![]() |
|
Hunter x Hunter 2011 - Discussão - Versão para impressão +- Comunidade DublaNET - O espaço mais tradicional pra quem ama dublagem! (https://www.dublanet.com.br/comunidade) +-- Fórum: Dublagem +--- Fórum: Falando de Dublagem (https://www.dublanet.com.br/comunidade/forumdisplay.php?fid=10) +--- Tópico: Hunter x Hunter 2011 - Discussão (/showthread.php?tid=36387) |
Hunter x Hunter 2011 - Discussão - SuperBomber3000 - 01-08-2023 Alguns nomes sendo atualizados na Wiki: https://dublagem.fandom.com/wiki/Hunter_x_Hunter_(2011) Raposita Escreveu:Gostei do Pedro, Gabriel e Vitor no Gon, Killua e Kurapika! Realmente muito bons! Vi q na dublagem mexicana colocaram dubladoras no Gon e no Killua, ficaram legais tbm! Questões de licenciamento da Viz Media. Lembrando que tem muito tempo que essa dublagem está pronta, e apenas engavetada esperando estreia. Hunter x Hunter 2011 - Discussão - Jef - 01-08-2023 Alguém sabe informar se esse anime tem dubcards na plataforma? Hunter x Hunter 2011 - Discussão - SuperBomber3000 - 01-08-2023 Outra coisa, felizmente uma coisa da dublagem dos filmes foi utilizada aqui, que é a pronúncia do nome do Kurapika (Kurápika), ao invés do clássico infame "Korapáika" do anime de 1999. Hunter x Hunter 2011 - Discussão - johnny-sasaki - 01-08-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Outra coisa, felizmente uma coisa da dublagem dos filmes foi utilizada aqui, que é a pronúncia do nome do Kurapika (Kurápika), ao invés do clássico infame "Korapáika" do anime de 1999. isso eles pegaram da tradução do mangá da JBC(que continua assim até nos volumes recentes porque ja ta padronizado né...) já que a JBC ajudou a Álamo na tradução de alguns animes naquele período. Como a dublagem do remake é em cima da dublagem americana da Viz,a gente tem alguns termos traduzidos agora como a Genei Ryoudan virando Trupe Fantasma Hunter x Hunter 2011 - Discussão - SuperBomber3000 - 01-08-2023 johnny-sasaki Escreveu:isso eles pegaram da tradução do mangá da JBC(que continua assim até nos volumes recentes porque ja ta padronizado né...) já que a JBC ajudou a Álamo na tradução de alguns animes naquele período. O script da dublagem do remake provavelmente é o americano que também foi usado nas legendas, mas o áudio base mais fácil ser o japonês mesmo. Notei um vozerio numa cena duma multidão gritando que não foi dublado, e me pareceu ser do áudio japonês pelo tom dos gritos. Aliás, outra coisa, a pronúncia do nome do Hisoka também mudou. Agora é "Hisoká", pelo menos até onde escutei. Mas se deixaram assim, espero que mantenham assim por consistência. Hunter x Hunter 2011 - Discussão - Yukihira - 01-08-2023 Eu achei a dublagem padrão Grupo Macias Brasil, nada fora do comum em relação a outras séries de lá que já assisti como Lower Decks, A Boa Vizinhança, Close Enough, Walker e por aí vai. Muito elenco top de São Paulo disponível, escalações ok/normais (que não são feitas pelos diretores e sim pelo casting do estúdio, além de testes que a Viz sempre pediu), algumas vozes esquisitas ao fundo e um iceberg de diretores por trás. Gostei do trio Kurapika, Gon e Kilua, achei o Leorio do Wallace Raj intragável e só. Nada de muito destaque ou coisa assim, dublagem ok/boa do Macias, padrão regular do estúdio. Acho que faltou algo de maior destaque para a dublagem, mas é só um anime, não deixa de ser só mais uma produção. Hunter x Hunter 2011 - Discussão - SuperBomber3000 - 01-08-2023 O Dláigelles no Hisoka (ou "Hisoká", agora) ficou ótimo. Vendo depois de alguns episódios dá para acostumar bastante. Senti falta de potência em alguns gritos do Pedro Volpato no Gon, principalmente se comparar com outra referência dele que é enorme em anime, que é o Armin em AOT, mas ainda assim, no geral o trabalho dele no Gon ficou bom também. Hunter x Hunter 2011 - Discussão - Fábio - 01-08-2023 SuperBomber3000 Escreveu:Alguns nomes sendo atualizados na Wiki: https://dublagem.fandom.com/wiki/Hunter_x_Hunter_(2011) Olhando essa lista e ninguém repetindo personagem da série passada,né. Hunter x Hunter 2011 - Discussão - YuriCon - 01-08-2023 Fábio Escreveu:Olhando essa lista e ninguém repetindo personagem da série passada,né. Só Marchetti no Gotoh, mó aleatório trocar todo mundo e manter ele. Hunter x Hunter 2011 - Discussão - Fábio - 02-08-2023 YuriCon Escreveu:Só Marchetti no Gotoh, mó aleatório trocar todo mundo e manter ele. Ah,tá. Agora sobre a dub, vi o vídeo do Hisoka e é legal, mas o Chiessi, mesmo com o sotaque tosco, é outro nivel. |