mesmo(mesmo no MCU fica essa alternância),será que a Sony tá pretendendo ficar só no Spider-Man mesmo? Espero que não, não vi lógica nenhuma isso na série, o Homem Aranha é chamado de "Spider", como havia citado, o personagem do Brendan Gleeson é chamado de Cabelo de Prata ao invés de Silvermane, diferente dos jogos aonde o nome de todos os personagens são mantidos na pronúncia original. |